colocado



Inflexiones de 'colocado' (adj): f: colocada, mpl: colocados, fpl: colocadas
Del verbo colocar: (⇒ conjugar)
colocado es:
participio

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

colocado, -a adj
  1. (fam: drogado) high
  2. (borracho) besoffen
colocar [koloˈkar] vt
  1. setzen; stellen; legen
  2. (poner en empleo) anstellen
colocarse vr
  1. (empleo) eine Arbeit finden
  2. (fam) sich volldröhnen
En esta página: colocado, colocar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
drogado,
colocado,
trabado
From the English "on"
adj,adj,adj
 (ugs)drauf Adv
  auf Drogen Präp + Nf
 Mitch estuvo agitado y raro toda la tarde como si estuviese drogado.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
colocado,
atontado
From the English "spacy"
adj,adj
betäubt Adj
 (informell)beduselt Adj
  benebelt Adj
colocado,
puesto
From the English "blazed"
adj,adj
(coloquial, figurado)berauscht Adj
  bekifft Adj
 (übertragen, meist Alkohol)dicht Adj
colocado,
drogado
From the English "whacked out"
adj,adj
komplett high, komplett dicht Adj + Adj
 (Kiffen)zugenebelt V Part Perf
colocado,
puesto,
drogado
From the English "whacked"
adj,adj,adj
(informal) (Anglizismus)high Adj
  auf Drogen Präp + Npl
  berauscht, benebelt Adj
colocado,
puesto
From the English "strung out"
adj,adj
(informal) (Anglizismus)high Adj
  berauscht Adj
 (Marihuana)bekifft Adj
colocado,
puesto,
hasta arriba
From the English "loved-up"
adj,loc adj
(coloquial) (vage, Anglizismus)high Adj
establecido,
instalado,
colocado
From the English "settled"
adj,adj,adj
(en una casa)sesshaft Adj
 A Fred le alegraba que, por fin, todos sus hijos estuviesen establecidos, aunque ninguno viviera cerca.
 Fred freute sich, dass alle seine Kinder letztendlich sesshaft geworden waren, auch wenn keiner von ihnen in der Nähe wohnte.
drogado,
colocado,
moto,
motorolo,
trabado
From the English "stoned"
adj,adj,adj,adj
 (Slang)stoned Adj
  high Adj
 (Slang)zugekiffft, zugedröhnt Adj
 (Slang)breit Adj
 Steve estaba drogado después de pasarse el día fumando marihuana.
orientado,
colocado
From the English "oriented"
adj,adj
ausgerichtet V Part Perf
 La cochera está orientada en ángulo recto con la casa.
drogado,
narcotizado,
colocado,
endrogado
From the English "drugged"
adj,adj,adj,adj
unter dem Einfluss von Drogen Rdw
  betäubt Adj
 (Medizin, gehoben)narkotisiert Adj
 El hombre estaba drogado cuando estrelló su auto contra el edificio.
posicionado,
colocado,
situado
From the English "positioned"
adj,adj,adj
positioniert Adj
  platziert Adj
  aufgestellt V Part Perf
drogado,
endrogado,
colocado,
dopado
From the English "intoxicated"
adj,adj,adj,adj
(con drogas)betäubt Adj
 (übertragen)benebelt Adj
  benommen Adj
 Una persona drogada puede necesitar atención médica.
drogado,
puesto,
colocado,
trabado
From the English "spaced-out"
adj,adj,adj
 (Angliz, Slang)high Adj
  auf Drogen Präp + Npl
drogado,
motorolo,
pacheco,
colocado,
puesto
From the English "high"
loc adj,adj,adj,adj
 (Anglizismus)high von [etw] Adj + Präp
 (übertragen)auf [etw] drauf Rdw
 (Slang)zugedröhnt von [etw] V Part Perf + Präp
 En ese momento se encontraba drogado con marihuana y no se dio cuenta de nada.
 Zu dem Zeitpunkt war Danny vom Marihuana high und bekam nichts mit.
segundo,
colocado
From the English "place"
nm,nm
(carreras de caballos)Platz Nm
  Platzierung Nf
 Se premia al ganador, al segundo y al tercero.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
colocar,
ordenar
From the English "arrange"
vtr,vtr
anordnen Vt, sepa
  sortieren Vt
 Colocó los libros en orden alfabético.
 Er ordnete die Bücher in alphabetischer Reihenfolge an.
colocarFrom the English "instate" vtr(a alguien en un puesto o cargo)ernennen Vt
  einführen Vt, sepa
  einsetzen Vt, sepa
 El presidente colocó a un nuevo juez de la Corte Suprema.
colocar,
emplazar
From the English "emplace"
vtr,vtr
platzieren Vt
  ablegen Vt, sepa
  absetzen Vt, sepa
colocar,
acuñar,
calzar
From the English "wedge"
vtr,vtr,vtr
[etw] festklemmen Vt, sepa
  [etw] verkeilen Vt
 Alan colocó el libro entre los otros que había en la estantería.
 Alan klemmte das Buch zwischen die anderen auf dem Regal fest.
colocarFrom the English "prepare" vtraufstellen Vt, sepa
  vorbereiten Vt, sepa
 Sacó el tablero y colocó las piezas para jugar una partida de ajedrez.
 Sie holte das Brett raus und stellte die Figuren für das Schachspiel auf.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
colocarFrom the English "place" vtr (aufrechte Gegenstände)etwas stellen Vt
