- verbrannt
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- verbrennen
- (gas) abfackeln
- (fig) vergeuden
- brennen
- sich verbrennen
- (por el sol) einen Sonnenbrand bekommen
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| quemado, bronceado, tostadoFrom the English "sunburned" adj,adj,adj | (por el sol) | Sonnenbrand Nm |
| verbrannt V Part Perf | ||
| quemado, abrasado, calcinadoFrom the English "burned out" participio,participio,participio | abgebrannt V Part Perf | |
| El depósito quemado tuvo que ser demolido y construido de nuevo. | ||
| quemadoFrom the English "burned" adj | (dañado) | verbrannt V Part Perf |
| abgebrannt V Part Perf | ||
| El incendio devastador dejó un bloque entero de casas quemadas. | ||
| quemadoFrom the English "scorched" adj | verbrannt V Part Perf | |
| angebrannt V Part Perf | ||
| La base quemada de la sartén era difícil de limpiar. | ||
| quemadoFrom the English "dodgeball" nm | (AR) | Völkerball Nm |
| (Anglizismus) | Dodgeball Nm | |
| Siempre odié el quemado, especialmente después de que la pelota me golpeara en la cara. | ||
| quemadoFrom the English "dark skinned" adj | (por el sol) | gebräunt V Part Perf |
| dunkle Haut haben Rdw | ||
| dunkelhäutig Adj | ||
| Sheila estaba tan quemada después de todos sus años en el extranjero que apenas la reconocí. | ||
| quemadoFrom the English "burned" adj | (comida) | angebrannt V Part Perf |
| verkohlt V Part Perf | ||
| El filete estaba un poco quemado pero nos lo comimos de todas formas. | ||
| Das Rindfleisch war leicht angebrannt, aber wir haben es trotzdem gegessen. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| quemado, chamuscadoFrom the English "adust" adj,adj | (selten) | versenkt Adj |
| (ugs) | verbrannt Adj | |
| quemado, fundidoFrom the English "dead" participio | (electricidad) (Elektrizität) | tot Adj |
| kaputt Adj | ||
| Aquí está el problema. El circuito está quemado y es necesario reemplazarlo. | ||
| carbonizado, chamuscado, quemadoFrom the English "charred" adj,adj,adj | (umgangssprachlich) | angekokelt V Part Perf |
| verbrannt V Part Perf | ||
| schwarz Adj | ||
| Brent intentó preparar el desayuno para su esposa, pero los huevos estaban líquidos y la tostada estaba carbonizada. | ||
| muy usado, trillado, quemadoFrom the English "played out" loc adj,nm | abgenutzt Adj | |
| (Spielsachen: informell) | kaputtgespielt V Part Perf | |
| moreno, bronceado, quemadoFrom the English "brown" adj,adj | braun, braungebrannt Adj | |
| No puedo creer lo moreno que te has puesto en la playa. | ||
| Ich kann es nicht glauben, wie braun (od: braungebrannt) du am Strand geworden bist. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| quemar, quemar, abrasar, escaldar, incendiar, incinerarFrom the English "burn" vtr,vtr,vtr,vtr | (general) | etwas verbrennen Vt |
| etwas anzünden Vt, sepa | ||
| Quemó los documentos para que nadie pudiera verlos. | ||
| Er verbrannte die Dokumente, damit niemand sie jemals sehen würde. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| quemar, agostar, secarFrom the English "burn" vtr,vtr,vtr | etwas verbrennen Vt | |
| etwas versengen Vt | ||
| El área era como un desierto. El calor del sol había quemado toda la vegetación. | ||
| consumir, quemarFrom the English "burn" vtr,vtr | (Benzin) | verbrennen Vt |
| Hasta el momento el avión debe de haber consumido mil litros de combustible. | ||
| grabar, quemarFrom the English "burn" vtr,vtr | (übertragen: CD) | etwas brennen Vt |
| Grabaré la música en un CD para ti. | ||
| quemar, carbonizar, chamuscarFrom the English "char" vtr,vtr,vtr | anbrennen lassen Vt, sepa + Hv | |
| schwarz werden lassen Rdw | ||
| verbrennen lassen Vt + Hv | ||
| Ten cuidado o quemarás las cebollas. | ||
| quemar, escaldarFrom the English "scald" vtr,vtr | verbrühen Vt | |
| verbrennen Vt | ||
| Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| El agua hirviendo salpicó y quemó a Mara en la mano. | ||
| quemar, agotarFrom the English "burn off" vtr,vtr | (übertragen) | verbrennen Vt, fix |
| verbrauchen Vt, fix | ||
| El ejercicio es un buen modo de quemar calorías. | ||
| quemar, abrasar, chamuscar, cauterizarFrom the English "sear" vtr,vtr,vtr,vtr | (informell) | ankokeln Vt |
| versengen Vt | ||
| El quemador le quemó la mano a Krista cuando lo tocó por accidente. | ||
| quemar, explotar, combustionarFrom the English "combust" vtr,vtr,vtr | [etw] verbrennen Vt | |
| (Gebäude) | [etw] abbrennen Vt, sepa | |
| quemarFrom the English "burn off"⇒ vtr | verbrennen Vt, fix | |
| (Slang) | abfackeln, abbrennen Vt, sepa | |
| Uno de los métodos para limpiar un derrame de petróleo es quemando el petróleo. | ||
| quemarFrom the English "gas" vtr | etwas verbrennen Vt | |
| etwas versengen Vt | ||
| Fred quemó las fibras de la tela. | ||
| incinerar, quemarFrom the English "incinerate" vtr,vtr | verbrennen Vt | |
| einäschern Vt, sepa | ||
| kremieren Vt | ||
| La basura fue incinerada detrás del edificio. | ||
| incendiar, prender fuego, quemarFrom the English "torch" vtr,vtr + nm,vtr | [etw] abfackeln Vt, sepa | |
| Los ladrones de coches incendiaron el vehículo cuando habían terminado con él. | ||
| Die Autodiebe fackelten das Auto ab, als sie es nicht mehr brauchten. | ||
| combustión, quema, quemarFrom the English "burning" nf,nf,vtr | Brennen Nn | |
| Verbrennen Nn | ||
| La combustión de hidrocarburos emite dióxido de carbono. | ||
| Das Verbrennen fossiler Brennstoffe gibt Kohlendioxid frei. | ||
| encender, prender fuego, quemarFrom the English "fire" vtr,loc verb,vtr | anzünden Vt, sepa | |
| Encendieron la gran pila de basura que habían acumulado. | ||
| quemar, abrasar, chamuscar, quemar a, abrasar a, chamuscar aFrom the English "scorch" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | verbrennen Vt | |
| El fondo de la sartén se quemó (or: abrasó) en el fuego. | ||
| quemar, incendiarFrom the English "burn away"⇒ vtr | abbrennen Vt, sepa | |
| (ugs) | abfackeln Vt, sepa | |
| caer a plomo, calcinar, quemar, caer un sol de justiciaFrom the English "beat down" loc verb,vtr,vtr,loc verb | (sol) (Slang) | knallen Vi |
| (ugs, übertragen) | herunterbrennen Vi, sepa | |
| El sol caía a plomo sobre nuestra espalda. | ||
| Die Sonne knallte auf unsere Rücken. | ||
| bajar, quemarFrom the English "work off"⇒ vtr | (coloquial) | etwas abtrainieren Vt, sepa |
| (Kalorien, Fett) | etwas verbrennen Vt | |
| Caminar por el barrio debería ayudarme a bajar esa comida. | ||
| Mit einem Spaziergang in der Nachbarschaft könnte ich das Essen ein bisschen abtrainieren. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
'quemado' aparece también en las siguientes entradas: