marca



Inflexiones de 'marca' (nf): fpl: marcas
Del verbo marcar: (⇒ conjugar)
marca es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
marcá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

marca [ˈmarka] nf
  1. Merkmal nt, Zeichen nt
  2. (huellas) Spur nf
  3. (Com) Marke nf
  4. (Dep) Rekord m
de marca riesig, enormmarca de coche Automarke nfmarca del cursor Einfügemarke nfmarca de fábrica Markenzeichen ntmarca registrada eingetragenes Warenzeichen
marcar [marˈkar] vt
  1. markieren
  2. (número de teléfono) wählen
  3. (Dep: jugador) decken
  4. (gol) schießen
  5. (pelo) einlegen
  6. (fig) zeichnen
vi
  1. (Dep) treffen
  2. (Tel) wählen
marcarse vr
  1. sich abzeichnen
marcar el compás (Mus) den Takt vorgebenmarcar el paso (Mil) den Schritt vorgebenmi reloj marca las 2 auf meiner Uhr ist es 2
En esta página: marca, marcar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
marcaFrom the English "brand" nfMarke Nf
 ¿Qué marca de zapatos compras?
 Welche Schuhmarke kaufst du dir?
marca,
señal
From the English "mark"
nf,nf
Stelle Nf
 La silla que cayó dejó una marca en la pared.
 Der fallende Stuhl hinterließ eine Stelle an der Wand.
marcaFrom the English "mark" nfStelle Nf
  Delle Nf
  Kratzer Nm
 La mesa antigua tiene una marca oscura en el lado izquierdo.
 Der Antiqutätentisch hat eine dunkle Stelle auf der linken Seite.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
marcaFrom the English "mark" nf(obsoleto)Unterschrift Nf
 Debe usted firmar o poner su marca al final del texto.
marcaFrom the English "mark" nf (Standard)Marke Nf
 Una milla en cuatro minutos es la marca que todos los corredores de distancia media quieren romper.
marca,
señal,
baliza
From the English "mark"
nf,nf,nf
Referenzpunkt Nm
 Hay cuatro marcas a lo largo del sendero.
marcaFrom the English "mark" nf (Sport)Rekord Nm
 La marca que hay que batir es tres metros con dos.
marcaFrom the English "marque" nfMarke Nf
 (Anglizismus)Label Nn
marca,
marca registrada,
marca comercial
From the English "trade name"
nf,nf + adj,loc nom f
Markenname Nm
  Handelsname Nm
  Warenzeichen Nn
marca,
marca comercial
From the English "brand name"
nf,nf + adj
Markenname Nm
 ¿Alguien tiene una mejor idea para una nueva marca?
 Hat irgendjemand eine bessere Idee für einen neuen Markennamen?
marcaFrom the English "marking" nfZeichnung Nf
 Cada cebra tiene marcas únicas, como una huella dactilar.
marca,
abolladura,
muesca,
hendidura
From the English "indentation"
nf,nf,nf,nf
Beule Nf
  Delle Nf
  Einkerbung Nf
 Necesito arreglar la marca que tiene mi carro.
marca,
rasguño,
rayón
From the English "scuff"
nf,nm,nm
Schramme Nf
 Había una marca negra en el azulejo blanco del suelo.
marca,
hueco
From the English "indent"
nf,nm
Kerbe Nf
  Einkerbung Nf
marcaFrom the English "impression" nfAbdruck Nm
 El sofá dejó una marca en la moqueta.
 Das Sofa hinterließ einen Abdruck auf dem Teppich.
marca,
hendidura,
concavidad
From the English "pitting"
nf,nf,nf
Delle Nf
  Beule Nf
  Grube Nf
marca,
cicatriz
From the English "pit"
nf,nf
Narbe Nf
 (Verletzung)Schramme Nf
 La cara de Ben está llena de marcas del acné que tuvo cuando era adolescente.
 Bens Gesicht hat viele Narben von seiner Teenagerzeit mit starker Akne.
marcaFrom the English "make" nfMarke Nf
  Handelsmarke Nf
 ¿Qué marca de coche conduces? ¿Toyota?
marca,
distintivo,
característica
From the English "test"
nf,nm,nf
(PR)Eigenschaft Nf
  Kriterium Nn
 La marca de un buen atleta es la disciplina.
 Die Eigenschaft eines guten Sportlers ist Disziplin.
marcaFrom the English "pattern" nfEinschlagloch Nn
 Por las marcas de las balas en la pared, se podía calcular desde dónde había disparado el pistolero.
 Man konnte sehen, wo er gestanden hatte, anhand der Einschlaglöcher in der Wand.
marca,
sello de lacre
From the English "seal"
nf,grupo nom
(señal estampada con un sello)Siegel Nn
 La marca roja que el sello imprimía tenía muchos detalles y adornos.
marca,
agujerito
From the English "prick"
nf,nm
Abdruck Nm
  Einstichstelle Nf
 Robert pudo ver la marca que el alfiler había dejado en los dedos de Marta.
marca,
línea
From the English "seam"
nf,nf
Linie Nf
  Rand Nm
 La cicatriz larga y delgada le acabó dejando a Harry una marca en la mejilla.
muesca,
marca,
canal,
ranura
From the English "groove"
nf,nf,nm,nf
 (Metallverarbeitung)Nute Nf
 (Metallverarbeitung)Kerbe Nf
  Rille Nf
 Había una muesca a lo largo de la tabla de cortar para impedir que los jugos se derramasen.
 Um das Schneidebrett ist eine Nute gefräst, damit der Saft nicht runtertropfen kann.
huella,
marca
From the English "imprint"
nf,nf
(figurado)Prägung Nf
  Einfluss Nm
 La ley deja su huella en la sociedad durante generaciones.
impresión,
marca
From the English "imprint"
nf,nf
Aufdruck Nm
  Zeichen Nn
 (Anglizismus)Label Nn
 Jerry usó el tampón para dejar una impresión en el papel
abolladura,
marca
From the English "ding"
nf,nf
Delle Nf
  Beule Nf
  Kerbe Nf
punto,
marca
From the English "pip"
nm,nf
Auge Nn
muesca,
marca
From the English "score"
nf,nf
Kerbe Nf
  Einkerbung Nf
 Los científicos descubrieron muescas grabadas en las paredes de cuevas antiguas.
 Die Wissenschaftler entdeckten Kerben, die in die Wände alter Höhlen geritzt worden sind.
rastro,
pista,
huella,
marca
From the English "trace"
nm,nf,nf,nf
Spur Nf
 Había rastros de barro en la alfombra donde Simón había camino sin sacarse las botas.
 Nachdem Simon seine Schuhe nicht auszog, hinterließ er eine Spur von Matsch auf dem Teppich.
puesto,
marca
From the English "on your mark"
nm,nf
 (Sport)Zeichen Nn
  Signal Nn
 A sus puestos; listos; ¡ya!
tiempo,
marca
From the English "figure"
nm,nf
 (Sport)Zeit Nf
 Ese tiempo bate su marca anterior por tres segundos.
distintivo,
firma,
marca
From the English "signature"
nm,nf,nf
Erkennungszeichen Nn
  Merkmal Nn
 El pelo rojo de Patricia es su distintivo.
señal,
marca
From the English "blaze"
vtr,nf
Markierung Nf
 El sendero de los Apalaches está marcado con señales blancas.
mancha,
marca
From the English "blaze"
nf,nf
Fleck Nm
  Punkt Nm
 Un caballo negro con una mancha blanca en la frente galopaba por el campo.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
marcar,
herrar
From the English "brand"
vtr,vtr
etwas kennzeichnen Vt
  etwas markieren Vt
  etwas brandmarken Vt
 El granjero marcó a la vaca con un hierro caliente.
 Der Bauer kennzeichnete die Kuh mit einem heißen Eisen.
marcar,
señalar
From the English "mark"
vtr,vtr
[etw] anstreichen Vt, sepa
 (informell)[etw] anmarkern Vt, sepa
 Marca el texto que hay que estudiar.
 Esta oración no es una traducción de la original. Die Termine wird Erik für seine Reisebesuche anstreichen.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
marcarFrom the English "mark" vtr (übertragen)markieren Vt
 Durante la guerra, cada noche estaba marcada por la violencia.
marcarFrom the English "mark" vtrausschildern Vt, sepa
  kennzeichen Vt
 La tienda marcó los productos rebajados con etiquetas rojas.
marcarFrom the English "mark" vtrauf [etw] hinweisen Präp + Vi, sepa
  ein Zeichen für [etw] sein VP
 Las primeras elecciones democráticas del país marcan el inicio de una nueva era.
arañar,
marcar
From the English "mark"
vtr,vtr
zerkratzen Vt
 El gato arañó la pata de la mesa con sus garras.
 Die Katze zerkratzte den Tisch mit ihren Krallen
marcarFrom the English "dial" vtr[etw] wählen Vt
  [etw] anwählen Vt, sepa
 George marcó el número de Fred y escuchó como daba tono.
 George wählte Freds Nummer und hörte das Freizeichen.
marcar,
rayar,
arañar
From the English "scuff"
vtr,vtr,vtr
abnutzen Vt, sepa
  verschleißen Vt
 Por favor, ¡ten cuidado de no marcar tus zapatos nuevos!
marcarFrom the English "mark out" vtr (Biol)markieren Vt
  kennzeichnen Vt
 Los animales marcan su territorio con señales visuales y aromáticas.
marcarFrom the English "ring up" vtr[etw] eintippen Vt, sepa
  [etw] eingeben Vt, sepa
 Aunque claramente valía $9.95, el empleado se confundió y marcó $19.95.
 Obwohl es eindeutig als 9,95$ angegeben wurde, tippte der Kassierer 19,95$ ein.
marcarFrom the English "mark up" vtr(revisión textos)etwas markieren Vt
  etwas kennzeichnen Vt
 Por favor, marcar el documento para indicar si es negrita, cursiva o subrayado.
 Bitte markiere dein Dokument, um fett, kursiv oder unterstrichen anzuzeigen.
marcar,
agujerear
From the English "pockmark"
vtr,vtr
 (Person)jmdm eine Narbe zufügen VP
 (Person)jmdm eine Narbe verpassen VP
 (Objekt)[etw] mit einer Kerbe versehen VP
marcar,
hacer marcas,
dejar marcas
From the English "mark up"
vtr,loc verb,loc verb
(en una superficie) (ugs, missbilligend)etwas ankritzeln Vt, sepa
  etwas bemalen Vt
 (ugs, missbilligend)etwas beschmieren Vt
 Los niños habían marcado las paredes con crayón.
 Die Kinder haben die Wände mit Farbstiften angekritzelt.
marcar,
anotar
From the English "score"
vtr,vtr
Punkte machen Npl + Vt
  punkten Vi
 Por cada canasta encestada marcas dos puntos para tu equipo.
 Mit jedem Treffer in den Korb machst du für dein Team zwei Punkte.
marcarFrom the English "bookmark" vtr (Anglizismus, Computer)etwas bookmarken Vt
  ein Lesezeichen setzen VP
 Marcaré la página y lo leeré más tarde.
marcar,
rayar
From the English "score"
vtr,vtr
etwas zerkratzen Vt
  etwas einkerben Vt, sepa
 Furioso después de ver otro coche mal aparcado, Eugene rayó sus llaves contra un costado y lo marcó.
 Eugene war sauer, dass schon wieder ein schlecht geparktes Auto dastand. Deshalb zerkratzte er mit seinen Schlüsseln den Lack auf der Seite.
marcarFrom the English "indent" vtrverbeulen Vt
  eindellen Vt, sepa
  eindrücken Vt, sepa
 Él marcó la tapa utilizando punzón y un martillo.
marcar,
dejar marca en
From the English "indent"
vtr,loc verb
eine Kerbe in [etw] machen VP
marcar,
discar
From the English "dial"
vi,vi
wählen Vi
 Wendy descolgó el teléfono y empezó a marcar.
marcar,
fijar,
establecer
From the English "set"
vtr,vtr,vtr
 (Preis)festsetzen Vt, sepa
  festlegen Vt, sepa
 Vamos a marcar el precio de la camisa en veinte dólares.
marcar,
establecer
From the English "set"
vtr,vtr
bestimmen Vt
 El campeón marcó el ritmo de la vuelta ciclista.
marcar,
indicar
From the English "read"
vtr,vtr
anzeigen Vt, sepa
 (formell)bei [etw] sein, bei etwas liegen Präp + Vi
 El termómetro marca 22 grados.
marcarFrom the English "post" vtr(deportes) (Punkt)machen Vt
 El equipo visitante marcó un gol en la primera mitad.
marcar,
encintar
From the English "band"
vtr,vtr
markieren Vt
 Marca con una cinta los tallos de las flores que deseas comprar.
marcarFrom the English "roll" vtr (Aussprache, Laut)rollen Vt
 A muchos estadounidenses se les dificulta marcar las erres.
marcarFrom the English "score" vtranritzen Vt, sepa
 Es más fácil doblar el papel si se marca primero.
marcarFrom the English "notch" vtr(con un corte, muesca)einritzen Vt, sepa
 El prisionero marcó otro día en la pared de su celda.
marcar,
registrar,
apuntarse,
anotar
From the English "notch"
vtr,vtr,v prnl,vtr
(figurado) (übertragen)einstreichen Vt, sepa
  erreichen Vt
 El joven caballo de carrera marcó su quinta victoria hoy.
marcarFrom the English "baseline" vtreinen Richtwert festlegen Rdw
marcar,
discar
From the English "dial"
vtr,vtr
etwas drehen Vt
  etwas eingeben Vt, sepa
 El director del banco marcó los números en la caja fuerte.
marcarFrom the English "spray" vtr (vage)markieren Vt
  [etw] mit Urin markieren VP
 Mi gato sigue marcando el mismo lugar en la cocina.
exhibir,
resaltar,
marcar,
poner a la vista
From the English "put on display"
vtr,vtr,vtr,loc verb
 (ugs)etwas zur Schau stellen Rdw
 Esa camisa ajustada exhibe sus músculos de una manera muy atractiva.
tildar,
marcar
From the English "check off"
vtr,vtr
(marcar con una tilde)abhaken Vt, sepa
  einen Haken neben [etw] machen Rdw
seleccionar,
elegir,
marcar
From the English "select"
vtr,vtr,vtr
[etw] markieren Vt
  [etw] selektieren Vt
 Mark seleccionó el texto que quería copiar.
 Mark markierte den Text, den er kopieren wollte.
anotar,
marcar
From the English "score"
vtr,vtr
 (Sport)Punkte machen Npl + Vt
  punkten Vi
 El delantero del equipo anotó en el último minuto.
 Das Team machte in der letzten Minute Punkte.
señalar,
marcar
From the English "flag"
vtr,vtr
[etw] markieren Vt
  [etw] kennzeichnen Vt, fix
  [etw] hervorheben Vt, sepa
 Los errores fueron señalados en el margen.
 Die Fehler in der Marge wurden markiert.
etiquetar,
marcar
From the English "label"
vtr,vtr
etikettieren Vt
  mit Preisen auszeichnen Rdw
  mit Preisschildern versehen Rdw
 El operario del supermercado tiene que etiquetar las latas de sopa.
 Der Supermarkt Mitarbeiter muss die Suppen etikettieren.
trazar,
marcar
From the English "plot"
vtr,vtr
etwas abstecken Vt, sepa
  etwas ausmessen Vt, sepa
 El capitán trazó el rumbo del barco en el mapa.
 Der Kapitän steckte den Kurs des Schiffs auf der Karte ab.
trazar,
marcar
From the English "plot"
vtr,vtr
etwas aufmalen Vt, sepa
  etwas aufzeichnen Vt, sepa
 Bonnie trazó los puntos en el gráfico.
 Bonnie malte die Punkte in der Grafik auf.
arreglar,
marcar
From the English "set"
vtr,vtr
sitzen Vi
  liegen Vi
 Tu peinado se arreglará bien si usas este fijador.
convertir,
marcar
From the English "convert"
vi,vi
 (Rugby)Torschuss Nm
 El jugador convirtió y ganó otros dos puntos.
hacer,
meter,
marcar,
anotar
From the English "make"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (Tor schießen)etwas machen Vt
 El jugador hizo un gol en el segundo tiempo.
arreglar,
marcar
From the English "set"
vtr,vtr
 (Haare)zurechtmachen Vt, sepa
 El estilista arregló el pelo de la mujer maravillosamente.
indicar,
marcar
From the English "show"
vtr,vtr
anzeigen Vt, sepa
  messen Vt
 El termómetro indicaba doce grados.
indicar,
marcar
From the English "say"
vtr,vtr
anzeigen Vt, sepa
 El termómetro indica que estamos a setenta grados.
trazar,
trazar algo en,
marcar,
marcar algo en
From the English "plot"
vtr,loc verb,vtr,loc verb
aufzeichnen Vt, sepa
  darstellen Vt, sepa
 Traza la línea en el gráfico.
dibujar,
dibujar algo en,
marcar,
marcar algo en
From the English "plot"
vtr,loc verb,vtr,loc verb
[etw] grafisch darstellen Adj + Vt, sepa
 Dibuja la solución en el gráfico.
delimitar,
marcar
From the English "peg"
vtr,vtr
Übersetzung nicht verfügbar
manchar,
marcar
From the English "blemish"
vtr,vtr
verunstalten Vt
  entstellen Vt
 El artista golpeó accidentalmente el lienzo húmedo y manchó el cuadro.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'marca' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'marca' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'marca' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!