avivado


Inflexiones de 'avivado' (nm, nf): f: avivada, mpl: avivados, fpl: avivadas
Del verbo avivar: (⇒ conjugar)
avivado es:
participio
  • WordReference
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: avivado, avivar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
avivado nm(textil: intensificación de colores) (couleurs sur un tissu)éclat nm
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
avivado adjAR, CL, PY, UY (tramposo, aprovechado)fourbe adj
avivado adjMX (astuto, avispado)vif d'esprit loc adj
  futé adj
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
avivar vtr(dar intensidad a una llama)attiser vtr
  raviver, ranimer vtr
 Abre la puerta para avivar el fuego con la entrada de aire.
 Ouvre la porte pour faire entrer de l'air et raviver le feu.
avivar vtr(dar fuerza a algo)amplifier, accentuer vtr
  aviver vtr
 (désir)attiser vtr
 El paso de las horas avivaba su deseo de verla.
 Au fil des heures, son envie de la voir s'accentuait.
avivar vtr(acalorar, excitar)enthousiasmer vtr
 (figuré)échauffer, enflammer vtr
  galvaniser vtr
 El discurso del líder avivaba a sus seguidores para continuar.
 Le discours du leader enflammait ses partisans pour qu'ils continuent sur cette lancée.
avivar vtr(dar colorido)colorer vtr
  rendre vivant loc v
 Usó colores fuertes para avivar el cuadro.
 Il a utilisé des couleurs intenses pour rendre le tableau vivant.
avivarse v prnl(cobrar fuerza, energía)s'échauffer, s'enflammer v pron
  s'animer v pron
 Según pasaban las horas, se avivaba el nerviosismo de la familia.
 Plus les heures passaient, plus la nervosité de la famille s'enflammait.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
avivarse de v prnl + prepAR: coloquial (darse cuenta de algo)se rendre compte de [qch], se rendre compte que loc v
 (familier)piger vtr
 En ese momento, me avivé de lo que estaba pasando, pero ya era demasiado tarde.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
avivar | avivado
EspañolFrancés
avivar el fuego,
avivar las brasas
loc verb
figurado (intensificar una situación) (figuré)mettre de l'huile sur le feu loc v
 La discusión avivó el fuego y las dos partes no llegaron a un acuerdo.
 La llamada de Carla avivó las brasas de la discusión.
avivar las brasas loc verbfigurado (intensificar)souffler sur les braises loc v
 La llamada de Carla sólo avivó las brasas de la discusión.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


avivar

vtr raviver;
(paso) presser

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'avivado' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'avivado'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!