Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Zusätzliche Übersetzungen |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
terminar, acabarFrom the English "finish" vi,vi | | zu Ende gehen, ein Ende finden, zu Ende sein Rdw |
| | | aufhören Vi, sepa |
| | Mi clase termina al mediodía. |
| | Mein Unterricht geht mittags zu Ende (or: findet mittags ein Ende or: ist mittags zu Ende). |
terminar, acabar, completarFrom the English "finish" vtr,vtr | (Aufgabe) | etwas beenden Vt |
| | | etwas schaffen Vt |
| | | etwas zu Ende bringen VP |
| | Él terminará la traducción en los próximos 30 minutos. |
| | Er wird die Übersetzung in 30 Minuten beenden. |
terminar, acabar, agotarFrom the English "finish" vtr,vtr | | leer machen Adj + Vt |
| | | alle machen Adj + Vt |
| | Ella acabó (or: terminó) los cereales y tuvo que abrir otra caja. |
| | Sie machte das Müsli leer und musste ein neues aufmachen. |
terminar, acabarFrom the English "finish"⇒ vi | | fertigwerden Vi, sepa |
| | Por favor termina (or: acaba) para que nos podamos ir. |
| | Bitte werde fertig, damit wir gehen können. |
terminar, finalizar, acabarFrom the English "end"⇒ vtr | | etwas beenden Vt |
| | Ella terminó su relación al cabo de solo dos meses. |
| | Sie beendete die Beziehung nach nur zwei Monaten. |
ir a parar, acabar, terminarFrom the English "end" loc verb,vi | | enden Vi |
| | | unterwegs sein Adv + Vt |
| | Queríamos ir a Brighton, pero fuimos a parar a Hastings. |
| acabarFrom the English "call it quits"⇒ vtr | (PR) | aufhören Vi, sepa |
| | (übertragen) | Feierabend machen Nm + Vt |
| | | Schluss machen Nm + Vt |
acabar, quedarseFrom the English "land up" vi,v prnl | | enden Vi |
| | ¡Si sigues llegando tarde al trabajo acabarás desempleado! |
| acabarFrom the English "wind up" vi | | enden Vi |
| | | am Ende etwas tun Rdw |
| | Si no preguntamos por dónde se va, acabaremos completamente perdidos. |
| | Wenn wir nicht anhalten und nach der Richtung fragen, werden wir uns am Ende total verfahren. |
acabar, terminarFrom the English "knock off"⇒ vtr | (Slang) | [etw] hinschmirren Vt, sepa |
| | (ugs) | [etw] runterrasseln Vt, sepa |
| | | [etw] schnell zu Ende machen Rdw |
| | Terminé con un ensayo de política mientras la esperaba. |
| | Während ich darauf wartete, dass sie fertig würde, machte ich noch den Politikaufsatz schnell zu Ende. |
acabar, terminar, todo, llegar al finalFrom the English "through" vi,adj,loc verb | | durch Adv |
| | | fertig Adj |
| | Cuando la canción acabe, pon otro CD. |
venirse, correrse, acabar, alcanzar el orgasmo, llegar al orgasmoFrom the English "cum" v prnl,v prnl,vi,loc verb | (AmL: vulgar) (umgangssprachlich) | kommen Vi |
| | | abspritzen Vi, sepa |
| | (gehoben) | ejakulieren Vi |
| | El hombre exclamó que iba a venirse. |
| | Der Mann schrie, dass er kommen würde. |
venirse, correrse, acabarFrom the English "spaff" v prnl,v prnl,vi | (Slang, vulgär) | abspritzen Vi, sepa |
| | (ugs) | kommen Vi |
terminar, acabarFrom the English "end off" vi,vi | | beenden Vt |
| | | zu Ende bringen Rdw |
terminar, completar, acabarFrom the English "finish off" vtr,vtr,vtr | | [etw] fertig machen Adj + Vt |
| | | fertigstellen Vt, sepa |
| | | [etw] zu Ende bringen VP |
| | Termina el informe antes de irte. |
| | Machen Sie den Bericht fertig, bevor Sie nach Hause gehen. |
terminar, poner fin a, acabarFrom the English "cap off" vtr,loc verb,vtr | | [etw] zu Ende bringen VP |
| | | fertigmachen Vt, sepa |
venirse, correrse, acabar, alcanzar el orgasmo, llegar al orgasmoFrom the English "jizz" v prnl,v prnl,vi,loc verb | (AmL: vulgar) (Slang) | abspritzen Vi, sepa |
| | (ugs, vage) | kommen Vi |
| | (gehoben) | ejakulieren Vi |
terminar, resultar, acabarFrom the English "turn out" vi,vi,vi | (ugs) | sein werden Vi + Hv |
| | | sich ergeben Vr |
| | | etwas aus etwas werden Präp + Vt |
| | El pronóstico es bueno, pero aún es muy temprano para saber cómo terminará todo. |
| | Die Vorhersage ist gut, aber es ist noch zu früh, um sagen zu können wie es wirklich sein wird. |
completar, terminar, acabarFrom the English "follow through" vtr,vtr | (Slang) | durchziehen Vt, sepa |
| | | [etw] zu Ende bringen Rdw |
| | | beenden Vt |
| | Sam siempre está haciendo planes, pero nunca completa ninguno. |
| | Sam macht immer Pläne, aber sie zieht nicht einen davon durch. |
agotar, terminar, acabar, gastar, consumir, agotarseFrom the English "exhaust" vtr,vtr,vtr,v prnl | | [etw] ausschöpfen Vt, sepa |
| | | [etw] auslaugen Vt, sepa |
| | El grupo había agotado sus reservas de leña y ahora todos tenían frío. |
| | Die Gruppe hat ihren Vorrat an Brennholz ausgeschöpft und allen wurde kalt. |
terminar, acabarFrom the English "end off" vtr,vtr | | beenden Vt |
| | | [etw] zu Ende bringen Rdw |
| | | [etw] ein Ende setzen Rdw |
agotar, acabarFrom the English "draw down" vtr,vtr | | etwas verringern Vt |
| | | etwas reduzieren Vt |
correrse, venirse, acabarFrom the English "get off" v prnl,v prnl,vi | (ES: vulgar) | einen Orgasmus bekommen VP |
| | | einen Orgasmus haben VP |
| | Me cuesta mucho correrme cuando tenemos sexo en la posición del misionero. |
| | Wenn wir Sex in der Missionarsstellung haben, brauche ich lange, um einen Orgasmus zu bekommen. |
agotar, terminar, acabar, gastar, consumir, agotarseFrom the English "exhaust" vtr,vtr,vtr,v prnl | | [etw] erschöpfen Vt |
| | | [etw] aufbrauchen Vt, sepa |
| | Los dos hombres habían agotado los temas de conversación, así que se sentaron en silencio. |
| | Die zwei Männer hatten alle Gesprächsthemen erschöpft, also saßen sie in Schweigen. |
completar, terminar, acabarFrom the English "follow through" vtr,vtr | (Slang) | durchziehen Vt, sepa |
| | | [etw] zu Ende bringen Rdw |
| | | beenden Vt |
| | Un buen gerente se asegura de que su equipo pueda completar los proyectos. |
| | Ein guter Manager achtet darauf, dass das Team ein Projekt zu Ende bringt. |
venirse, correrse, acabarFrom the English "spunk" v prnl,v prnl,vi | (AmL: coloquial) (Slang) | sich einen runterholen Rdw |
| | Después de tocarse por un minuto, el adolescente se vino. |
parar, acabarFrom the English "let up" vi,vi | | etwas sein lassen Vi + Hv |
| | | mit etwas aufhören Adv + Vt, sepa |
| | Emily siempre se está quejando de su novio, ¡nunca para! |
| | Emily beschwert sich immer über ihren Freund -- sie lässt es nie sein! |
resultar, terminar, acabarFrom the English "result" vi,vi,vi | | zu etwas führen Präp + Vi |
| | | resultieren Vi |
| | Sus mentiras fueron la causa de su despido y de toda la situación en la que resultó. |
venirse, correrse, acabar, alcanzar el orgasmo, llegar al orgasmoFrom the English "come" v prnl,v prnl,vi,loc verb | (AmL: vulgar) (informell) | kommen Vi |
| | Ambos se vinieron al mismo tiempo gritando de placer. |
cobrarse, acabarFrom the English "take" v prnl,vtr | | nehmen Vt |
| | El asesino se cobró muchas vidas. |
terminar, finalizar, acabarFrom the English "turn" vtr,vtr | | beenden Vt |
| | | fertigstellen Vt, sepa |
| | Deberías ser capaz de terminar este trabajo en dos horas. |
retirar, terminar, acabarFrom the English "sunset" vtr,vtr | (tecnología, producto) | beenden Vt |
| | | abschließen Vt, sepa |
| | | [etw] zu Ende bringen VP |
| | La compañía de tecnología ha decidido retirar este modelo de teléfono. |
acabar lo que se empieza, seguir hasta el final, completar, terminar, acabarFrom the English "follow through" loc verb,vi + loc adv,vtr,vtr | (Slang) | durchziehen Vt, sepa |
| | | zu Ende bringen Rdw |
| | | beenden Vt |
| | Él es muy bueno para comenzar las cosas, pero nunca parece acabar lo que empieza. |
| | Er ist richtig gut, ein Projekt anzufangen, jedoch hat die größten Schwierigkeiten, sie durchzuziehen. |
terminar, finalizar, acabarFrom the English "complete" vtr,vtr | | etwas fertig stellen Adj + Vt |
| | (umgangssprachlich) | etwas fertig machen, fertig bekommen Adj + Vt |
| | | etwas vollenden Vt, fix |
| | Terminaré (or: finalizaré) la pintura para el viernes. |
| | Ich werde das Bild bis Freitag fertig stellen. |
terminar, concluir, acabarFrom the English "bring to an end" vtr,vtr | | etwas beenden Vt |
| | | etwas abschließen Vt, sepa |
| | Terminaron la conferencia pasada la tarde. |
terminar, acabarFrom the English "end up"⇒ vi | | wahrscheinlich etwas passieren Rdw |
| | | zu [etw] führen Präp + Vi |
| | Si seguimos yendo por este camino, terminaremos perdidos. |
| | Wenn wir diesen Weg weitergehen, werden wir uns wahrscheinlich verlaufen. |
terminar, acabarFrom the English "up" vi | (be up) | vorbei Adv |
| | | abgelaufen V Part Perf |
| | El contrato de Sarah termina a fin de año y por eso está buscando otro trabajo. |
terminar con, terminar, acabarFrom the English "through" vi + prep,vi | | mit [etw] fertig sein VP |
| | (Buch) | durch sein mit [etw] VP |
| | ¿Puedes hacer estas fotocopias por mí? Y cuando termines con eso, avísame y te encontraré algo más que hacer. |
ser retirado, dejar de usarse, terminar, acabarFrom the English "sunset" loc verb,vi | (tecnología, producto) | zu Ende gehen VP |
| | | sich dem Ende zuneigen VP |
| | La aplicación, que no ha tenido éxito, será retirada a fin de mes. |