Escuchar:
Inflexiones de '
enfoque ' (
nm ):
mpl : enfoques
Del verbo enfocar : (⇒ conjugar ) enfoque es:1ª persona singular (yo) presente subjuntivo 3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo 3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo enfoqué es:1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
enfoque [enˈfoke ] vb ver enfocar nm (Foto ) : messa a fuoco
enfocar [enfoˈkar ] vt (luz, foco ) illuminare (Foto ) : (problema ) mettere a fuoco
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Traduzioni principali WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
enfoque From the English "focusing" nm messa a fuoco nf El enfoque de la cámara es un proceso sencillo. La messa a fuoco della macchina fotografica è un processo lineare.
Traduzioni aggiuntive WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
enfoque, tratamiento From the English "treatment" nm,nm (letteratura ) trattare⇒ , discutere⇒ , esaminare⇒ , analizzare⇒ , affrontare⇒ vi Me gusta el enfoque de los niños en este libro. Mi piace il modo in cui questo libro tratta dei bambini. centralización, enfoque From the English "centralization" nf,nm concentrazione, centralizzazione nf La centralización de la mujer en el cuadro enfatiza su importancia. La centralizzazione della donna nel dipinto enfatizza la sua importanza. estrategia, enfoque, método From the English "approach" nf,nm,nm approccio nm strategia nf El ejército está planeando una estrategia en caso de invasión. L'esercito sta pianificando la strategia in caso di invasione. punto de vista, enfoque From the English "perspective" loc nom m,nm (idee ) idea, opinione, visione, posizione, prospettiva nf Los conservadores y los liberales tienen diferentes puntos de vista políticos. Progressisti e conservatori hanno visioni politiche diverse. punto de vista, enfoque From the English "slant" loc nom m,nm opinione, tendenza nf (opinione ) orientamento nm Según mi punto de vista, creo que deberíamos seguir intentándolo hasta que hayamos agotado todas las posibilidades. La mia opinione al riguardo è che dovremmo continuare a tentare finché avremo esaurito tutte le possibilità.
Traduzioni principali WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
enfocar From the English "focus" ⇒ vtr mettere a fuoco vtr Ajustó el proyector para enfocar la imagen. Ha regolato il proiettore di diapositive per mettere a fuoco l'immagine. enfocar From the English "focus" vtr (lente) mettere a fuoco, focalizzare⇒ vtr Enfocó el lente de la cámara. Ha messo a fuoco la macchina fotografica. enfocar From the English "focus" vtr mettere a fuoco vtr Si enfocas la flor, el fondo se ve borroso. Se metti a fuoco il fiore lo sfondo risulterà sfumato.
Traduzioni aggiuntive WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
enfocar, concentrar From the English "focus" vtr + pron convergere⇒ vtr Una lupa puede enfocar los rayos de sol y prender fuego cosas. Una lente di ingrandimento può convergere i raggi del sole e fare incendiare le cose. enfocar From the English "bring into focus" ⇒ vtr mettere [qlcs] a fuoco vtr ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. Bisogna regolare il binocolo per mettere a fuoco l'immagine.enfocar From the English "narrow in" vi (focalizzarsi, concentrarsi ) restringere il campo a [qlcs] vtr prendere in esame vtr enfocar From the English "spotlight" vtr puntare il riflettore su vtr El técnico enfocó al actor. Il tecnico puntò il riflettore sull'attore. enfocar, aclarar From the English "sharpen" vtr,vtr mettere a fuoco vtr La imagen estaba un poco borrosa, así que John se puso a enfocarla. L'immagine era un po' sfocata, quindi John la mise a fuoco. enfocar, dirigir From the English "play" vtr,vtr (una luce, un getto d'acqua ) puntare⇒ , dirigere⇒ vtr Enfocó la luz hacia la entrada. Ha puntato il riflettore sull'entrata.