Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Wichtigste Übersetzungen |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
alimentar, criar, nutrirFrom the English "nurture" vtr,vtr,vtr | (plantas y animales) | [etw] pflegen Vt |
| | Un buen jardinero alimenta y cuida sus plantas. |
| | Ein guter Gärtner pflegt seine Pflanzen. |
alimentar, darle de comer a, darle comida aFrom the English "feed" vtr,loc verb + prep,loc verb + prep | | etwas füttern Vt |
| | Helen alimenta a su perro cada mañana. |
| | Helen füttert den Hund jeden Morgen. |
| alimentarFrom the English "nurture"⇒ vtr | (figurado) | an etwas arbeiten Präp + Vi |
| | Cuanto más alimentas un sentimiento de paz, más feliz serás. |
| | Desto mehr du an deinem Sinn der Ruhe arbeitest, desto glücklicher wirst du sein. |
alimentar, surtirFrom the English "feed" vtr,vtr | (übertragen) | versorgen Vt |
| | Esta tubería alimenta el radiador. |
| | Der Betreiber versorgt die Druckmaschine immerzu mit Papier. |
alimentar, avivar, echar leñaFrom the English "fuel" vtr,vtr,loc verb | (übertragen) | etwas anheizen Vt, sepa |
| | | etwas entfachen Vt |
| | Los problemas financieros alimentaron la pelea entre Mary y Kyle. |
| | Finanzielle Probleme hitzten den Streit zwischen Mary und Kyle an. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
| alimentarFrom the English "feed"⇒ vtr | (figurado) (übertragen) | nähren Vt |
| | El arte alimenta el espíritu. |
| | Kunst nährt die Seele. |
| alimentarFrom the English "feed" vtr | (figurado) (übertragen) | etwas nähren Vt |
| | No digas nada que alimente su ego. |
| | Bitte sag nichts, was sein Ego noch weiter nährt. |
avivar, alimentarFrom the English "fuel" vtr,vtr | (figurado) (übertragen) | etwas schüren Vt |
| | | etwas antreiben Vt, sepa |
| | Juan avivó el fuego con más carbón. |
| | John schürte das Feuer mit etwas mehr Steinkohle an. |
| alimentarFrom the English "feed into" vtr | | beitragen etwas aufrechtzuerhalten Rdw |
| | Demasiados elogios alimentan su necesidad constante de aprobación por parte de los demás |
| alimentarFrom the English "foster" vtr | (figurado) | etwas fördern Vt |
| | | etwas unterstützen Vt, fix |
| | Es importante alimentar la independencia en tus hijos. |
| | Es ist wichtig, dass die Unabhängigkeit deines Kindes gefördert wird. |
alimentar, proporcionar energíaFrom the English "power" vtr,vtr + nf | (hacer funcionar) | etwas antreiben Vt, sepa |
| | | etwas mit Strom versorgen VP |
| | El viento alimenta el generador eléctrico. |
| | Der Wind treibt die elektrischen Generatoren an. |
| alimentarFrom the English "fire" vtr | (Ofen) | befeuern Vt |
| | Debes alimentar la caldera con carbón de antracita. |
alimentar, avivarFrom the English "replenish" vtr,vtr | | etwas wieder entfachen Adv + Vt |
| | | etwas schüren Vt |
| | Jeremy alimentó el fuego. |
sustentar, alimentar, mantenerFrom the English "sustain" vtr,vtr,vtr | (a alguien) | jemanden versorgen Vt |
| | El huerto producía alimentos suficientes para sustentar a toda la familia. |
| | Der Gemüsegarten lieferte genug Essen, dass er die ganze Familie versorgen konnte. |