| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| stress n | (pressure, demands) | estresse sm |
| | The stress of getting married can be overwhelming. |
| | O estresse de se casar pode ser esmagador. |
| stress n | (emphasis) | ênfase sf |
| | The stress placed on good customer service has helped the company grow. |
| | A ênfase em atender bem ao consumidor ajudou a empresa a crescer. |
| stress n | (phonetics: accent on syllable) | acento sm |
| | | tônica sf |
| | The stress goes on the second syllable. |
| | O acento vai na segunda sílaba. |
| stress [sb]⇒ vtr | (make tense, nervous) | estressar vt |
| | The prospect of having to undergo surgery stressed me. |
| | A perspectiva de ter que passar por uma cirurgia me estressou. |
| stress [sth]⇒ vtr | (emphasize) | enfatizar vt |
| | We stressed our desire to hire a manager with a lot of experience. |
| | Nós enfatizamos nosso desejo em contratar um gerente com muita experiência. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| stress n | (stronger than usual pronunciation) | acento tônico sm |
| | In English, stress is sometimes put on a word to emphasise its importance. |
| | Em inglês, o acento tônico às vezes cai em uma palavra para enfatizar a importância. |
| stress n | (music: accented beat) | acento sm |
| | There is a stress here on the B flat. |
| | Há um acento aqui no si bemol. |
| stress n | (mechanics: physical pressure) | tensão sf |
| | The stress on the bolt was the cause of the mechanical failure. |
| | A tensão no parafuso era a causa da falha mecânica. |
| stress⇒ vi | informal (become anxious, tense) | estressar-se vp |
| | | ficar nervoso expres v |
| | | ficar aflito expres v |
| | It's all going to be OK; don't stress! |
| | Tudo vai ficar bem, não se estresse! |
| stress over [sth] vi | (be tense, anxious about) | estressar-se com vp + prep |
| | | ficar nervoso com expres v + prep |
| | | ficar aflito com expres v + prep |
| | Julie is really stressing over her exams. |
| | Júlia se estressa muito por causa das provas. |
| stress [sth]⇒ vtr | (subject to physical stress) | tensionar vt |
| | Lifting that heavy table has stressed my back. |
| | Levantar aquela mesa pesada tensionou as minhas costas. |
| stress [sth] vtr | (pronounce more strongly) | enfatizar, acentuar vt |
| | He stressed the word "walk" because he really didn't want to drive to the shop. |
| | Ele enfatizou a palavra "andar" porque não queria mesmo dirigir até a loja. |
| Locuções verbais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| stress out vi phrasal | informal (be tense and anxious) | estressar-se vp |
| | | ficar ansioso expres v |
| | | ficar tenso expres v |
| | | ficar estressado expres v |
| | Alex has an exam tomorrow and he's really stressing out. |
| | Alex tem uma prova amanhã e está realmente se estressando. |
| stress [sb] out vtr phrasal sep | informal (make tense and anxious) | estressar vt |
| | | deixar estressado vt + adj |
| | | deixar ansioso vt + adj |
| | Work is really busy at the moment and it's stressing me out. |