avivado


Inflexiones de 'avivado' (nm, nf): f: avivada, mpl: avivados, fpl: avivadas
Del verbo avivar: (⇒ conjugar)
avivado es:
participio

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

avivar [aβiˈβar] vt
  1. beleben
  2. (luz) verstärken
avivarse vr
  1. aufleben

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
avivar,
alentar,
animar
From the English "enliven"
vtr,vtr,vtr
[etw] beleben Vt
  [etw] anregen Vt, sepa
  [etw] animieren Vt
 La presencia de Nina avivó la fiesta.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
avivar,
animar
From the English "sharpen"
vtr,vtr
 (übertragen)verschärfen Vt
 (übertragen)anheizen Vt, sepa
  verschlimmern Vt
 Una avalancha de nuevas tragedias ha avivado el debate sobre la seguridad vial.
aumentar,
avivar
From the English "sharpen"
vtr,vtr
verschärfen Vt
 La flexibilidad en las regulaciones de las tarifas aéreas ha aumentado la competencia entre las aerolíneas.
avivar,
atizar
From the English "stoke"
vtr,vtr
schüren Vt
 Está haciendo frío aquí; ¿avivarías el fuego por mí?
avivarFrom the English "pep up" vtr (informell)aufpeppen Vt, sepa
 (Slang)aufpimpen Vt, sepa
 Añado aceita de chile a mi comida para avivarla cuando está un poco sosa.
avivarFrom the English "liven up" vtraufmuntern Vt, sepa
  ermutigen Vt
  bestärken Vt
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Sé que estás cansado, espero que salir a trotar te avive.
avivar,
alimentar
From the English "fuel"
vtr,vtr
(figurado) (übertragen)etwas schüren Vt
  etwas antreiben Vt, sepa
 Juan avivó el fuego con más carbón.
 John schürte das Feuer mit etwas mehr Steinkohle an.
avivar,
animar,
estimular
From the English "fire up"
vtr,vtr,vtr
begeistern Vt
  entzücken Vt
 Una caminata por el bosque en un lindo día aviva mis sentidos.
 Ein Spaziergang im Wald an einem kühlen Tag entzückt meine Sinne.
avivarFrom the English "inflame" vtr (übertragen)entfachen Vt
  erzürnen Vt
  auslösen Vt, sepa
 El orador avivó a la multitud con sus palabras de enojo.
avivarFrom the English "fan" vtranfachen Vt, sepa
 Avivaba las llamas con la ayuda de un periódico.
 Er fachte das Feuer mit der Zeitung an.
avivar,
encender
From the English "fire"
vtr,vtr
anregen Vt, sepa
 La vista le avivó la imaginación.
avivarFrom the English "poke" vtr(fuego)herumstochern Vt, sepa
 Andrew avivó el fuego.
animar,
avivar
From the English "bring to life"
vtr,vtr
etwas zum Leben erwecken VP
  etwas lebendig machen Adv + Vi
 La fiesta estaba aburrida hasta que la banda comenzó a tocar y la animó.
motivar,
animar,
dinamizar,
revitalizar,
avivar,
impulsar
From the English "energize"
vtr,vtr,vtr,vtr
anregen Vt, sepa
  anfeuern Vt, sepa
  motivieren Vt
 El café siempre me motiva por las mañanas.
fomentar,
instigar,
avivar
From the English "foment"
vtr,vtr,vtr
aufhetzen Vt, sepa
 (übertragen)schüren Vt
  in Aufruhr versetzen Rdw
 Los rebeldes mostraron un video muy gráfico, esperando fomentar un alzamiento.
animar,
avivar
From the English "liven up"
vtr,vtr
aufleben Vi, sepa
 (übertragen)aufblühen Vi, sepa
 (übertragen)gedeihen Vi
 Esta fiesta es tan aburrida, ¡necesitamos animarla o me voy!
estimular,
avivar,
despertar
From the English "quicken"
vtr,vtr,vtr
stimulieren Vt
  anregen Vt, sepa
 Leer ficción estimuló la imaginación del niño.
recuperar,
restablecer,
avivar,
despertar
From the English "revive"
vtr,vtr,vtr,vtr
(costumbres) (übertragen)wiederbeleben Vt, sepa
 ¿Están tratando de recuperar los pantalones acampanados?
alimentar,
avivar,
echar leña
From the English "fuel"
vtr,vtr,loc verb
 (übertragen)etwas anheizen Vt, sepa
  etwas entfachen Vt
 Los problemas financieros alimentaron la pelea entre Mary y Kyle.
 Finanzielle Probleme hitzten den Streit zwischen Mary und Kyle an.
alimentar,
avivar
From the English "replenish"
vtr,vtr
etwas wieder entfachen Adv + Vt
  etwas schüren Vt
 Jeremy alimentó el fuego.
darle vida a,
darle vidilla a,
avivar
From the English "liven up"
loc verb,loc verb,vtr
etwas aufleben lassen Vi, sepa + Vt
 (Geschwindigkeit)einen Zahn zulegen Rdw
  etwas lebendiger gestalten Rdw
 La organista toca los himnos demasiado lento, necesita darle vida a su modo de tocar.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'avivado' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'avivado' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!