| Traduceri principale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| shift [sth]⇒ vtr | (move) | a muta vb.tranz. |
| | The movers shifted the table one metre to the left. |
| | Manipulanții au mutat masa un metru mai la stânga. |
| shift [sth] vtr | US (change: gear) | a schimba vb.tranz. |
| | The driver shifted gears as the car climbed the hill. |
| | Șoferul schimba viteza în timp ce mașina urca dealul. |
| shift n | (period of work) | schimb s.f. |
| | (colocvial) | tură s.f. |
| | This factory has three shifts: morning, evening and night. |
| | În această fabrică se lucrează în trei schimburi: cel de dimineață, cel de seară și cel de noapte. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Diseară lucrez, sunt în tura de noapte săptămâna asta. |
| shift n | (movement) | mișcare s.f. |
| | The team's shift to the left confused the defence. |
| | Mișcarea la stânga a echipei a derutat apărarea. |
| shift n | (computer keyboard: key for uppercase) (tastă folosită la tipărirea literelor majuscule pe calculator) | tasta shift s.f. |
| | To type capital letters, you must hold the shift key. |
| | Pentru a tasta cuvântul cu literă mare, trebuie să ții apăsată tasta shift. |
| Traduceri suplimentare |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| shift n | (group of workers) | tură s.f. |
| | | schimb s.n. |
| | The evening shift left when the night shift arrived. |
| | Tura de după amiază a plecat atunci când a sosit tura de noapte. |
| | Schimbul de după amiază a plecat atunci când a sosit schimbul de noapte. |
| shift n | (change, alteration) | schimbare s.f. |
| | The shift in the weather surprised the residents. |
| | Schimbarea vremii i-a uimit pe localnici. |
| shift n | US (gear stick) (la schimbătorul de viteze) | levier s.n. |
| | He pushed the shift to a lower gear to pass the truck. |
| | A împins levierul schimbătorului la un nivel mai jos pentru a depăși camionul. |
| shift n | (dress) | rochie s.f. |
| | She wore a black shift. |
| | Purta o rochie neagră. |
| shift n | (linguistic change) | schimbare s.f. |
| | She's always making shifts in register - sometimes talking standard English, and sometimes slang. |
| | Îi plac schimbările de registru lingvistic - uneori vorbește engleza standard, alteori vorbește în argou. |
| shift n | (fault in rock) | falie s.f. |
| | The seismologists found the shift that was causing the earthquakes. |
| | Seismologii au descoperit falia care cauza cutremurele. |
| shift⇒ vi | informal (move) | a se muta vb.reflex. |
| | We can't sit at this table; we need to shift. |
| | Nu putem sta la masa asta. Trebuie să ne mutăm. |
| shift vi | UK, informal (hurry) | a se grăbi vb.reflex. |
| | Come on, shift! We'll be late! |
| | Haide, grăbește-te! O să întârziem. |
| shift vi | US (change gear) | a schimba viteza loc.vb. |
| | When the engine is running too fast, you should shift. |
| | Când motorul merge prea repede, trebuie să schimbi viteza. |
| shift vi | (press the shift key) | a apăsa tasta "shift" expr. |
| | Shift when you want to type a capital letter. |
| | Apasă tasta "shift" când vrei să scrii cu majuscule. |
| shift [sth]⇒ vtr | UK, colloquial (sell) | a vinde vb.tranz. |
| | We have to shift these radios by tomorrow. |
| | Trebuie să vindem aparatele astea de radio până mâine. |
shift, shift [sth] vtr | (swap) (cu greutatea corpului) | a se lăsa vb.reflex. |
| | The waiting officer shifted his weight from one foot to the other. |
| | Ofițerul de serviciu se lăsa de pe un picior pe altul. |
| shift [sth] vtr | (exchange) | a se răzgândi vb.reflex. |
| | He shifted opinions from one day to the next. |
| shift [sb]⇒ vtr | Ire, slang (kiss passionately) | a săruta pasional vb.tranz. |
| Locuțiuni verbale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| shift into [sth] vtr phrasal insep | (gear: change) (viteze) | a trece vb.intranz. |
| | (viteza) | a schimba vb.tranz. |
| | When driving a car down a steep hill, it's best to shift into a lower gear. |
| shift into [sth] vtr phrasal insep | figurative, informal (new way, style: take on) | a trece vb.intranz. |
| | | a intra, a păși vb.intranz. |
| | Rosa felt that she was ready to shift into a new stage of her career. |