Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

debilitar [deβiliˈtar] vt
  1. schwächen
debilitarse vr
  1. schwach werden

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
debilitar,
enflaquecer
From the English "enfeeble"
vtr,vtr
schwächen Vt
  erschöpfen Vt
  entkräften Vt
 El tranquilizante debilitó rápidamente al tigre, permitiendo a los rescatadores trasladarlo sin lastimarlo y sin que nadie resultase herido.
debilitar,
socavar,
minar
From the English "undercut"
vtr,vtr,vtr
 (Autorität)untergraben Vt
  schwächen Vt
 El argumento de Smith se debilita por la falta de pruebas.
debilitarFrom the English "debilitate" vtr[etw]/jmdn schwächen Vt
  jmdn belasten Vt
  [etw]/jmdn strapazieren Vt
 La repentina tormenta de nieve debilitó la ciudad.
debilitar,
inutilizar,
dañar
From the English "vitiate"
vtr,vtr,vtr
[etw] kaputtmachen Vt, sepa
 (allg)[etw] beeinträchtigen Vt
debilitar,
estropear
From the English "emasculate"
vtr,vtr
schwächen Vt
  verringern Vt
  die Wirkung nehmen Rdw
 Por lo general, la política local se convierte en un concurso de popularidad, lo que debilita los verdaderos problemas.
debilitar,
gastar,
socavar
From the English "undermine"
vtr,vtr,vtr
[etw] kaputt machen Adj + Vt
 Las críticas constantes de su jefe debilitan la confianza de Janet.
 Die konstante Kritik ihres Chefs machte Janets Selbstvertrauen kaputt.
debilitar,
atenuar,
reducir
From the English "dilute"
vtr,vtr,vtr
schwächen Vt
  verringern Vt
  dämpfen Vt
 El pomelo debilita el efecto de muchos medicamentos.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
debilitarFrom the English "depress" vtr (Handel)den Markt belasten Rdw
 Los trabajos mal pagados y los contratos de cero horas están debilitando nuestra economía.
disminuir,
debilitar,
adelgazar
From the English "attenuate"
vtr,vtr,vtr
kleiner machen Adj + Vt
  verringern, reduzieren Vt
  verkleinern Vt
minar,
debilitar
From the English "sap"
vtr,vtr
(energía) (übertragen)auslaugen Vt, sepa
  zehren Vt
 (übertragen)schwächen Vt
 El trabajo aburrido de Phillip estaba minando su entusiasmo.
 Sein langweiliger Job laugte Philips Enthusiasmus aus.
tambalear,
debilitar,
hacer flaquear
From the English "shake"
vi,vtr,loc verb
(figurado)jemanden auf die Probe stellen Rdw
 Las pruebas científicas pueden hacer tambalear su fe.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'debilitarse' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'debilitarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'debilitarse' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!