Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Zusätzliche Übersetzungen |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
| elevarFrom the English "raise"⇒ vtr | (umgangssprachlich) | anzetteln Vt, sepa |
| | | anheizen Vt, sepa |
| | El líder de la comunidad elevó una protesta contra las nuevas leyes. |
elevar, hacer más alto, levantarFrom the English "heighten" vtr,loc verb,vtr | (ugs) | etwas höher machen Adv + Vt |
| | (formell) | etwas erhöhen Vt |
| | Van a elevar la pared medio metro. |
| elevarFrom the English "elevate" vtr | | hochnehmen Vt, sepa |
| | | aufheben Vt, sepa |
| | | erheben Vt |
| | La plataforma móvil elevó a la cantante durante su concierto. |
elevar, levantar, alzarFrom the English "upraise" vtr,vtr,vtr | | [etw] hochheben Vt, sepa |
| | | [etw] erheben Vt |
elevar, hacer levitarFrom the English "levitate" vtr,loc verb | | etwas in die Luft steigen lassen Rdw |
| | | etwas schweben lassen Vi + Vt |
| | | etwas aufsteigen lassen Vt, sepa + Vt |
| | Vi una película de terror en donde la bruja elevaba a sus víctimas antes de matarlas. |
elevar, exagerar, agrandarFrom the English "elevate" vtr,vtr,vtr | (figurado) | ausweiten Vr, sepa |
| | | zunehmen Vi, sepa |
| | | verbreiten Vr |
| | Varias personas elevan el estilo de vida del consumidor aunque afecte a sus finanzas personales. |
| elevarFrom the English "sharp" vtr | | um einen Halbton zu hoch sein Rdw |
| | Has elevado el tono durante los primeros veinte compases. |
| elevarFrom the English "sharpen" vtr | (Musik) | um einen Halbton erhöhen Rdw |
| | Creo que la pieza sonaría mejor si elevases esa nota. |
| elevarFrom the English "elevate" vtr | | etwas anheben Vt, sepa |
| | | etwas erhöhen Vt |
| | | zunehmen Vi, sepa |
| | El supermercado elevó los precios de la leche y la mantequilla la semana pasada. |
levantar, alzar, elevarFrom the English "lift up" vtr,vtr,vtr | | etwas hochheben Vt, sepa |
| | | etwas anheben Vt, sepa |
| | | etwas aufheben Vt, sepa |
| | Si levantas las cajas y me las das, yo las pondré en el ático. |
| | Wenn du die Kisten hochhebst und sie mir gibst, bringe ich sie in den Dachboden. |
levantar, alzar, elevarFrom the English "raise up" vtr,vtr,vtr | | jemanden hochheben Vt, sepa |
| | Un niño me pidió que lo levantara para poder ver mejor el desfile. |
| | Ein Kind fragte mich, ob ich ihn hochheben würde, damit er die Parade besser sieht. |
subir, elevar, izarFrom the English "hoist" vtr,vtr,vtr | | [etw] hochheben Vt, sepa |
| | | [etw] anheben Vt, sepa |
| | | [etw] heben Vt |
| | El mecánico subió el motor nuevo al coche viejo con la grúa. |
| | Der Mechaniker hob den neuen Motor mit einem Kran hoch und setzte ihn in das alte Auto. |
levantar, elevar, animarFrom the English "uplift" vtr,vtr,vtr | (figurado) (übertragen) | jmdn aufbauen Vt, sepa |
| | (übertragen) | jmdm Auftrieb geben Nm + Vt |
| | (übertragen) | jmdn erbauen Vt |
| | El sermón pretende levantar a la congregación. |
| | Die Predigten haben die Absicht, die Kirchengemeinde aufzubauen. |
izar, elevar, levantarFrom the English "run up" vtr,vtr | | etwas hissen Vt |
| | | etwas hochziehen Vt, sepa |
| | Los niños exploradores están izando la bandera en el mástil. |
| | Die Pfadfinder hissten die Fahne. |
subir, aumentar, elevarFrom the English "hike" vtr,vtr,vtr | (precios, interés) (Handel, Wirtschaft) | erhöhen Vt |
| | (Handel, Wirtschaft) | anheben Vt, sepa |
| | Los bancos subieron la tasa de interés. |
exaltar, elevar, ensalzar, exaltar a, elevar a, ensalzar aFrom the English "exalt" vtr,vtr + prep | | loben Vt |
| | | Anerkennung schenken Nf + Vt |
| | | würdigen Vt |
| | Parte de la religión cristiana es exaltar a Cristo. |
ampliar, elevar, incrementarFrom the English "amp up"⇒ vtr | | verstärken Vt, fix |
| | | erhöhen Vt, fix |
| | | steigern Vt |
levantar, elevarFrom the English "lift"⇒ vtr | | etwas hochheben Vt, sepa |
| | | etwas hochfahren Vt, sepa |
| | Levantaron el coche para que el mecánico pudiera trabaja por abajo. |
| | Das Auto wurde hochgehoben, damit der Mechaniker an der Unterseite arbeiten konnte. |
alzar, elevarFrom the English "buoy up"⇒ vtr | | [etw] in die Höhe treiben Rdw |
| | | erhöhen Vt |
alzar, elevarFrom the English "turn up" vtr | | etwas lauter machen Adj + Vt |
| | | etwas lauter stellen Adj + Vt |
| | Alzamos (or: elevamos) el volumen de la tele para ahogar el ruido de nuestros vecinos discutiendo. |
| | Wir machten den Fernseher lauter, um den lauten Streit unserer Nachbarn zu übertönen. |
hacer aumentar, hacer subir, elevar, causar una subaFrom the English "run up" loc verb,vtr,loc verb | (precios) | etwas anheben Vt, sepa |
| | | etwas erhöhen Vt |
| | El desabastecimiento repentino hizo aumentar el precio de la mantequilla y el queso. |
| | Der Engpass hob die Preise für Butter und Käse an. |
sacar de, elevarFrom the English "lift" vi + prep,vtr | (de mala circunstancia) | holen Vt |
| Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | El éxito de su arte le sacó de la pobreza. |