- ver constituir
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- (formar, componer) bilden
- (formar, erigir, ordenar) gründen, errichten
- (fijar) festsetzen, bestimmen
En esta página: constituya, constituir
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| constituir, comprender, conformarFrom the English "comprise" vtr,vtr,vtr | etwas ausmachen Vt, sepa | |
| etwas ergeben Vt | ||
| Los hombres constituyen la mayoría de los empleados en el sector de la tecnología de la información. | ||
| Männer machen die Mehrheit der Angestellten in der Informationstechnologie aus. | ||
| constituir, formarFrom the English "make up" vtr,vtr | bestehen aus Vi | |
| zusammenstellen Vt, sepa | ||
| zusammensetzen Vt, sepa | ||
| El reparto estaba constituido por principiantes. | ||
| Die Besetzung bestand aus Amateuren. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| constituirFrom the English "form"⇒ vtr | bilden Vt | |
| beinhalten Vt | ||
| El azúcar constituye uno de los ingredientes principales de los refrescos. | ||
| constituir, formar, componerFrom the English "constitute" vtr,vtr,vtr | erzeugen Vt | |
| ausmachen Vt, sepa | ||
| begründen Vt | ||
| Los estados que constituyen este país tienen cada uno su propia cultura. | ||
| constituir, constituirseFrom the English "incorporate" vtr,v prnl | [etw] eintragen lassen VP | |
| registrieren Vt | ||
| Ben constituyó su negocio desde casa la semana pasada. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |