inquietud



Inflexiones de 'inquietud' (nf): fpl: inquietudes

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

inquietud [inkjeˈtuð] nf
  1. Unruhe nf
  2. (preocupación) Beunruhigung nf

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
inquietud,
desasosiego,
desazón,
intranquilidad
From the English "disquiet"
nf,nm,nf,nf
Unruhe Nf
  Nervosität Nf
  Ruhelosigkeit Nf
 Priscilla no podía entender las razones de la inquietud de su novio.
inquietud,
desasosiego,
ansiedad,
nerviosismo
From the English "inquietude"
nf,nm,nf,nm
Unruhe Nf
  Angst Nf
  Sorge Nf
inquietudFrom the English "disquietude" nfUnruhe Nf
  Angst Nf
  Sorge Nf
inquietudFrom the English "restlessness" nf(no quedarse quieto) (ugs)Zappeligkeit Nf
  Rastlosigkeit Nf
  Erregtheit Nf
 La inquietud de los chicos hacía difícil disfrutar la película para los padres.
 Durch die Zappeligkeit des Kindes hatten die Eltern keine Freude an dem Film.
inquietud,
intranquilidad,
malestar
From the English "unrest"
nf,nf,nf
(persona)innere Unruhe Adj + Nf
 El divorcio le ocasionó una inquietud para la que no estaba preparada.
 Die Scheidung bereitete ihr eine innere Unruhe, auf die sie nicht vorbereitet war.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
inquietud,
agitación
From the English "itchy feet"
nf,nf
Fernweh Nn
ansiedad,
inquietud
From the English "unease"
nf,nf
Angst, Sorge Nf
 Julia estaba llena de ansiedad mientras esperaba los resultados del médico.
agitación,
inquietud
From the English "unrest"
nf,nf
(social)Aufruhr Nm
 Cuanto más duras sean las medidas gubernamentales, más grande será la agitación social.
 Je härter die Maßnahmen der Regierung, desto größer der Aufruhr der Bevölkerung.
disgusto,
desazón,
desasosiego,
inquietud
From the English "chagrin"
nm,nf,nm,nf
Enttäuschung Nf
  Misserfolg Nm
 (übertragen)Pleite Nf
 Violet intentó sonreír a pesar de su disgusto, aunque estaba devastada por la decepción.
agitación,
inquietud,
nerviosismo
From the English "agitation"
nf,nf,nm
Aufregung Nf
 (gehoben)Nervosität Nf
  Beunruhigung Nf
 La agitación de Carl era palpable ya que caminaba de un lado a otro del pasillo.
trepidación,
agitación,
inquietud,
turbación
From the English "trepidation"
nf,nf,nf,nf
Ängstlichkeit Nf
  Furcht Nf
preocupación,
inquietud,
quebradero de cabeza,
dolor de cabeza
From the English "worriment"
nf,nf,loc nom m,loc nom m
Sorgen Npl
  Befürchtungen Npl
  Bedenken Npl
impaciencia,
inquietud
From the English "fretfulness"
nf,nf
Quengelei Nf
  Wehleidigkeit Nf
 (altmodisch)Verdrießlichkeit Nf
incomodidad,
inquietud,
desasosiego
From the English "discomfort"
nf,nf,nm
Unbehaglichkeit Nn
  Unbehagen Nn
  Unannehmlichkeit Nf
 Escuchar las mentiras que su colega le estaba contando le causó incomodidad a Glenn.
 Den Lügen seines Kollegen zuzuhören rief Unbehaglichkeit in Glenn hervor.
preocupación,
inquietud
From the English "preoccupation"
nf,nf
ständige Sorge Adj + Nf
  stetige Auseinandersetzung Adj + Nf
  Besorgnis Nn
 La mayor preocupación de William era llegar al trabajo a tiempo sin un auto.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'inquietud' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'inquietud' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'inquietud' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!