- tropfen
- (lloviznar) tröpfeln
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| gotearFrom the English "drip"⇒ vi | tropfen Vi | |
| tröpfeln Vi | ||
| träufeln Vi | ||
| Agua goteaba del grifo. | ||
| Wasser tropfte aus dem Wasserhahn. | ||
| gotearFrom the English "drip" vi | tropfen Vi | |
| El grifo está goteando: creo que debemos reemplazar la arandela. | ||
| Der Wasserhahn tropft; ich glaube, die Dichtung muss erneuert werden. | ||
| gotearFrom the English "leak out" vi | auslaufen Vi, sepa | |
| durchsickern Vi, sepa | ||
| lecken Vi | ||
| El agua goteó por la grieta e hizo un charco en la habitación. | ||
| gotear, fluir en un hilo, chorrearFrom the English "trickle" vi,loc verb,vi | tropfen Vi | |
| rieseln Vi | ||
| sickern Vi | ||
| La sangre brotaba del corte que se había hecho Paula en la rodilla. | ||
| Blut tropfte von der Wunde an Paula's Knie. | ||
| Der Sand rieselte in der Sanduhr herunter. | ||
| gotear, escurrir, caer gota a gotaFrom the English "dribble" vi,vi,vi + loc adv | tropfen Vi | |
| tröpfeln Vi | ||
| auslaufen Vi, sepa | ||
| El agua goteaba lentamente de la llave. | ||
| gotearFrom the English "leach" vi | auslaufen Vi, sepa | |
| aussickern Vi, sepa | ||
| lecken Vi | ||
| La botella de agua está goteando. | ||
| gotear, filtrarse deFrom the English "leach" vi,v prnl + prep | aus etwas laufen Präp + Vi | |
| La botella de shampoo gotea. | ||
| gotear, perderFrom the English "leak" vi,vi | undicht sein Adj + Vi | |
| tropfen Vi | ||
| auslaufen Vi, sepa | ||
| La canilla goteaba y por eso remplacé la junta. | ||
| Der Wasserhahn war undicht, also tauschte ich die Waschmaschine aus. | ||
| rezumar, supurar, gotearFrom the English "ooze" vi,vi,vi | auslaufen Vi, sepa | |
| lecken Vi | ||
| Hay ácido rezumando de la batería de tu auto. | ||
| Aus deiner Autobatterie läuft Säure aus. | ||
| escurrir, gotearFrom the English "seep in" vi,vi | hereintröpfeln Vi, sepa | |
| hereinlaufen Vi, sepa | ||
| einsickern Vi, sepa | ||
| El agua escurre a través de la grieta del techo. | ||
| derramarse, gotearFrom the English "trickle down" v prnl,vi | (figurado) | durchsickern Vi, sepa |
| (Anglizismus) | trickle-down- Präf | |
| Los economistas liberales creen que si se permite que la clase alta se vuelva muy rica, algo de esa riqueza se derrama a las clases más bajas y todos se hacen más ricos. | ||
| rezumar, supurar, gotearFrom the English "ooze" vtr,vtr,vtr | [etw] absondern Vt, sepa | |
| Las heridas de Adam seguían rezumando sangre a pesar de mis mejores esfuerzos. | ||
| Trotz meines Bemühens sonderten Adams Wunden weiterhin Blut ab. | ||
| chorrear, perder, gotearFrom the English "leak" vtr,vtr,vtr | (auslaufen) | etwas verlieren Vt |
| El auto de Tom chorrea líquido de dirección. | ||
| Toms Auto verliert Servolenköl. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |