| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| rock n | (individual stone) (uma pedra, um pedaço de rocha) | pedra sf |
| | A demonstrator threw a rock. |
| | Um manifestante jogou uma pedra. |
| rock n | (stone mass) | rocha, pedra sf |
| | A giant rock sits on the hill. |
| | Uma pedra gigante repousa na colina. |
| rock n | uncountable (hard substance: mineral) (pedra) | rocha sf |
| | We must dig through solid rock. |
| | Nós precisamos escavar por entre a rocha sólida. |
| rock n | (pop music: rock and roll) (estrangeirismo, música) | rock sm |
| | Elvis played rock. |
| | Elvis tocava rock. |
| rock [sth]⇒ vtr | (shake violently) | sacudir vt |
| | The explosion rocked the building. |
| | A explosão sacudiu o prédio. |
| rock [sth] vtr | (make unstable) | balançar vt |
| | The rowers' movement rocked the boat. |
| | O movimento do remador balançou o barco. |
| rock⇒ vi | (move back and forth) (mover para frente e para trás) | balançar vt |
| | The chair began to rock. |
| | A cadeira começou a balançar. |
| rock [sb]⇒ vtr | (baby: move side to side) | balançar vt |
| | The mother sang her baby a lullaby as she rocked him in her arms. |
| | A mulher cantou para seu bebê uma canção de ninar enquanto o ninava nos braços. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| rock n | figurative (point of stability) (fig,) | fortaleza sf |
| | My brother is my rock. |
| | Meu irmão é minha fortaleza. |
| rock n | UK, uncountable (long stick of hard candy) | açúcar-cande, cande sm |
| | She brought back sticks of rock from her holiday at the seaside. |
| | Ela trouxe palitos de açúcar-cande das férias no litoral. |
| rock n | slang (diamond) (diamante) | pedra sf |
| | That's quite a rock you're wearing. |
| | Que pedra grande você está usando. |
| rock n | slang (cocaine) (cocaína, crack) | pedra sf |
| | The junkies are smoking rock. |
| | Os viciados estão fumando pedra. |
| rock n | (rocking) | balanço sm |
| | The rock of the ship was hypnotic. |
| | O balanço do navio era hipnótico. |
| rock n as adj | (relating to rock and roll) | de rock loc adj |
| | The guitarist has released two albums of classical music and a rock album. |
| rock⇒ vi | (shake violently) | sacudir v int |
| | The entire plane rocked. |
| | O avião inteiro sacudiu. |
| rock vi | (play rock music) | tocar rock expres v |
| | That new band likes to rock. |
| | A nova banda gosta de tocar rock. |
| rock vi | slang (be exciting) (gíria) | arrasar v int |
| | This roller coaster rocks! |
| | Esta montanha-russa arrasa! |
| rock vi | (dance to rock music) | dançar rock expres v |
| | The band is playing. Let's rock! |
| | A banda está tocando. Vamos dançar rock! |
| rock [sb/sth]⇒ vtr | (disturb, upset) | perturbar vt |
| | The crisis rocked them from their routine. |
| | A crise perturbou a rotina deles. |
| rock [sth]⇒ vtr | slang (clothing, look: wear with style) | vestir vt |
| Nota: Commonly used in the continuous. |
| | She's rocking the goth look today. |
| | Ela está vestindo um look gótico hoje. |