|
|
| Traduceri principale | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | brand n | (make, trademark) | marcă s.f. | | | What brand of shoes do you buy? | | | Ce marcă de pantofi cumperi? | | brand [sth]⇒ vtr | (mark cattle, etc.) | a însemna cu fierul roșu expr.vb. | | | The farmer branded the cow with a hot iron. | | | Fermierul a însemnat vaca cu fierul roșu. |
| Traduceri suplimentare | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | brand n | (style, manner) | stil s.n. | | | | manieră s.f. | | | The others didn't share his brand of conservatism. | | | Ceilalți nu-i împărtășeau stilul conservator. | | brand n | (branding iron) | fier s.n. | | | The brand was hot and ready to mark the cattle. | | | Fierul era înroșit și gata să însemneze vitele. | | brand n | (mark made by branding iron) | semn s.n. | | | You could tell the owner by the cow's brand. | | | Puteai ști cine e proprietarul după semnul cu fierul înroșit. | brand, brand [sb] vtr | (stigmatise) | a stigmatiza vb.tranz. | | | Because of his views, he was branded a communist. | | | Din cauza opiniilor sale, fusese stigmatizat drept comunist. | brand [sb] [sth], brand [sb] as [sth]⇒ vtr | (stigmatise) | a stigmatiza vb.tranz. | | | | a eticheta, a clasifica vb.tranz. | | | Because of his radical views, he was branded a revolutionary. |
'brand' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:
|
|