- (fam: drogado) high
- (borracho) besoffen
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- setzen; stellen; legen
- (poner en empleo) anstellen
- (empleo) eine Arbeit finden
- (fam) sich volldröhnen
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| drogado, colocado, trabadoFrom the English "on" adj,adj,adj | (ugs) | drauf Adv |
| auf Drogen Präp + Nf | ||
| Mitch estuvo agitado y raro toda la tarde como si estuviese drogado. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| colocado, atontadoFrom the English "spacy" adj,adj | betäubt Adj | |
| (informell) | beduselt Adj | |
| benebelt Adj | ||
| colocado, puestoFrom the English "blazed" adj,adj | (coloquial, figurado) | berauscht Adj |
| bekifft Adj | ||
| (übertragen, meist Alkohol) | dicht Adj | |
| colocado, drogadoFrom the English "whacked out" adj,adj | komplett high, komplett dicht Adj + Adj | |
| (Kiffen) | zugenebelt V Part Perf | |
| colocado, puesto, drogadoFrom the English "whacked" adj,adj,adj | (informal) (Anglizismus) | high Adj |
| auf Drogen Präp + Npl | ||
| berauscht, benebelt Adj | ||
| colocado, puestoFrom the English "strung out" adj,adj | (informal) (Anglizismus) | high Adj |
| berauscht Adj | ||
| (Marihuana) | bekifft Adj | |
| colocado, puesto, hasta arribaFrom the English "loved-up" adj,loc adj | (coloquial) (vage, Anglizismus) | high Adj |
| establecido, instalado, colocadoFrom the English "settled" adj,adj,adj | (en una casa) | sesshaft Adj |
| A Fred le alegraba que, por fin, todos sus hijos estuviesen establecidos, aunque ninguno viviera cerca. | ||
| Fred freute sich, dass alle seine Kinder letztendlich sesshaft geworden waren, auch wenn keiner von ihnen in der Nähe wohnte. | ||
| drogado, colocado, moto, motorolo, trabadoFrom the English "stoned" adj,adj,adj,adj | (Slang) | stoned Adj |
| high Adj | ||
| (Slang) | zugekiffft, zugedröhnt Adj | |
| (Slang) | breit Adj | |
| Steve estaba drogado después de pasarse el día fumando marihuana. | ||
| orientado, colocadoFrom the English "oriented" adj,adj | ausgerichtet V Part Perf | |
| La cochera está orientada en ángulo recto con la casa. | ||
| drogado, narcotizado, colocado, endrogadoFrom the English "drugged" adj,adj,adj,adj | unter dem Einfluss von Drogen Rdw | |
| betäubt Adj | ||
| (Medizin, gehoben) | narkotisiert Adj | |
| El hombre estaba drogado cuando estrelló su auto contra el edificio. | ||
| posicionado, colocado, situadoFrom the English "positioned" adj,adj,adj | positioniert Adj | |
| platziert Adj | ||
| aufgestellt V Part Perf | ||
| drogado, endrogado, colocado, dopadoFrom the English "intoxicated" adj,adj,adj,adj | (con drogas) | betäubt Adj |
| (übertragen) | benebelt Adj | |
| benommen Adj | ||
| Una persona drogada puede necesitar atención médica. | ||
| drogado, puesto, colocado, trabadoFrom the English "spaced-out" adj,adj,adj | (Angliz, Slang) | high Adj |
| auf Drogen Präp + Npl | ||
| drogado, motorolo, pacheco, colocado, puestoFrom the English "high" loc adj,adj,adj,adj | (Anglizismus) | high von [etw] Adj + Präp |
| (übertragen) | auf [etw] drauf Rdw | |
| (Slang) | zugedröhnt von [etw] V Part Perf + Präp | |
| En ese momento se encontraba drogado con marihuana y no se dio cuenta de nada. | ||
| Zu dem Zeitpunkt war Danny vom Marihuana high und bekam nichts mit. | ||
| segundo, colocadoFrom the English "place" nm,nm | (carreras de caballos) | Platz Nm |
| Platzierung Nf | ||
| Se premia al ganador, al segundo y al tercero. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| colocar, ordenarFrom the English "arrange" vtr,vtr | anordnen Vt, sepa | |
| sortieren Vt | ||
| Colocó los libros en orden alfabético. | ||
| Er ordnete die Bücher in alphabetischer Reihenfolge an. | ||
| colocarFrom the English "instate"⇒ vtr | (a alguien en un puesto o cargo) | ernennen Vt |
| einführen Vt, sepa | ||
| einsetzen Vt, sepa | ||
| El presidente colocó a un nuevo juez de la Corte Suprema. | ||
| colocar, emplazarFrom the English "emplace" vtr,vtr | platzieren Vt | |
| ablegen Vt, sepa | ||
| absetzen Vt, sepa | ||
| colocar, acuñar, calzarFrom the English "wedge" vtr,vtr,vtr | [etw] festklemmen Vt, sepa | |
| [etw] verkeilen Vt | ||
| Alan colocó el libro entre los otros que había en la estantería. | ||
| Alan klemmte das Buch zwischen die anderen auf dem Regal fest. | ||
| colocarFrom the English "prepare" vtr | aufstellen Vt, sepa | |
| vorbereiten Vt, sepa | ||
| Sacó el tablero y colocó las piezas para jugar una partida de ajedrez. | ||
| Sie holte das Brett raus und stellte die Figuren für das Schachspiel auf. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| colocarFrom the English "place"⇒ vtr | (aufrechte Gegenstände) | etwas stellen Vt |
| (flache Gegenstände) | etwas legen Vt | |
| etwas setzen Vt | ||
| Colocó el libro en el estante. | ||
| New: Er stellte das Glas auf das Regal. | ||
| Er legte das Buch auf das Regal. | ||
| colocar, dar en adopciónFrom the English "place" vtr,loc verb | jmdn unterbringen Vt, fix | |
| Colocaron al niño con una familia en otra ciudad. | ||
| colocarFrom the English "place" vtr | hinstellen Vt, sepa | |
| (formell) | platzieren Vt | |
| Colocó jarrones con flores en el comedor. | ||
| colocar, ordenarFrom the English "place" vtr,vtr | anordnen Vt, sepa | |
| (Regal) | einsortieren Vt, sepa | |
| Coloca los libros en orden cronológico. | ||
| colocar, matricularFrom the English "place" vtr,vtr | (Schule) | schicken Vt |
| La colocaron en una de las mejores escuelas. | ||
| colocarFrom the English "place" vtr | (Arbeit) | vermitteln Vt |
| La agencia de empleo lo colocó casi inmediatamente. | ||
| colocarFrom the English "place" vtr | platzieren Vt | |
| (ugs) | unterbringen Vt, sepa | |
| Colocó la bola en la esquina superior derecha de la red. | ||
| colocarFrom the English "bed" vtr | etwas verlegen Vt | |
| Para hacer la vereda del jardín, Lucy colocó las losetas en la tierra. | ||
| colocar, poner, dejar enFrom the English "rest" vtr,vtr,loc verb | (formell) | platzieren Vt |
| stellen Vt | ||
| Coloca con cuidado la estatua en su pedestal. | ||
| colocarFrom the English "frame" vtr | hineinsetzen Vt, sepa | |
| einpassen Vt, sepa | ||
| Coloque el tocador en esa habitación, por favor. | ||
| colocar, ponerFrom the English "lay" vtr,vtr | einbauen Vt, sepa | |
| installieren Vt | ||
| anbringen Vt, sepa | ||
| errichten Vt | ||
| Vinieron los contratistas a colocar los cimientos del edificio. | ||
| colocarFrom the English "hang" vtr | einhängen Vt, sepa | |
| einklinken Vt, sepa | ||
| Los carpinteros colocaron la puerta sobre sus goznes. | ||
| Der Handwerker hängte die in die Scharniere. | ||
| colocarFrom the English "spot" vtr | (Sport) | ablegen Vt, sepa |
| positionieren Vt | ||
| El árbitro colocó el balón demasiado cerca de la línea de meta después del penalti. | ||
| colocar, insertarFrom the English "seat" vtr,vtr | etwas in etwas legen Präp + Vt | |
| Hal colocó la pistola con firmeza en su funda. | ||
| colocarFrom the English "reset" vtr | einrenken Vt, sepa | |
| Helen se había roto el brazo, así que el doctor colocó su hueso y enyesó su brazo. | ||
| poner, colocarFrom the English "put" vtr,vtr | (aufrechte Gegenstände) | etwas stellen Vt |
| (flache Gegenstände) | etwas legen Vt | |
| etwas setzen Vt | ||
| Él puso su vaso en el borde de la mesa. | ||
| Er stellte sein Glas an den Rand des Tisches. | ||
| situar, ubicar, colocarFrom the English "locate" vtr,vtr,vtr | (ugs) | [etw/jmd] hinstellen Vt, sepa |
| [etw/jmd] hinlegen Vt, sepa | ||
| [etw/jmd] platzieren Vt | ||
| La fábrica estaba situada fuera de la ciudad. | ||
| Die Fabrik wurde außerhalb der Stadt hingestellt. | ||
| depositar, colocar, ponerFrom the English "deposit" vtr,vtr,vtr | [etw] ablegen Vt, sepa | |
| [etw] deponieren Vt | ||
| [etw] hinterlegen Vt, fix | ||
| La madre depositó al bebé en la cuna. | ||
| Die Mutter legte das Baby in der Krippe ab. | ||
| posicionar, colocarFrom the English "station" vtr,vtr | aufstellen Vt, sepa | |
| positionieren Vt | ||
| El entrenador posicionó a sus jugadores en el campo de juego. | ||
| Der Coach stellte seine Spieler rund um das Übungsfeld auf. | ||
| poner, colocarFrom the English "set" vtr,vtr | etwas stellen Vt | |
| etwas abstellen, etwas absetzen Vt, sepa | ||
| Puso el vaso en el borde de la mesa. | ||
| Er stellte das Glas auf den Tischrand. | ||
| poner, colocarFrom the English "set" vtr,vtr | setzen Vt | |
| stellen Vt | ||
| legen Vt | ||
| Puso las piezas de ajedrez en su sitio. | ||
| poner, colocarFrom the English "set" vtr,vtr | (Falle) | aufstellen Vt, sepa |
| Puso una ratonera para el ratón en su apartamento. | ||
| colocar, posicionar, colocar a, posicionar aFrom the English "position" vtr,vtr + prep | (Verkehrswesen) | parken Vt |
| (Verkehrswesen) | einparken Vt, sepa | |
| abstellen Vt, sepa | ||
| positionieren Vt | ||
| Prudence colocó el florero en el centro de la mesa. | ||
| Er parkte das Auto vorsichtig. | ||
| poner, colocar, colgarFrom the English "string up" vtr,vtr | aufhängen Vt, sepa | |
| En Navidad, siempre ponemos (or: colocamos) luces alrededor de la casa. | ||
| poner, colocarFrom the English "bung"⇒ vtr | stellen Vt | |
| legen Vt | ||
| setzen Vt | ||
| poner, colocar, pararFrom the English "stand" vtr,vtr | aufstellen Vt, sepa | |
| aufbauen Vt, sepa | ||
| Los niños pusieron las fichas de dominó en posición vertical. | ||
| ubicar, colocar, ponerFrom the English "site"⇒ vtr | platzieren Vt | |
| Decidimos ubicarlo a veinte millas de aquí. | ||
| Wir beschlossen, es 20 Meilen von hier aus zu platzieren. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |