inquietud



Inflexiones de 'inquietud' (nf): fpl: inquietudes
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

inquietud [iŋkje'tuð] ƒ inquietude ƒ

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
inquietud,
desasosiego,
desazón,
intranquilidad
From the English "disquiet"
nf,nm,nf,nf
inquieto sm
  inquieto adj
 Priscilla no podía entender las razones de la inquietud de su novio.
inquietud,
desasosiego,
ansiedad,
nerviosismo
From the English "inquietude"
nf,nm,nf,nm
 (ansiedade)inquietude sf
inquietudFrom the English "disquietude" nfinquietude sf
inquietudFrom the English "restlessness" nf(no quedarse quieto)inquietude, inquietação sf
  agitação sf
 La inquietud de los chicos hacía difícil disfrutar la película para los padres.
inquietud,
intranquilidad,
malestar
From the English "unrest"
nf,nf,nf
(persona) (BRA, pessoal)intranqüilidade, agitação sf
 (POR)inquietação, agitação sf
 (POR)desassossego sm
 El divorcio le ocasionó una inquietud para la que no estaba preparada.
 O divórcio causou nela uma intranquilidade para a qual não estava preparada.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
inquietud,
agitación
From the English "itchy feet"
nf,nf
inquietação sf
ansiedad,
inquietud
From the English "unease"
nf,nf
inquietação sf
 Julia estaba llena de ansiedad mientras esperaba los resultados del médico.
 Julia sentiu uma inquietação enquanto esperava o médico trazer os resultados do teste.
agitación,
inquietud
From the English "unrest"
nf,nf
(social) (social)agitação sf
 Cuanto más duras sean las medidas gubernamentales, más grande será la agitación social.
 Quanto mais severas as medidas do governo, maior a agitação das pessoas.
disgusto,
desazón,
desasosiego,
inquietud
From the English "chagrin"
nm,nf,nm,nf
desapontamento sm
  decepção sf
 Violet intentó sonreír a pesar de su disgusto, aunque estaba devastada por la decepción.
agitación,
inquietud,
nerviosismo
From the English "agitation"
nf,nf,nm
agitação sf
 La agitación de Carl era palpable ya que caminaba de un lado a otro del pasillo.
trepidación,
agitación,
inquietud,
turbación
From the English "trepidation"
nf,nf,nf,nf
 (tremura dos nervos)trepidação, agitação sf
  tremor, medo, receio sm
preocupación,
inquietud,
quebradero de cabeza,
dolor de cabeza
From the English "worriment"
nf,nf,loc nom m,loc nom m
preocupação sf
impaciencia,
inquietud
From the English "fretfulness"
nf,nf
irritabilidade sf
  rabugice sf
incomodidad,
inquietud,
desasosiego
From the English "discomfort"
nf,nf,nm
desconforto sm
 Escuchar las mentiras que su colega le estaba contando le causó incomodidad a Glenn.
 Ouvir as mentiras que seu colega estava contando causou desconforto em Glenn.
preocupación,
inquietud
From the English "preoccupation"
nf,nf
preocupação sf
 La mayor preocupación de William era llegar al trabajo a tiempo sin un auto.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'inquietud' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'inquietud' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "inquietud".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!