| Traduceri principale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| count⇒ vi | (recite numbers) | a număra vb.tranz. |
| | The children are learning to count. |
| | Copiii învață să numere. |
| count [sth]⇒ vtr | (enumerate) | a număra vb.tranz. |
| | She counted the candies. |
| | A numărat lumânările. |
count [sth] up, count up [sth] vi + adv | (add, total) | a număra vb.tranz. |
| | | a face numărătoarea expr.vb. |
| | | a contoriza vb.tranz. |
| | The teacher counted up the scripts she had collected at the end of the exam. |
| | Profesoara a numărat lucrările strânse la sfârșitul examenului. |
count [sb] up, count up [sb] vi + adv | (add, total) | a număra vb.tranz. |
| | The tour guide counted up the tourists as they got back on the bus. |
| | Ghidul a numărat turiștii când s-au întors la autobuz. |
| count n | (sum total) | total s.n. |
| | | numărătoare s.f. |
| | Are you done? What's the total count? All the patients showed an increase in their white cell counts. |
| | Ai terminat? Care e totalul? Toți pacienții au demonstrat o creștere a totalului de celule albe. |
| | Ai terminat? Cât e numărătoarea? Numărătoarea celulelor albe indica o creștere la toți pacienții. |
| Traduceri suplimentare |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| count n | (boxing) (box) | numărătoare s.f. |
| | He was down for the count. |
| | Nu s-a ridicat de la sol în timpul numărătorii. |
| count n | (law: crime) (proces) | cap s.n. |
| | He was charged for 3 counts of assault. |
| | I s-au imputat trei capete de acuzare privind asaltul. |
| count n | (voting) | numărare s.f. |
| | | rezultat al votului s.n. |
| | The counts are in and the Democrats have won. |
| | S-a făcut numărarea voturilor și democrații au câștigat. |
count, Count n | (nobleman) | conte s.m. |
| | | nobil s.m. |
| | Don Juan was the Count of Barcelona. |
| | Don Juan era Conte de Barcelona. |
| | Don Juan era un nobil din Barcelona. |
| count⇒ vi | (have importance) | a conta vb.intranz. |
| | | a avea importanță loc.vb. |
| | Does my work experience count? |
| | Contează experiența mea de muncă? |
| | Are importanță experiența mea de muncă? |
| count vi | (be worth) | a avea valoare loc.vb. |
| | Your honesty counts a lot to me. |
| | Sinceritatea ta are o mare valoare în ochii mei. |
| count [sth]⇒ vtr | (include) | a ține cont de loc.vb. |
| | | a include vb.tranz. |
| | It's an eight-hour drive, not counting any stops. |
| | E un drum de 8 ore cu mașina, fără a mai ține cont de opriri. |
| | E un drum de 8 ore cu mașina, fără a mai include opririle. |
| count [sth/sb]⇒ vtr | (consider) | a considera vb.tranz. |
| | | a număra vb.tranz. |
| | I count you among my best friends. |
| | Te consider printre cei mai buni prieteni ai mei. |
| | Te număr printre cei mai buni prieteni ai mei. |
| Locuțiuni verbale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| count down vi phrasal | (count back to zero) | a număra invers loc.vb. |
| | The anaesthetist told the patient to count down from 100. |
| count [sth] down vtr phrasal insep | (count backwards to event) | a număra invers loc.vb. |
| | (figurat) | a aștepta cu nerăbdare loc.vb. |
| | | a anticipa vb.tranz. |
| | It was almost midnight on New Year's Eve; the crowd in Times Square was counting down the seconds. |
| count [sb] in vtr phrasal sep | informal (include) | a include vb.tranz. |
| | | a pune la socoteală loc.vb. |
| | If you're planning a day at the beach, count me in! |
| count on [sb] vtr phrasal insep | informal (trust, rely on) | a se baza pe vb.reflex. |
| | | a putea conta pe expr. |
| | I included Sheila in the team because I know I can count on her. |
| count on [sb] to do [sth] vtr phrasal insep | informal (trust, rely on) | a se putea baza pe expr. |
| | | a conta pe vb.tranz. |
| | You can count on her to be on time. |
| count on [sth] vtr phrasal insep | informal (expect, be confident of) | a conta pe vb.tranz. |
| | | a se baza pe, a se aștepta la vb.reflex. |
| | The fans were counting on victory today after the Manchester United's recent successes. |
count out [sth], count [sth] out vtr phrasal sep | informal (exclude) | a nu lua în calcul loc.vb. |
| | | a exclude vb.tranz. |
| | My husband hates flying, so I've counted out going abroad for our holiday. |
count out [sth], count [sth] out vtr phrasal sep | (distribute) | a număra vb.tranz. |
| | | a da, a distribui vb.tranz. |
| | He counted out the ten euros he owed me in one euro coins. |