cobertura



Inflexiones de 'cobertura' (nf): fpl: coberturas

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

cobertura [koβerˈtura] nf
  1. Decke nf
  2. (Fin) Deckung nf
  3. (Tel) Empfang m
cobertura de costes propios Selbstkostendeckung nf

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
coberturaFrom the English "coverage" nfBerichterstattung Nf
  Reportage Nf
  Deckung Nf
 Esa emisora de radio ofrece la mejor cobertura en materia educativa.
 Der Radiosender hat die beste Berichterstattung zu Bildungsthemen.
cobertura,
cubierta
From the English "topping"
nf,nf
(AR, ES) (Gastronomie)Topping Nn
  Belag Nm
 Para el pícnic hice una tarta de queso con cobertura de fresa.
coberturaFrom the English "coverage" nfVersicherungsschutz Nm
 El agente de seguros sugirió que incrementaran su cobertura.
 Der Versicherungsvertreter empfahl ihnen den Versicherungsschutz auszuweiten.
coberturaFrom the English "coverage" nfNetzabdeckung Nf
 ¿Qué red de telefonía ofrece la mejor cobertura?
 Welches Mobilfunknetz hat die beste Netzabdeckung?
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
cobertura,
rendimiento
From the English "coverage"
nf,nm
Reichweite Nf
  Umfang Nm
 (Finanzwesen)Rahmen Nm
 La etiqueta de la lata de pintura te indica la cobertura aproximada por galón.
coberturaFrom the English "hedging" nf(financiera)Absicherung Nf
 (Fachbegr)Hedging Nn
 Los granjeros generalmente aseguran sus cosechas con una cobertura.
coberturaFrom the English "coverture" nfBedeckung Nf
  Abdeckung Nf
coberturaFrom the English "hedge" nf(de riesgos)Absicherung Nf
  Vorsorge Nf
 Seth compró propiedades e invirtió en moneda extranjera como una cobertura contra la inflación.
 Seth kaufte Grundstücke und investierte als Absicherung gegen die Inflation in Fremdwährungen.
cobertura,
chal
From the English "coverup"
nf,nm
Strandkleid Nn
  Umhang Nm
  Tuch Nn
 Las mujeres deben usar una cobertura sobre sus trajes de baño.
cobertura,
baño
From the English "frosting"
nf,nm
Sahneschicht Nf
 Wendy se chupó el pegote de cobertura de los dedos.
coberturaFrom the English "play" nfAufmerksamkeit Nf
 El doble asesinato tuvo una gran cobertura en los noticieros de la mañana.
coberturaFrom the English "cover" nfDeckung Nf
 Esta póliza de seguros tiene cobertura por daños por huracán.
coberturaFrom the English "binder" nfDeckungszusage Nf
cobertura,
cubierta
From the English "cover"
nf
Bodenbedeckung Nf
 Estas plantas pequeñas proveen una buena cobertura para el terreno.
seguro,
cobertura
From the English "insurance"
nm,nf
Krankenversicherung Nf
 La nueva ley exige que todos tengan seguro médico.
 Das neue Gesetz verlangte, dass jeder eine Krankenversicherung hat.
alcance,
cobertura
From the English "range"
nm,nf
Reichweite Nf
 Creo que nuestros teléfonos móviles están fuera del alcance de la torre de radio más cercana.
 Ich glaube, unsere Handys sind außer Reichweite des nächsten Sendemasten.
seguro,
cobertura
From the English "insurance"
nm,nf
 (Finanzwesen)Absicherung Nf
 (Finanzwesen)Vorsorge Nf
 (Finanzwesen)finanzielle Vorausplanung Adj + Nf
 Fred compró un seguro contra terremotos, incendios e inundaciones.
capa,
cobertura
From the English "overlay"
nf,nf
Überzug Nm
  Schicht Nf
 El jarrón tiene una capa de lámina de oro.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'cobertura' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'cobertura' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'cobertura' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!