Escuchar:
Inflexiones de '
encargado ' (
nm, nf ):
f : encargada,
mpl : encargados,
fpl : encargadas
Inflexiones de '
encargado ' (
adj ):
f : encargada,
mpl : encargados,
fpl : encargadas
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
encargado , -a [enkarˈɣaðo ] adj beauftragt nm (nf )Beauftragte(r ) f (m ) encargado de negocios Geschäftsträger m
encargar [enkarˈɣar ] vt (pedir una cosa ) bestellen vr encargarse de algo etw übernehmen encargar algo a algn jdn mit etw beauftragen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Wichtigste Übersetzungen WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
encargado, ordenado From the English "commissioned" adj,adj beauftragt V Part Perf in Auftrag gegeben Rdw bestellt V Part Perf La pintura fue un trabajo encargado por el rey. encargado From the English "groundsman" nm Hausmeister Nm Platzwart Nm encargado From the English "person in charge" nm Geschäftsführer Nm (Anglizismus ) Manager Nm El empleado fue grosero conmigo así que me quejé al encargado. encargado From the English "commissioning" adj beauftragt V Part Perf im Dienst Präp + Nm Por favor enviar las preguntas al organismo encargado. encargado, encargada, superintendente, supervisor, supervisora From the English "supervisor" nm, nf,n común,nm, nf Leiter Nm Leiterin Nf Abteilungsleiter Nm Al cliente no le hizo gracia la respuesta de Natalie, por lo que pidió hablar con el encargado. Der Kunde war mit Natalies Antwort nicht zufrieden und fragte nach ihrem Abteilungsleiter. encargado, encargada From the English "groundskeeper" nm, nf (parque, campo de deporte, etc) Hausmeister Nm Platzwart Nm Hausmeisterin, Platzwärtin Nf encargado, encargada, gerente From the English "store manager" nm, nf,n común Filialleiter Nm Marktleiter Nm Marktleiterin Nf Filialleiterin Nf El dependiente no quería devolverme el dinero, así que pedí hablar con el encargado. encargado, encargada From the English "decision maker" nm, nf jemand, der die Entscheidungen trifft Rdw Entscheidungsträger Nm Entscheider Nm encargado, encargada From the English "head" nm, nf Direktor Nm Él es el encargado de la asociación bibliotecaria. Er ist der Direktor des Bibliotheksverbundes. capataz, encargado From the English "foreman" nm,nm Vorarbeiter Nm Meister Nm Polier Nm Fred fue el capataz del equipo de construcción unos pocos años. conserje, portero, portera, encargado, encargada From the English "concierge" n común,nm, nf,nm, nf Hausmeister Nm Hausmeisterin Nf Hausverwalter Nm El apartamento del conserje está justo al lado de la entrada principal. responsable, gerente, encargado, encargada From the English "handler" n común,n común,nm, nf Verantwortliche Nm El responsable de nuestras reservas realmente metió la pata. hostelero, dueño, patrón, encargado From the English "landlord" nm,nm,nm,nm Wirt Nm Gastwirt Nm Schankwirt Nm El hostelero nos dijo que termináramos nuestras bebidas porque casi era hora de cerrar. Der Wirt bat uns, auszutrinken, da er zu machen wollte.
Zusätzliche Übersetzungen WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
conserje, encargado, encargada, portero, portera From the English "super" n común,nm, nf,nm, nf Leiter Nm Kommissar Nm Polizeipräsident Nm director, directora, gerente, encargado, encargada, administrador, administradora From the English "manager" nm, nf,n común,nm, nf,nm, nf (empresa, banco) (Unternehmen ) Geschäftsführer Nm (Abteilung ) Abteilungsleiter Nm Manager Nm (umgangssprachlich ) Chef Nm El director tenía cincuenta personas a sus órdenes. Der Geschäftsführer hatte 50 Leute, die unter ihm arbeiteten. supervisor, supervisora, encargado, encargada, capataz From the English "foreperson" nm, nf,nm, nf,n común Vorarbeiter Nm Aufseher Nm Abteilungsleiter Nm empleado, empleada, encargado, encargada From the English "attendant" nm, nf,nm, nf Wart Nm Aufseher, Wärter Nm Pfleger Nm Diener Nm El empleado de la gasolinera nos limpió el parabrisas. Der Tankwart putzte unsere Windschutzscheibe. director, directora, encargado, encargada From the English "handler" nm, nf,nm, nf Führungsoffizier Nm Führungsoffizierin Nf posadero, hostelero, encargado From the English "landlord" nm,nm Wirt Nm Gastwirt Nm El posadero nos hizo señas para que entráramos a bebernos una jarra de cerveza. portero, portera, encargado, encargada From the English "porter" nm, nf,nm, nf Hausmeister Nm Hauswart Nm Concierge Nm El portero mantiene nuestro edificio en buenas condiciones.
Wichtigste Übersetzungen WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
encargar From the English "commission" ⇒ vtr in Auftrag geben Rdw El rey encargó que se escribiera una ópera para la boda real. Der König gab eine Oper für die Hochzeit in Auftrag. asignar, encargar, dar From the English "assign" vtr,vtr,vtr (formal) [etw] aufgeben Vt, sepa [etw] anweisen Vt, sepa [etw] zuteilen Vt, sepa La maestra de historia generalmente asigna un montón de tarea. Der Geschichtslehrer gibt häufig eine riesige Menge an Hausaufgaben auf.
Zusätzliche Übersetzungen WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
hacer, encargar From the English "place" vtr,vtr (encargos) (Bestellung ) abgeben Vt, sepa Me gustaría hacer un pedido por una docena más de artículos. encargar, pedir From the English "place an order" ⇒ vtr etwas bestellen Vt eine Bestellung aufgeben VP Por favor llama al restaurante chino y encarga sopa picante y amarga. Rufe bitte beim chinesischen Restaurant an und bestelle eine Süß-Sauer-Suppe. encargar, ordenar, dar la orden de From the English "charge" vtr,loc verb jemanden beauftragen etwas zu tun VP jemandem den Auftrag geben etwas zu tun VP Te encargo que cuides de la casa mientras estoy fuera.