 (flache Gegenstände)etwas legen Vt
  etwas setzen Vt
 Colocó el libro en el estante.
 New: Er stellte das Glas auf das Regal.
 Er legte das Buch auf das Regal.
colocar,
dar en adopción
From the English "place"
vtr,loc verb
jmdn unterbringen Vt, fix
 Colocaron al niño con una familia en otra ciudad.
colocarFrom the English "place" vtrhinstellen Vt, sepa
 (formell)platzieren Vt
 Colocó jarrones con flores en el comedor.
colocar,
ordenar
From the English "place"
vtr,vtr
anordnen Vt, sepa
 (Regal)einsortieren Vt, sepa
 Coloca los libros en orden cronológico.
colocar,
matricular
From the English "place"
vtr,vtr
 (Schule)schicken Vt
 La colocaron en una de las mejores escuelas.
colocarFrom the English "place" vtr (Arbeit)vermitteln Vt
 La agencia de empleo lo colocó casi inmediatamente.
colocarFrom the English "place" vtrplatzieren Vt
 (ugs)unterbringen Vt, sepa
 Colocó la bola en la esquina superior derecha de la red.
colocarFrom the English "bed" vtretwas verlegen Vt
 Para hacer la vereda del jardín, Lucy colocó las losetas en la tierra.
colocar,
poner,
dejar en
From the English "rest"
vtr,vtr,loc verb
 (formell)platzieren Vt
  stellen Vt
 Coloca con cuidado la estatua en su pedestal.
colocarFrom the English "frame" vtrhineinsetzen Vt, sepa
  einpassen Vt, sepa
 Coloque el tocador en esa habitación, por favor.
colocar,
poner
From the English "lay"
vtr,vtr
einbauen Vt, sepa
  installieren Vt
  anbringen Vt, sepa
  errichten Vt
 Vinieron los contratistas a colocar los cimientos del edificio.
colocarFrom the English "hang" vtreinhängen Vt, sepa
  einklinken Vt, sepa
 Los carpinteros colocaron la puerta sobre sus goznes.
 Der Handwerker hängte die in die Scharniere.
colocarFrom the English "spot" vtr (Sport)ablegen Vt, sepa
  positionieren Vt
 El árbitro colocó el balón demasiado cerca de la línea de meta después del penalti.
colocar,
insertar
From the English "seat"
vtr,vtr
etwas in etwas legen Präp + Vt
 Hal colocó la pistola con firmeza en su funda.
colocarFrom the English "reset" vtreinrenken Vt, sepa
 Helen se había roto el brazo, así que el doctor colocó su hueso y enyesó su brazo.
poner,
colocar
From the English "put"
vtr,vtr
 (aufrechte Gegenstände)etwas stellen Vt
 (flache Gegenstände)etwas legen Vt
  etwas setzen Vt
 Él puso su vaso en el borde de la mesa.
 Er stellte sein Glas an den Rand des Tisches.
situar,
ubicar,
colocar
From the English "locate"
vtr,vtr,vtr
 (ugs)[etw/jmd] hinstellen Vt, sepa
  [etw/jmd] hinlegen Vt, sepa
  [etw/jmd] platzieren Vt
 La fábrica estaba situada fuera de la ciudad.
 Die Fabrik wurde außerhalb der Stadt hingestellt.
depositar,
colocar,
poner
From the English "deposit"
vtr,vtr,vtr
[etw] ablegen Vt, sepa
  [etw] deponieren Vt
  [etw] hinterlegen Vt, fix
 La madre depositó al bebé en la cuna.
 Die Mutter legte das Baby in der Krippe ab.
posicionar,
colocar
From the English "station"
vtr,vtr
aufstellen Vt, sepa
  positionieren Vt
 El entrenador posicionó a sus jugadores en el campo de juego.
 Der Coach stellte seine Spieler rund um das Übungsfeld auf.
poner,
colocar
From the English "set"
vtr,vtr
etwas stellen Vt
  etwas abstellen, etwas absetzen Vt, sepa
 Puso el vaso en el borde de la mesa.
 Er stellte das Glas auf den Tischrand.
poner,
colocar
From the English "set"
vtr,vtr
setzen Vt
  stellen Vt
  legen Vt
 Puso las piezas de ajedrez en su sitio.
poner,
colocar
From the English "set"
vtr,vtr
 (Falle)aufstellen Vt, sepa
 Puso una ratonera para el ratón en su apartamento.
colocar,
posicionar,
colocar a,
posicionar a
From the English "position"
vtr,vtr + prep
 (Verkehrswesen)parken Vt
 (Verkehrswesen)einparken Vt, sepa
  abstellen Vt, sepa
  positionieren Vt
 Prudence colocó el florero en el centro de la mesa.
 Er parkte das Auto vorsichtig.
poner,
colocar,
colgar
From the English "string up"
vtr,vtr
aufhängen Vt, sepa
 En Navidad, siempre ponemos (or: colocamos) luces alrededor de la casa.
poner,
colocar
From the English "bung"
vtr
stellen Vt
  legen Vt
  setzen Vt
poner,
colocar,
parar
From the English "stand"
vtr,vtr
aufstellen Vt, sepa
  aufbauen Vt, sepa
 Los niños pusieron las fichas de dominó en posición vertical.
ubicar,
colocar,
poner
From the English "site"
vtr
platzieren Vt
 Decidimos ubicarlo a veinte millas de aquí.
 Wir beschlossen, es 20 Meilen von hier aus zu platzieren.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'colocado' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'colocado' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!