- Decke nf
- (Fin) Deckung nf
- (Tel) Empfang m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| coberturaFrom the English "coverage" nf | Berichterstattung Nf | |
| Reportage Nf | ||
| Deckung Nf | ||
| Esa emisora de radio ofrece la mejor cobertura en materia educativa. | ||
| Der Radiosender hat die beste Berichterstattung zu Bildungsthemen. | ||
| cobertura, cubiertaFrom the English "topping" nf,nf | (AR, ES) (Gastronomie) | Topping Nn |
| Belag Nm | ||
| Para el pícnic hice una tarta de queso con cobertura de fresa. | ||
| coberturaFrom the English "coverage" nf | Versicherungsschutz Nm | |
| El agente de seguros sugirió que incrementaran su cobertura. | ||
| Der Versicherungsvertreter empfahl ihnen den Versicherungsschutz auszuweiten. | ||
| coberturaFrom the English "coverage" nf | Netzabdeckung Nf | |
| ¿Qué red de telefonía ofrece la mejor cobertura? | ||
| Welches Mobilfunknetz hat die beste Netzabdeckung? | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| cobertura, rendimientoFrom the English "coverage" nf,nm | Reichweite Nf | |
| Umfang Nm | ||
| (Finanzwesen) | Rahmen Nm | |
| La etiqueta de la lata de pintura te indica la cobertura aproximada por galón. | ||
| coberturaFrom the English "hedging" nf | (financiera) | Absicherung Nf |
| (Fachbegr) | Hedging Nn | |
| Los granjeros generalmente aseguran sus cosechas con una cobertura. | ||
| coberturaFrom the English "coverture" nf | Bedeckung Nf | |
| Abdeckung Nf | ||
| coberturaFrom the English "hedge" nf | (de riesgos) | Absicherung Nf |
| Vorsorge Nf | ||
| Seth compró propiedades e invirtió en moneda extranjera como una cobertura contra la inflación. | ||
| Seth kaufte Grundstücke und investierte als Absicherung gegen die Inflation in Fremdwährungen. | ||
| cobertura, chalFrom the English "coverup" nf,nm | Strandkleid Nn | |
| Umhang Nm | ||
| Tuch Nn | ||
| Las mujeres deben usar una cobertura sobre sus trajes de baño. | ||
| cobertura, bañoFrom the English "frosting" nf,nm | Sahneschicht Nf | |
| Wendy se chupó el pegote de cobertura de los dedos. | ||
| coberturaFrom the English "play" nf | Aufmerksamkeit Nf | |
| El doble asesinato tuvo una gran cobertura en los noticieros de la mañana. | ||
| coberturaFrom the English "cover" nf | Deckung Nf | |
| Esta póliza de seguros tiene cobertura por daños por huracán. | ||
| coberturaFrom the English "binder" nf | Deckungszusage Nf | |
| cobertura, cubiertaFrom the English "cover" nf | Bodenbedeckung Nf | |
| Estas plantas pequeñas proveen una buena cobertura para el terreno. | ||
| seguro, coberturaFrom the English "insurance" nm,nf | Krankenversicherung Nf | |
| La nueva ley exige que todos tengan seguro médico. | ||
| Das neue Gesetz verlangte, dass jeder eine Krankenversicherung hat. | ||
| alcance, coberturaFrom the English "range" nm,nf | Reichweite Nf | |
| Creo que nuestros teléfonos móviles están fuera del alcance de la torre de radio más cercana. | ||
| Ich glaube, unsere Handys sind außer Reichweite des nächsten Sendemasten. | ||
| seguro, coberturaFrom the English "insurance" nm,nf | (Finanzwesen) | Absicherung Nf |
| (Finanzwesen) | Vorsorge Nf | |
| (Finanzwesen) | finanzielle Vorausplanung Adj + Nf | |
| Fred compró un seguro contra terremotos, incendios e inundaciones. | ||
| capa, coberturaFrom the English "overlay" nf,nf | Überzug Nm | |
| Schicht Nf | ||
| El jarrón tiene una capa de lámina de oro. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
'cobertura' aparece también en las siguientes entradas: