| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| past prep | (beyond in position) | após prep |
| | | depois |
| | I am a little past the pharmacy right now. |
| | Estou um pouco após a farmácia. |
| past prep | (beyond in number) (além em número) | além de loc adv |
| | He is past the retirement age for his company. |
| | Ele está além da idade de se aposentar na empresa. |
| past n | (time gone by) (tempo passado) | passado sm |
| | In the past, we used to wash our clothes by hand. |
| | No passado, costumávamos lavar a roupa à mão. |
| past n | (personal history) (história pessoal) | passado sm |
| | While he seemed like a nice person, he hid his past from everybody. |
| | Embora ele parecesse uma boa pessoa, ele escondeu o passado dele de todos. |
| past n | (grammar: past tense) (gramática: tempo passado) | passado sm |
| | The word "ate" is the past of "eat". |
| | A palavra "comeu" é o passado de "comer". |
| past adj | (previous) (prévio) | anterior, passado adj |
| | Past governments were not friendly to the press. |
| | Governos anteriores não foram amigáveis com a imprensa. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| past adj | (done, over) (feito, acabado) | passado adj |
| | Past events are over; let's concentrate on the present. |
| | Os eventos passados acabaram, vamos nos concentrar no presente. |
| past adj | (former) (anterior) | prévio, antigo, passado adj |
| | The three past Senators are no longer involved in government. |
| | Os três antigo senadores não estão mais envolvidos no governo. |
| past adj | (recent) (que passou recentemente) | último adj |
| | | recente adj |
| | During the past few days, it has rained a lot. |
| | Durante os últimos dias, choveu bastante. |
| past adj | dated (ago) | último adj |
| | He worked as a cook five years past. |
| | Ele trabalhou como cozinheiro pelos últimos cinco anos. |
| past adj | (grammar) (gramática: tempo verbal) | passado, pretérito adj |
| | He uses the past tense incorrectly at times. |
| | Ele usa o tempo passado incorretamente às vezes. |
| past adv | (by) (mais adiante) | além adv |
| | | para adiante loc adv |
| | He walked past the pharmacy. |
| | Ele andou além da farmácia. |
| past n | (background) (história) | passado sm |
| | The past helps to explain the present. |
| | O passado ajuda a explicar o presente. |
| past prep | (time: after) (tempo decorrido) | depois adv |
| | I'll see you at five past four this afternoon. It is past midnight. |
| | Vou te ver às quatro e cinco essa tarde. Já é depois de meia noite. |
| past prep | (beyond) | fora, além adv |
| | The escaped convict is past the reach of the law. This quantity of food is well past what I'm used to consuming at a single meal. |
| | O presidiário em fuga está fora do alcance da lei. Essa quantidade de comida está muito além do que eu estou acostumado a comer em uma única refeição. |
| past prep | (no longer able to) | cheio de expres |
| | I'm way past staying up all night. |
| | Já estou cheio de passar a noite em claro. |
| Locuções verbais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| get past vi phrasal | (move beyond an obstruction) (ir além de um obstáculo) | passar v int |
| | | perpassar v int |
| | Rocks had fallen on the road and we could not get past. |
| get past [sth] vtr phrasal insep | (move beyond: an obstruction) (ir além de um obstáculo) | passar vt |
| | (figurado) | superar vt |
| | The driver was unable to get past the roadblock. |
| get past [sth] vtr phrasal insep | figurative, informal (recover from [sth] negative) | superar vt |
| | I couldn't get past my disappointment that the trip had been cancelled. |
| look past [sth] vtr phrasal insep | (disregard, not be distracted by) | tirar os olhos expres v |
| | It was difficult to look past the unsightly mole on his face. |
| move past vi phrasal | (go by) | passar v int |
| | The crowd were waving flags as the president's car moved past. |
| move past [sth] vtr phrasal insep | figurative (pain, etc.: get over) | superar vt |
| | Natalie has moved past the disappointment of splitting up with her last boyfriend, and is much happier now. |
| move past [sb/sth] vtr phrasal insep | (go by, pass) | passar v int |
| | | ultrapassar vt |
| | Thompson moved past the other runners into first position in the race. |
run [sth] by [sb], run [sth] past [sb] vtr phrasal sep | informal (check [sth] with [sb]) | verificar vt |
| | | conferir vt |
| | I'll run those dates by my boss to make sure he's available then. |
| see past [sth] vtr phrasal insep | informal, figurative (disregard: negative aspects of) (figurado, desconsiderar aspectos ruins) | ver além expres v |
| see past [sth] vtr phrasal insep | (not be mislead by) (figurado, não se deixar enganar) | ver além expres v |
zoom past, zoom by vi phrasal | figurative (go by fast) (figurado) | passar voando expres v |
| | A motorbike zoomed past as I was about to cross the road. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| a quarter past expr | (time: fifteen minutes after) | e quinze expres |
| | (uso antigo) | e um quarto expres |
| | He arrived at a quarter past nine. |
| | Ele chegou às nove e quinze. |
| a thing of the past n | informal ([sth] obsolete) (informal) | coisa do passado expres |
| | | passado sm |
| a thing of the past n | informal ([sth] no longer a problem) (informal) | coisa do passado expres |
| | | passado sm |
| | (informal) | águas passadas expres |
| blast from the past n | informal ([sth] unexpectedly nostalgic) (algo nostálgico) | um sopro do passado expres |
| break with the past v expr | (abandon tradition) (abandonar a tradição) | romper com o passado expres v |
| | My cousin broke with the past and didn't cook a turkey for Thanksgiving. |
| | O meu primo rompeu com o passado e não festejou o Carnaval este ano. |
| break with the past n | (abandoning tradition) (o abandono de uma tradição) | ruptura com o passado expres |
| | In a break with the past, young women's fathers no longer give them away during the wedding ceremony. |
| | Numa ruptura com o passado, os pais das noivas já não as entregam aos noivos na cerimônia do casamento. |
| cruise past [sth/sb] vi + prep | (pass by) | passar v int |
| | I motioned to the taxi driver to stop, but he cruised past me. |
| cruise past vi + adv | (pass) (passar por um ponto) | cruzar v int |
| | John waved from the car window as he cruised past. |
| distant past n | (a time long ago) | passado distante loc sm |
| | The light you see from stars is light from the distant past. |
| first-past-the-post n | (election by simple majority) | eleição por maioria simples expres |
| | First-past-the-post is the electoral system used to elect parliament in the UK. |
| first-past-the-post adj | (winner of race) | o primeiro a atravessar a linha de chegada expres |
| | | vencedor da competição loc sm |
| | Pete won some money because he bet on the horse that was first-past-the-post. |
flyover, (US), fly-past, flypast (UK) n | (aircraft: flypast) (avião) | acrobacia aérea sf |
| | | demonstração aérea sf |
| | | sobrevoo sm |
| | The pilot did a flyover above the children's birthday party. |
| go past vi + adv | (pass by, move past) | passar v int |
| | The crowd watched as the parade went past. |
| | O público assistia enquanto a parada passava. |
| go past [sth/sb] vi + prep | (pass by) | passar vt |
| | | ultrapassar vt |
| | Amy went past Joe's house on her way to the church. |
| | Amy passou na casa de Joe durante seu caminho para a Igreja. |
| golden past n | (prosperous history) (história de prosperidade) | passado brilhante loc sm |
| | | passado de ouro loc sm |
half past, half prep | (thirty minutes after (the hour)) (hora) | três e meia sf |
| | School usually finishes at half past three, but today we finished at half two! |
| half past adj | informal (thirty minutes after (the hour)) (informal, complemento de hora) | e meia expres |
| Nota: A expressão é usada para representar meia hora passada de qualquer hora. |
| | I finish work at 5, so I'll drop by to pick you up at about half past. |
| in the past adv | (previously) | antigamente adv |
| | In the past I always cycled to work but I live too far away now. |
| | Antigamente, eu sempre ia de bicicleta para o trabalho, mas moro longe demais agora. |
| in the past adv | (long ago, in earlier times) | antigamente adv |
| | In the past, long before modern industrialization, all the work was done by hand. |
| | Antigamente, muito antes da industrialização moderna, todo o trabalho era feito manualmente. |
| into the past adv | (backwards in time) | no passado |
| | I'm writing a novel about a man who travels into the past. |
| not put [sth] past [sb] v expr | (think [sb] capable of doing [sth]) | não admirar-se expres v |
past due, past-due adj | (payment: overdue, late) (pagamento, conta) | vencido adj |
| | | atrasado adj |
| Nota: hyphen used when term is an adj before a noun |
| | Services will be reconnected when the past-due payment has been paid. |
| past participle n | (perfect-tense verb form) | particípio passado loc sm |
| | “Eaten” is the past participle of "eat". |
| | "Comido" é o particípio passado de "comer". |
| past perfect n | (grammar: pluperfect, verb tense of action previously completed) | pretérito mais que perfeito loc sm |
| | | passado mais que perfeito loc sm |
| | We use the past perfect to say that one action happened before another. |
| | Nós usamos o pretérito mais que perfeito para falar que uma ação aconteceu antes de outra |
| past tense n | (grammar: verb tense of past actions or states) | pretérito perfeito loc sm |
| | | passado perfeito loc sm |
| | The past tense of the verb 'to walk' is 'walked'. |
| | O pretérito perfeito do verbo "andar" é "andei". |
| past time n | (period in history) | passado sm |
| past-due account n | (unpaid debt) | débito sm |
| | The past-due account will be reported to all national credit bureaus. |
| past-due bill n | (notice of late payment) | cobrança sf |
| | There was a mountain of past-due bills on the desk. |
| push your way to/through/past v expr | (move by shoving) | abrir caminho expres v |
| | He rudely pushed his way to the stage. |
| quarter past n | (fifteen minutes after the hour) (quinze minutos após a hora) | um quarto de hora loc sm |
| | | quinze minutos num + smpl |
| | It's three o'clock now; I can stay here till quarter past. |
recent past, the recent past n | (a time not long ago) | passado recente sm + adj |
| relic of the past n | ([sth] obsolete, outmoded) (algo obsoleto, fora de moda) | relíquia do passado loc sf |
| | | relíquia sf |
| remote past n | (time long ago) (um longo tempo atrás) | passado remoto loc sm |
| | This ruin was inhabited by a farming family some time in the remote past. |
roar by, roar past vi + adv | figurative (vehicle: go past noisily) | passar zunindo expres v |
| | The traffic on the motorway roared by. |
| simple past n | (grammatical tense: preterit) (tempo gramatical: pretérito) | passado simples sm |
| | | pretérito simples sm |
| walk past vi + adv | (go by on foot) (ir a pé) | passar por expres v |
| | Every day, I sit at my window, watching the children walk past on their way to school. |
| walk past [sth/sb] vi + prep | (go by on foot) (ir a pé) | passar por expres v |
| whistle past the graveyard v expr | US, figurative (put on a brave face) | fingir valentia vt + sf |