- (tb fig) Einstellung nf
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- (foto etc) (scharf) einstellen
- (problema etc) untersuchen, betrachten
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| enfoqueFrom the English "focusing" nm | Fokussierung Nf | |
| El enfoque de la cámara es un proceso sencillo. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| enfoque, tratamientoFrom the English "treatment" nm,nm | Umgang Nm | |
| Me gusta el enfoque de los niños en este libro. | ||
| Ich mag es, wie das Buch den Umgang mit Kindern beschreibt. | ||
| centralización, enfoqueFrom the English "centralization" nf,nm | Konzentrierung Nf | |
| Zusammenfassung Nf | ||
| (gehoben) | Fokussierung Nf | |
| La centralización de la mujer en el cuadro enfatiza su importancia. | ||
| estrategia, enfoque, métodoFrom the English "approach" nf,nm,nm | Vorgehensweise Nf | |
| Strategie Nf | ||
| Plan Nm | ||
| El ejército está planeando una estrategia en caso de invasión. | ||
| punto de vista, enfoqueFrom the English "perspective" loc nom m,nm | Ansicht Nf | |
| Betrachtungsweise, Anschauungsweise Nf | ||
| Sichtweise Nf | ||
| Los conservadores y los liberales tienen diferentes puntos de vista políticos. | ||
| Konservative und Liberale haben unterschiedliche politische Ansichten. | ||
| punto de vista, enfoqueFrom the English "slant" loc nom m,nm | Meinung Nf | |
| Denkweise, Ansicht Nf | ||
| Según mi punto de vista, creo que deberíamos seguir intentándolo hasta que hayamos agotado todas las posibilidades. | ||
| Meine Meinung dazu ist, dass wir es weiter versuchen sollten, bis wir alle Möglichkeiten ausgeschöpft haben. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| enfocarFrom the English "focus"⇒ vtr | (Photographie, Bild) | etwas scharf machen Adj + Vt |
| (Photographie, Bild) | etwas schärfen Vt | |
| Ajustó el proyector para enfocar la imagen. | ||
| Er passte den Diaprojektor an, um das Bild scharf zu machen. | ||
| enfocarFrom the English "focus" vtr | (lente) | etwas scharf einstellen Adj + Vt, sepa |
| etwas scharf stellen Adj + Vt | ||
| Enfocó el lente de la cámara. | ||
| Er stellte die Kamera scharf ein. | ||
| enfocarFrom the English "focus" vtr | etwas klar sehen Adv + Vt | |
| durch etwas blicken Präp + Vt | ||
| etwas erkennen Vt | ||
| Si enfocas la flor, el fondo se ve borroso. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| enfocar, concentrarFrom the English "focus" vtr + pron | bündeln Vt | |
| Una lupa puede enfocar los rayos de sol y prender fuego cosas. | ||
| enfocarFrom the English "bring into focus"⇒ vtr | den Fokus auf [etw] legen Rdw | |
| anfokussieren Vt, sepa | ||
| enfocarFrom the English "narrow in" vi | seinen Fokus neu ausrichten Rdw | |
| enfocarFrom the English "spotlight" vtr | anstrahlen Vt, sepa | |
| El técnico enfocó al actor. | ||
| Der Techniker strahlte den Schauspieler an. | ||
| enfocar, aclararFrom the English "sharpen" vtr,vtr | (Fotografie) | schärfer machen Vt |
| La imagen estaba un poco borrosa, así que John se puso a enfocarla. | ||
| Das Bild war ein wenig verschwommen, deswegen machte John es schärfer. | ||
| enfocar, dirigirFrom the English "play" vtr,vtr | (Scheinwerferlicht) | werfen Vt |
| Enfocó la luz hacia la entrada. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |