| Huvudsakliga översättningar |
WordReference English-Swedish Dictionary © 2026:
| turn⇒ vi | (rotate) | vända vitr |
| | (runt) | snurra vitr |
| | The man's head turned and he spotted me. |
| | Mannens huvud vände på sig och han fick syn på mig. |
| turn vi | (rotate on an axis) | snurra vitr |
| | | vrida sig vitr + pron |
| | It is amazing how the world keeps on turning. |
| | Det är otroligt hur världen fortsätter att snurra. |
| turn vi | (revolve) | snurra vitr |
| | | rotera vitr |
| | Vinyl records turn on a turntable. |
| | ⓘDen här meningen är inte en översättning av den engelska meningen. Istället för att gunga fram och tillbaka på gungorna fick barnen dem att snurra. |
| turn vi | (right or left) | svänga vitr |
| | At the end of the block, turn left. |
| | Vid slutet av kvarteret, sväng vänster. |
| turn to [sth] vi + prep | (move to face: a direction) | vända sig vitr + refl |
| | | vrida sig mot vbal uttr |
| | Everyone, turn to your screens. Please turn to the right to see the monument. |
| | Kan alla vända sig mot sina skärmar. Var vänlig och vänd er till höger för att se monumentet. |
| turn [sth]⇒ vtr | (change position of, rotate) | vända vtr |
| | (runt) | snurra, rotera vtr |
| | | vrida vtr |
| | He turned the vase to make it face the room. |
| | Han vred på vasen så att den skulle vara vänd mot rummet. |
| turn to [sth] vi + prep | (become) | bli till vtr + prep |
| | The leaves turned to mush underfoot. |
| | Löven blev till mos under fötterna. |
| turn n | (bend, curve in a road) | sväng s |
| | | kurva s |
| | The road made a sharp turn to the left. |
| turn n | (change of direction) | sväng s |
| | | vändning s |
| | The car shook off its pursuers with a sudden turn to the right. |
| | Bilen skakade av sig sina efterföljare med en plötslig högersväng. |
| Ytterligare översättningar |
WordReference English-Swedish Dictionary © 2026:
| turn n | (rotation) | vridning s |
| | | drag s |
| | A few turns of the handle of the vice will give you a good grip. |
| turn n | (revolution) | varv s |
| | Every turn of the wheel provides power to the mill. |
| turn n | (page: flip) | vändning, bläddring s |
| | (vardaglig) | vända på bladet uttr |
| | The novel was over in a turn of the page. |
| turn n | figurative (opportunity, change) | förändring s |
| | | vändpunkt s |
| | (allmänt) | utveckling s |
| | This is a fortunate turn, which I am not going to waste. |
| turn n | (game: go) | tur s |
| | It is your turn, so roll the dice. |
| turn n | figurative (time, date: change) | skifte, sekelskifte s |
| | | slag, klockslag s |
| | That car is from the turn of the century. |
| turn n | (single winding) | varv s |
| | Another turn and the coil should be all wrapped around the reel. |
| turn n | (change of position) | varv s |
| | | vändning, vridning s |
| | For all her turns, she just couldn't get comfortable. |
| turn n | (turned position) | vridning s |
| | (vardagligt) | snurr s |
| | A turn of that vase would allow us to see the pattern. |
| turn n | (trend, direction) | vändning s |
| | A turn in the conversation to political issues caught Dan's interest. |
| turn n | figurative (modification) | vändning s |
| | | inriktning s |
| | The forecast is warning of a turn in the weather next week. |
| turn n | (twist) | vridning s |
| | Another two turns of the cable around the pole should be enough. |
| turn n | figurative (style) (vardagligt) | prägel, stil s |
| | | inriktning s |
| | The stylist gave the dress a modern turn. |
| turn n | (short trip) | vända, sväng s |
| | | runda s |
| | A turn around the block will give us a break from work. |
| turn n | (shift) | vändning s |
| | Another strange turn in our lives was when Grandma started seeing fairies at the bottom of the garden. |
| turn n | informal, figurative (period of illness) | vändning s |
| | | förändring s |
| | The turn left him weak and disoriented. |
| turn n | informal (service or disservice) (positiv) | tjänst s |
| | (negativ) | otjänst s |
| | His former partner did him a bad turn. |
| turn n | informal, dated (fright, shock) | chock s |
| | It was such a turn to see Bill when we all thought he was dead. |
| turn n | (finance: purchase and sale) | fluktuation s |
| | | förändring s |
| | | vändning s |
| | The trader lives on quick turns of volatile equities. |
| turn n | (music: embellishment) (musikaliskt) | ornamentering s |
| | | drill s |
| | You are inserting too many turns. Try to keep it simple. |
| turn n | (military drill: change of position) | drill s |
| | The squad executed a turn. |
| turn from [sth] into [sth] v expr | (change shape) (vardagligt, allmänt) | förändra vtr |
| | | förvandla vtr |
| | (radikalt) | omvända vtr |
| | With exercise, she turned herself from a couch potato into a honed running machine. |
| turn⇒ vi | (sour, ferment) (vardagligt) | surna vitr |
| | | bli skämd uttr |
| | The milk has turned. |
| turn vi | (change, become [sth] new) | byta färg, skifta färg vitr + s |
| | The leaves have all turned. |
| turn vi | (set a course) | vända vitr |
| | | sätta kurs vitr + s |
| | We will be heading north after we turn. |
| turn vi | (change course) | svänga vitr |
| | | lägga om kurs vbal uttr |
| | The boat is starting to turn. |
| turn vi | (change position) | vända vitr |
| | | vrida vitr |
| | She is constantly turning in bed. |
| turn vi | (bend, curve) | svänga vitr |
| | | böja, kröka vitr |
| | The road turned. |
| turn into [sth/sb] vi + prep | (become) | bli vitr |
| | She turned into a fine young woman. |
| turn into [sth] vi + prep | (change form) | bli vitr |
| | (formell) | genomgå metamorfos vitr + s |
| | The caterpillar will turn into a butterfly. |
| turn to [sb/sth] vi + prep | (direct attention toward) | rikta vitr |
| | | vända sig mot vbal uttr |
| | Let's turn to the agenda for next week's meeting. |
| turn into [sth] vi + prep | (enter by turning) | svänga in i ngt, svänga in på ngt vbal uttr |
| | At the end of the road, turn into the driveway. |
| turn [sth]⇒ vtr | (flip) | vända vtr |
| | She turned the paper so that he couldn't see what was written on it. |
| turn [sth] vtr | (shape) | forma vtr |
| | That sculptor turns wood beautifully. |
| turn [sth] vtr | (execute, finish) | avklara, avsluta vtr |
| | | göra vtr |
| | You should be able to turn this job in two hours. |
| turn [sb]⇒ vtr | (upset) | uppröra vtr |
| | His words turned her, and she began to cry. |
| turn [sb] vtr | (influence) | omvända vtr |
| | | påverka vtr |
| | Are you trying to turn me to your point of view? |
| turn [sth]⇒ vtr | (change color) | skifta vtr |
| | | ändra vtr |
| | In autumn, the leaves turned brown. |
| turn [sth] vtr | (change temperature) | bli vtr |
| | The day turned hot. |
| turn [sth] vtr | (sell) (vardaglig) | sälja vtr |
| | | omsätta vtr |
| | We can turn thirty cases of that item this week. |
| turn [sth] vtr | (profit: earn) | tjäna vtr |
| | | göra vtr |
| | Our business hopes to turn a profit. |
| turn [sth] vtr | (twist) | snurra vtr |
| | | binda, slå vtr |
| | Turn the threads to make a rope. |
| turn [sth] vtr | (pass: a time) | fylla vtr |
| | It's just turned twelve. |
| turn [sth] vtr | (shape on a lathe) | svarva vtr |
| | The carpenter turned four table legs. |
| turn [sth] vtr | (phrase well) | formulera vtr |
| | | uttrycka sig elegant vbal uttr |
| | Shakespeare knew how to turn a phrase. |
| turn [sb]⇒ vtr | slang (cause to change allegiance) | omvända vtr |
| | | rekrytera vtr |
| | | frälsa vtr |
| | A foreign government turned one of our agents. |
| turn [sth]⇒ vtr | (gymnastics: do, perform) | göra vtr |
| | (formell) | utföra vtr |
| | Marla turned somersaults across the lawn. |
| turn [sth] vtr | (reach an age) | bli vtr |
| | | fylla vtr |
| | My great-grandmother turned 99 last week. |
| | My little boy turns 5 next month. |
| turn [sth] vtr | (ankle: twist) | vrida vtr |
| | | vricka vtr |
| | I turned my ankle hurrying down some steps. |
turn [sth] to [sth], turn [sth] into [sth] vtr + prep | (transform) | omvandla, förvandla vtr |
| | You turn my sadness to joy. |
| turn [sth] into [sth] vtr + prep | (render) (allmän) | göra, tillverka vtr |
| | (öl, brygd) | brygga vtr |
| | (mat) | laga, tillaga vtr |
| | The brewer turns the grain and hops into beer. |
| turn [sth] into [sth] vtr + prep | (translate) | översätta vtr |
| | Please turn the English into French. |
| Partikelverb |
WordReference English-Swedish Dictionary © 2026:
| turn [sth] around vtr phrasal sep | figurative (transform, reform) | ändra på vtr partikel oskj |
| | | förändra vtr |
| | My sister has turned her life around. |
| turn [sth] around vtr phrasal sep | figurative (provide or do [sth]) | färdigställa vtr |
| | | göra ngt klart vtr + adv |
| | | utföra arbete vtr + s |
| | The factory turns orders around within a week. |
| | The translator turned the project around in three days. |
| turn away vi phrasal | (face opposite way) | titta bort vitr partikel |
| | | vända bort ansiktet vbal uttr |
| | Vicky turned away and counted to fifty while the rest of us hid. |
| turn away from [sb/sth] vi phrasal + prep | (face opposite way) | titta bort från ngn/ngt vbal uttr |
| | | vända ansiktet bort från ngn/ngt vbal uttr |
| | Jane turned away from Peter after she told him to go to hell. |
| turn away from [sth/sb] vi phrasal + prep | (move further from [sth], [sb]) | vända bort från ngt/ngt vbal uttr |
| | I turned away from the town and set my eyes on new horizons. |
| turn away vi phrasal | (avert your gaze) | titta bort vitr partikel |
| | Kiera turned away whenever there was a violent scene in the movie. |
| turn away from [sth] vi phrasal + prep | (avert your gaze from [sth]) | titta bort från ngt vbal uttr |
| | | vända ansiktet bort från ngt vbal uttr |
| | Witnesses had to turn away from the grisly sight. |
| turn away from [sth] vi phrasal + prep | figurative (reject) (främst bildlig) | vända sig bort från ngt vbal uttr |
| | | avvisa vtr |
| | Don't turn away from my love. |
| | You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail. |
| turn back vi phrasal | (retrace one's route) | vända tillbaka vitr partikel |
| | (även bildlig) | gå tillbaka vitr partikel |
| | The mountain climber was exhausted, but he refused to turn back. |
turn [sth/sb] down, turn down [sth/sb] vtr phrasal sep | (decline, refuse) | neka ngn ngt vtr |
| | | avvisa vtr |
| | The bank turned down my application for a loan. |
turn [sth] down, turn down [sth] vtr phrasal sep | (sound: reduce volume) (volym) | skruva ner ngt vtr partikel oskj |
| | | sänka vtr |
| | I wish you'd turn down that music! |
| turn from [sth] vtr phrasal insep | figurative (reject) (bildlig) | vända sig bort från ngt vbal uttr |
| | | avvisa vtr |
| turn [sb] in vtr phrasal sep | (inform on to the police) | ange vtr |
| | (vardagligt) | tjalla på ngn vtr partikel oskj |
| | She knew her brother had committed a crime, but she refused to turn him in. |
| turn in vi phrasal | informal (go to bed) | gå och lägga sig vbal uttr |
| | | gå till sängs vbal uttr |
| | | gå och sova vbal uttr |
| | It's getting very late, I'm going to turn in. |
turn [sth] in, turn in [sth] vtr phrasal sep | (submit, hand in) | lämna in ngt vtr partikel oskj |
| | Emma lost marks for turning in her homework a day late. |
| turn off [sth] vtr phrasal insep | (exit: a road) | svänga av ngt vtr partikel oskj |
| | | vika av från ngt vbal uttr |
| | We turned off the main road and drove into the country. |
| turn off vi phrasal | (exit a road) | svänga av vitr partikel |
| | | vika av vitr partikel |
| | Evie's satnav told her to turn off at the next exit. |
| turn [sb] off vtr phrasal sep | informal (disgust) | göra ngn ointresserad vtr + adj |
| | (starkt negativt) | äckla vtr |
| | Men who smoke really turn me off. |
turn [sth] on, turn on [sth] vtr phrasal sep | (switch on) | sätta på ngt, slå på ngt vtr partikel oskj |
| | Carl turned on the radio to listen to the news. |
turn [sb] on, turn on [sb] vtr phrasal sep | slang (excite sexually) (bildlig) | tända vtr |
| | (sexuellt) | göra ngn tänd vtr + adj |
| | | upphetsa vtr |
| | | göra ngn upphetsad vtr + adj |
| | He turned me on and I just couldn't resist. |
| turn on [sb] vtr phrasal insep | (become hostile to) (bildlig) | vända sig mot ngn vbal uttr |
| | We were getting along well and then suddenly he turned on me. |
| turn out vi phrasal | (be present, attend [sth]) | dyka upp vitr partikel |
| | (vardagligt) | komma vitr |
| | | visa sig vitr + refl |
| | Not many people turned out to vote on election day. |
| turn out vi phrasal | (conclude: well, badly) | bli vitr |
| | | visa sig vitr + refl |
| | The forecast is good, but it is too soon to say how it will turn out. |
turn out, turn out that vtr phrasal insep | (transpire that) | visa sig vitr + refl |
| | (litterärt) | hända sig vitr + refl |
| | I thought Isabelle was American, but it turns out she's from Canada. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (light: switch off) (lampa) | släcka vtr |
| | (belysning) | stänga av ngt vtr partikel oskj |
| | Ana put down her book and turned out the bedside light. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (company, etc.: produce) | producera vtr |
| | | tillverka vtr |
| | This factory turns out 20,000 toothbrushes every day. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (tip out contents of) | hälla ut ngt vtr partikel oskj |
| | Gina turned out her handbag and rummaged through her things for the car keys. |
turn [sb] out, turn out [sb] vtr phrasal sep | (evict) (bildlig) | slänga ut ngn vtr partikel oskj |
| | | kasta ut ngn vtr partikel oskj |
| | Eva's parents turned her out after she stole money from them. |
| turn over vi phrasal | (roll, flip over) | vända sig vitr + refl |
| | If you can't sleep turn over onto your other side and try again. |
| turn over [sth] vtr phrasal insep | (earn) | tjäna vtr |
| | | omsätta vtr |
| | The company turns over 3 million dollars a year. |
turn [sth] over, turn over [sth] vtr phrasal sep | figurative (ponder) | begrunda vtr |
| | | tänka över ngt vtr partikel oskj |
| | She turned the idea over in her mind. |
turn to [sb], turn to [sb] for help vtr phrasal insep | (seek help from [sb]) | vända sig till ngn vbal uttr |
| | | be ngn om hjälp vbal uttr |
| | I'm in such a bad situation that I don't know who to turn to. |
| | Don't turn to him for help, he can't be trusted. |
| turn to [sth] vtr phrasal insep | figurative (resort to: a course of action) | använda sig av ngt vbal uttr |
| | Josie turned to therapy to deal with her emotional problems. |
| turn up vi phrasal | (arrive, be present) | dyka upp vitr partikel |
| | (bildlig) | visa sig vitr partikel |
| | | närvara vitr |
| | I didn't expect him to turn up at my party as he wasn't invited. |
| | No telling when he'd turn up, he was never on time. |
| turn up vi phrasal | (be found) (bildlig) | dyka upp vitr partikel |
| | | komma fram vitr partikel |
| | | hittas vitr |
| | Don't worry about your glasses: they'll turn up. |
| | I often lose my keys but they usually turn up somewhere in the kitchen. |