- (Med) Entfernung nf
- (fig, Pol) Spaltung nf
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| escisiónFrom the English "scission" nf | Zerschneiden Nn | |
| Zerbrechen Nn | ||
| escisión, abscisiónFrom the English "abscission" nf,nf | (medicina) | Abtrennen Nf |
| Abtragung Nf | ||
| (Medizin) | Ablation Nf | |
| escisiónFrom the English "split-off" nf | Abspaltung Nf | |
| Trennung Nf | ||
| Absplitterung Nf | ||
| separación, escisiónFrom the English "breakaway" nf,nf | Trennung Nf | |
| Absonderung Nf | ||
| Absplitterung Nf | ||
| cisma, división, escisión, parcialidadFrom the English "schism" nm,nf,nf,nf | (Politik) | Spaltung Nf |
| Hubo caos después del cisma de la Iglesia. | ||
| división, escisiónFrom the English "cleavage" nf,nf | Spalt Nm | |
| Kluft Nf | ||
| Differenz Nf | ||
| La división entre los dos partidos políticos parece insalvable. | ||
| Die Kluft zwischen den beiden Parteien ist unüberbrückbar. | ||
| clivaje, fisilidad, escisiónFrom the English "cleavage" nm,nf,nf | Furchung Nf | |
| (ugs, vage) | Rillen Npl | |
| Este mineral puede identificarse por su clivaje y color. | ||
| Das Mineral kann an seinen Furchungen erkannt werden. | ||
| rompimiento, escisiónFrom the English "rent" nm,nf | Bruch Nm | |
| Auseinanderleben Nn | ||
| La aventura causó un rompimiento irreparable en el matrimonio. | ||
| Die Affäre hat einen irreparablen Bruch in der Ehe verursacht. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| división, escisiónFrom the English "split" nf,nf | Spaltung Nf | |
| La división demostró ser desastrosa para el partido puesto que los votantes abandonaron ambas facciones. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |