- (fingir) vortäuschen
- (conmover) treffen
- (concernir) betreffen, angehen
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| afectar, concernirFrom the English "concern"⇒ vtr | angehen Vt, sepa | |
| betreffen Vt | ||
| anbelangen Vt, sepa | ||
| tangieren Vt | ||
| Este es un tema que nos afecta a todos. | ||
| Dies ist eine Angelegenheit, die alle etwas angeht. | ||
| afectar a, afectarFrom the English "affect" vtr + prep,vtr | (persona) | Auswirkungen auf etwas haben VP |
| etwas beeinflussen Vt | ||
| (negativer Einfluss) | etwas beeinträchtigen Vt | |
| El nuevo plan del gobierno va a afectar a mucha gente. | ||
| Der Regierungsplan wird eine Auswirkung auf viele Menschen haben. | ||
| afectarFrom the English "tell on"⇒ vtr | (informell) | reinhauen Vi, sepa |
| (Slang) | knallt Vi | |
| wirken Vi | ||
| Después de un par de copas, te das cuenta de que este vino te empieza a afectar. | ||
| afectar, hacer mella en, impactarFrom the English "dent" vtr,loc verb,vtr | (Stolz, Ehre) | [etw] verletzen Vt |
| (Selbstbewusstsein) | [etw] anknacksen Vt, sepa | |
| El rechazo de Gareth afectó el orgullo de Julie. | ||
| Gareths Ablehnung verletzte Julies Stolz. | ||
| afectar, afectar aFrom the English "impact" vtr,vtr + prep | beeinflussen Vt | |
| Las dificultades financieras han afectado la habilidad de la compañía para comenzar nuevos proyectos. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| afectar, pillar, asolarFrom the English "visit" vtr,vtr,vtr | jemanden heimsuchen Vt, sepa | |
| Lo afectó una enfermedad misteriosa. | ||
| Er wurde von einer merkwürdigen Krankheit heimgesucht. | ||
| afectar, molestarFrom the English "trouble" vtr,vtr | für Beschwerden sorgen Rdw | |
| NEW: El bosque estaba afectado por una nueva enfermedad de los árboles. | ||
| afectarFrom the English "touch"⇒ vtr | angreifen Vt, sepa | |
| Las flores han sido afectadas por la escarcha. | ||
| dañar, afectar, causar daños, perjudicarFrom the English "harm" vtr,vtr,loc verb,vtr | [etw] beschädigen Vt | |
| [etw] Schaden zufügen Nm + Vt, sepa | ||
| El incendio del garaje no dañó la casa. | ||
| Das Feuer in der Garage hat das Haus nicht beschädigt. | ||
| dañar, afectarFrom the English "injure" vtr,vtr | (figurado) | schaden Vi |
| Los comentarios de Bob sobre el desempleo dañaron su oportunidad de ser reelecto. | ||
| Bobs Kommentare zur Arbeitslosigkeit schadeten seiner Chance, wiedergewählt zu werden. | ||
| estremecer, afectar, conmocionarFrom the English "shake" vi,vtr,vtr | jemanden tief beunruhigen Adj + Vt | |
| La mala noticia va a hacer que se estremezca. | ||
| alterar, afectarFrom the English "impair" vtr,vtr | beeinträchtigen Vt | |
| behindern Vt | ||
| schwächen Vt | ||
| La brillante luz del sol alteró la visión de Frank. | ||
| perturbar, afectarFrom the English "disrupt" vtr,vtr | stören Vt | |
| unterbrechen Vt, fix | ||
| El mal tiempo perturbó las emisiones de televisión y radio de la zona. | ||
| impactar en, afectarFrom the English "impinge" vtr + prep,vtr | etwas beeinflussen Vt | |
| sich auf etwas auswirken Präp + Vr, sepa | ||
| einen Einfluss auf etwas haben VP | ||
| La presión del trabajo está impactando en su vida privada. | ||
| tener impacto en, tener impacto sobre, impactar en, impactar sobre, tener efecto en, afectarFrom the English "impact" loc verb + prep,vi + prep,loc verb + prep,vtr | jemanden/etwas beeinflussen Vt | |
| sich auf etwas/jemanden auswirken Präp + Vr, sepa | ||
| (formell) | etwas/jemanden prägen Vt | |
| Se espera que la recesión económica tenga impacto en los beneficios de la compañía. | ||
| Die wirtschaftliche Rezession wird vermutlich die Gewinne der Firma beeinflussen. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
'afectar' aparece también en las siguientes entradas: