- richiedere
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| requerir, necesitarFrom the English "require" vtr,vtr | desiderare⇒ vtr | |
| ¿Qué requiere, señora? | ||
| Cosa desidera, signora? | ||
| requerir, demandarFrom the English "require" vtr,vtr | ordinare⇒, comandare⇒, chiedere⇒ vtr | |
| esigere⇒, pretendere⇒ vtr | ||
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| La reina requirió a sus súbditos que le hicieran una reverencia. | ||
| La regina ordinò ai suoi sudditi di inchinarsi. | ||
| necesitar, requerirFrom the English "need" vtr,vtr | avere bisogno di, necessitare di vi | |
| El cuerpo necesita alimentos en intervalos regulares. | ||
| Il corpo ha bisogno di mangiare a intervalli regolari. | ||
| necesitar, requerir, hay queFrom the English "need" vtr,vtr,loc verb | necessitare⇒, avere bisogno di vtr | |
| Las fundas de las almohadas necesitan lavarse. | ||
| Queste federe hanno bisogno di essere lavate. | ||
| requerir, precisar, necesitarFrom the English "call for" vtr,vtr,vtr | richiedere⇒ vtr | |
| La receta requiere azúcar moreno, no azúcar refinado. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La ricetta richiede zucchero di canna, non di barbabietola. La situazione richiede una risposta calma e ponderata. | ||
| requerirFrom the English "demand"⇒ vtr | richiedere⇒, esigere⇒ vtr | |
| Esta tarea requiere de mucha concentración. | ||
| Questo compito richiede un alto grado di concentrazione. | ||
| requerir, exigirFrom the English "demand" vtr,vtr | (seguito da subordinata) | prevedere che, richiedere che vtr |
| El empleo requería que él llegara a las 8:30 todos los días. | ||
| Il lavoro prevedeva che arrivasse ogni giorno alle 8.30. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| requerirFrom the English "bid"⇒ vtr | invitare⇒, esortare⇒ vtr | |
| chiedere a, richiedere a vtr | ||
| El juez le requirió al acusado que se acercara al estrado. | ||
| Il magistrato ha invitato l'imputato ad avvicinarsi al banco. | ||
| requerir, obligar, exigirFrom the English "mandate" vtr,vtr,vtr | esigere⇒, richiedere⇒ vtr | |
| (norme, regole) | prescrivere⇒, prevedere⇒ vtr | |
| La situación requirió algunas nuevas soluciones creativas. | ||
| La situazione richiedeva alcune soluzioni creative. | ||
| requerir, pedirFrom the English "bespeak" vtr,vtr | ordinare in anticipo vtr | |
| necesitar, requerirFrom the English "necessitate" vtr,vtr | necessitare⇒ vtr | |
| avere necessità di, aver bisogno di vtr | ||
| Lamento informarle que su condición necesita cirugía. | ||
| Mi dispiace informarla che, viste le sue condizioni, ha bisogno di essere operato. | ||
| ocupar, absorber, acaparar, comprometer, requerirFrom the English "take up" vtr,vtr,vtr,vtr | occupare⇒, assorbire⇒, prendere⇒ vtr | |
| Ese proyecto va a ocupar la mayoría de tu tiempo. | ||
| Il progetto assorbirà gran parte del tuo tempo. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
'requerir' aparece también en las siguientes entradas: