Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
inquietar [iŋkje'taɾ] vtr inquietar.
inquietar [iŋkje'taɾ] vtr inquietar.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| perturbar, inquietarFrom the English "unsettle" vtr,vtr | perturbar, preocupar vt | |
| La reciente serie de robos en el barrio ha alterado a muchos residentes locales. | ||
| inquietar, preocupar, intranquilizarFrom the English "disquiet" vtr,vtr,vtr | inquietar vt | |
| La tensa atmósfera en la oficina inquietaba a los empleados. | ||
| inquietar, preocupar, perturbarFrom the English "bother" vtr,vtr | perturbar vt | |
| Lo que me inquieta es por qué preguntó tal cosa. | ||
| O que está me perturbando é o motivo de ele me perguntar tal coisa. | ||
| preocupar, inquietar, angustiar, intranquilizarFrom the English "preoccupy" vtr,vtr,vtr,vtr | preocupar vt | |
| No te preocupes con los problemas de los otros. | ||
| perturbar, inquietar, preocuparFrom the English "perturb" vtr,vtr,vtr | perturbar vt | |
| El haber sido despedido de su nuevo trabajo perturbó enormemente a Robert. | ||
| preocupar, inquietarFrom the English "preoccupy" vtr,vtr | preocupar vt | |
| Las nuevas tendencias en música y moda me preocupan. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| acosar, perseguir, inquietarFrom the English "dog" vtr,vtr | seguir, perseguir vt | |
| El problema me ha estado acosando durante días. | ||
| O problema tem me seguido há dias. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'inquietar' aparece también en las siguientes entradas:
acuciar
- desasosegar
- desasosegarse
- desazonar
- desazonarse
- inquietarse
- intranquilizar
- intranquilizarse
- soliviantar
Portugués: