Escuchar:
Inflexiones de '
corrido ' (
nm ):
mpl : corridos
Inflexiones de '
corrido ' (
adj ):
f : corrida,
mpl : corridos,
fpl : corridas
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
corrido , -a [koˈrriðo ] adj (avergonzado ) beschämt (fam ) erfahren nf Lauf m (de toros ) Stierkampf m un kilo corrido etwas über ein Kilo
correr [koˈrrer ] vt (cortina ) zuziehen (cerrojo ) vorschieben (riesgo ) laufen (recorrer ) bereisen (mueble ) (ver)rücken vi laufen, rennen (líquido ) fließen (moneda ) im Umlauf sein correrse vr wegrücken (colores ) ineinanderlaufen (fam tener orgasmo ) kommen correr con los gastos die Kosten übernehmen eso corre de mi cuenta das geht auf meine Rechnung
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Wichtigste Übersetzungen WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
corrido, manchado From the English "smudged" adj,adj (tinta) verschmiert V Part Perf verwischt V Part Perf El delineador de Carmen estaba corrido de llorar.
Wichtigste Übersetzungen WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
correr, jogging From the English "running" nm,nm (ugs, Sport ) Laufen Nn (Sport ) Joggen Nn (Sport ) Jogging Nn El correr es mi deporte favorito. Laufen ist eine meiner bevorzugten Sportarten. correr From the English "run" ⇒ vi laufen Vi rennen Vi ¿Qué tan rápido puedes correr? Wie schnell kannst du laufen? correr From the English "rush" vi hetzen Vi Corrió por todo el aeropuerto para alcanzar el vuelo. Er hetzte durch den Flughafen, um sein Flugzeug zu bekommen. correr From the English "dash" vi rennen Vi abhetzen Vr, sepa sprinten Vi Los niños corrían por el patio. Die Kinder rannten über den Spielplatz. correr, ir a la carrera From the English "hare" vi,loc verb flitzen Vi sausen Vi Esta mañana te vi corriendo calle abajo intentando no perder el autobús. Ich sah dich heute Morgen die Straße runter flitzen, als du versucht hast, deinen Bus zu kriegen. correr, descorrer, abrir From the English "pull aside" vtr,vtr,vtr (cortinas) [etw] zur Seite schieben Rdw La anciana dama corrió las cortinas para mirar por la ventana. correr From the English "speed" vi rennen Vi flitzen Vi El perro bajó corriendo cuesta abajo. Der Hund rannte den Hügel hinunter. correr From the English "draw back" vtr etwas zur Seite schieben Rdw etwas auseinanderziehen Vt, sepa Cuando corrí las cortinas la luz del sol inundó la habitación. Als ich die Vorhänge zur Seite schob, kam Sonnenlicht herein. correr From the English "jog" vi Joggen Nn Trott Nm Amanda decidió ir a correr esa mañana. Amanda entschied sich, joggen zu gehen. correr, deslizarse From the English "run off" vi,v prnl wegfließen Vi, sepa sich einen Weg bahnen Rdw Cuando llueve, el agua corre y eventualmente llega a un río, lago o al mar. Wenn es regnet, fließt Wasser weg und bahnt sich seinen Weg zu einem Fluss, See oder dem Meer. correr From the English "get around" vi (ugs ) rumsprechen Vr, sepa die Runde machen herumsprechen Vr, sepa Cuando corrió la voz de que estaba haciendo galletas, todos los niños aparecieron en su puerta. Als es sich rumsprach, dass sie Keckse backe, erschienen alle Kinder an ihrer Tür. correr, circular From the English "go around" vi,vi herumgehen Vi, sepa die Runde machen Rdw Corre el rumor de que estás engañando a Tim. Es geht ein Gerücht herum, dass du Tim betrügen sollst. correr, competir en From the English "race" vtr,vi + prep etwas fahren Vt Mi sobrino corre go-karts. Mein Neffe fährt Gokart. correr, hacer jogging From the English "run" vi,loc verb joggen Vi laufen Vi Voy a ir a correr. Ich gehe joggen. correr, echar carreras From the English "race" vi,vtr + nfpl sich mit jdm messen Rdw A los hermanos les gustaba correr. Die Brüder mochten es sich zu messen.
Zusätzliche Übersetzungen WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
correr, jogging, footing From the English "jogging" vi,nm,nm Laufen Nn (Anglizismus ) Jogging Nn A Sarah no le gustaba ir al gimnasio así que optó por correr. correr From the English "run" ⇒ vi (deporte) (Wettbewerb ) teilnehmen Vi, sepa Le gusta correr en competencias. correr, extenderse, ir por From the English "run" vi,v prnl,vi + prep verlaufen Vi erstrecken Vr El alambre corre por entre los muros. correr, pasar From the English "run" vi,vi verlaufen Vi entlang laufen Adv + Vi La cuerda corre por la polea. correr, chorrear From the English "run" vi,vi laufen Vi fließen Vi La sangre le corría por la espalda. Una lágrima corrió desde la comisura del ojo de la niña. correr From the English "race" vi herumlaufen, herumrennen Vi, sepa Leah corrió por la habitación. correr From the English "tear" vi (umgangssprachlich ) rasen Vi El auto corrió a toda velocidad calle abajo. correr, cerrar From the English "draw" vtr,vtr (cerrar) etwas zuziehen Vt, sepa Cada noche corren las cortinas. correr, deslizar From the English "slip" vtr,vtr (puerta corredera) (öffnen / schließen ) schieben Vt machen Vt Corrió suavemente la puerta hasta cerrarla. largarse, correr, irse rápidamente From the English "scoot" v prnl,vi,v prnl + adv (coloquial) sich beeilen Vr flitzen Vi Vas a llegar tarde al colegio. ¡Lárgate ya! venir, correr From the English "scoot over" vi,vi schnell herkommen Adj + Vi, sepa herübereilen Vi, sepa ¡Ven aquí y mira esto! mover, correr, desplazar From the English "shift" vtr,vtr,vtr etwas bewegen Vt etwas verschieben Vt Los de la mudanza movieron la mesa un metro hacia la izquierda. Die Möbelpacker bewegten den Tisch einen Meter nach links. descorrer, correr, abrir From the English "pull back" vtr,vtr,vtr [etw] zurückziehen Vt, sepa Doris descorrió las cortinas y miró por la ventana. Doris zog den Vorhang zurück und sah aus dem Fenster. atar, correr From the English "tie back" vtr,vtr zusammenbinden Vt, sepa circular, aflorar, correr From the English "afloat" vi,vi,vi (figurado) (übertragen ) im Umlauf sein Rdw verbreitend Adj ausdehnend Adj Circulan rumores de que vas a dejar la compañía. circular, correr From the English "circulate" vi,vi verbreiten Vt weitergeben Vt, sepa verstreuen Vt Ha estado circulando un rumor despreciable por el pueblo. difuminar, borronear, correr From the English "smudge" vtr,vtr,vtr etwas verschmieren Vt etwas verwischen Vt El artista puso pintura en el lienzo y luego la difuminó. cerrar, correr From the English "to" vtr,vtr (geschlossen ) zu Part Cuando cayó la noche, cerró las cortinas. huir, correr From the English "run" vi,vi rennen, laufen Vi weglaufen Vi, sepa abhauen Vi, sepa ¡Huyan y pónganse a salvo! acelerar, correr From the English "speed" vtr,vtr beschleunigen Vi (informell ) Gas geben Vi Puedes acelerar en las rectas pero tienes que aminorar la marcha cuando llegas a una curva. Du kannst auf der geraden Strecke beschleunigen, aber in den Kurven musst du vom Gas gehen. propagarse, correr, extenderse From the English "ripple" v prnl,vi,v prnl (übertragen ) ausbreiten Vi, sepa La noticia se propagó por el pueblo. correr, volar, ir a toda máquina From the English "race" vi,loc verb (ugs ) rattern Vi rasen Vi La mente de Alan volaba mientras este intentaba dar con una solución. echar, sacar, correr From the English "chase out" vtr,vtr jmdn/[etw] aus [etw] jagen Präp + Vt jmdn/[etw] aus [etw] vertreiben Präp + Vt Anmerkung : Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». Los reproches de la esposa sacaron al marido de la casa.
'corrido ' aparece también en las siguientes entradas: