requerir




Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

requerir [rekeˈrir] ( irreg: like sentir) vt
  1. (rogar) bitten, ersuchen
  2. (necesitar) brauchen, verlangen
  3. (llamar) auffordern

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
requerir,
necesitar
From the English "require"
vtr,vtr
[etw] brauchen Vt
  [etw] benötigen Vt
 (gehoben)[etw] bedürfen Vi
 ¿Qué requiere, señora?
 Was brauchen Sie?
requerir,
demandar
From the English "require"
vtr,vtr
[etw] von [jmd] verlangen Präp + Vt
  auf [etw] bestehen Präp + Vi
  [jmd] [etw] vorschreiben Vt, sepa
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 La reina requirió a sus súbditos que le hicieran una reverencia.
 Die Königin verlangte von ihren Untergebenen, dass sie sich verbeugten.
necesitar,
requerir
From the English "need"
vtr,vtr
[etw] brauchen Vt
  [etw] benötigen Vt
 El cuerpo necesita alimentos en intervalos regulares.
 Der Körper braucht regelmäßig etwas zu essen.
necesitar,
requerir,
hay que
From the English "need"
vtr,vtr,loc verb
etwas tun müssen Vt + Hv
  etwas machen müssen Vt + Hv
 Las fundas de las almohadas necesitan lavarse.
 Diese Kissenbezüge müssen gewaschen werden.
requerir,
precisar,
necesitar
From the English "call for"
vtr,vtr,vtr
erfordern Vt
 (übertragen, ugs)schreien Vi
 La receta requiere azúcar moreno, no azúcar refinado.
 Das Rezept erfordert braunen Zucker, keinen weißen. // Die Situation erfordert eine ruhige, überlegte Antwort.
requerirFrom the English "demand" vtretwas erfordern Vt
 Esta tarea requiere de mucha concentración.
 Der Job erforderte es, dass er jeden Morgen um 08:30 Uhr bei der Arbeit sein musste.
requerir,
exigir
From the English "demand"
vtr,vtr
verlangen, dass Vt + Konj
  erfordern, dass Vt + Konj
 El empleo requería que él llegara a las 8:30 todos los días.
 Die Arbeit verlangte, dass er jeden Tag um 8.30 Uhr da sei.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
requerirFrom the English "bid" vtrjemanden vorladen Vt, sepa
  jemanden bitten Vt
 El juez le requirió al acusado que se acercara al estrado.
 Der Richter lud den Angeklagten auf die Richterbank vor.
requerir,
obligar,
exigir
From the English "mandate"
vtr,vtr,vtr
anfordern Vt, sepa
 La situación requirió algunas nuevas soluciones creativas.
requerir,
pedir
From the English "bespeak"
vtr,vtr
bestellen Vt, fix
  [etw] im Voraus bestellen VP
  [etw] vorab bestellen Adv + Vt, fix
necesitar,
requerir
From the English "necessitate"
vtr,vtr
brauchen Vt
  benötigen Vt
 Lamento informarle que su condición necesita cirugía.
ocupar,
absorber,
acaparar,
comprometer,
requerir
From the English "take up"
vtr,vtr,vtr,vtr
etwas in Anspruch nehmen VP
 (Kosten, Zeit: übertragen)etwas verschlingen Vt
 Ese proyecto va a ocupar la mayoría de tu tiempo.
 Dieses Projekt wird den Großteil unserer Zeit in Anspruch nehmen.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'requerir' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'requerir' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'requerir' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!