- Tasche nf, Beutel m
- (grande saco) Sack m
- (Am: chaqueta) Sakko m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- herausholen, herausziehen
- (fig) herausbekommen
- (quitar) wegnehmen
- (hacer salir) herausbringen
- (conclusión) ziehen
- (novela etc) herausbringen, veröffentlichen
- (ropa) ausziehen
- (Fot) machen
- (beneficio) herausholen, ziehen
- (entradas) lösen
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| saco, costal, zurrónFrom the English "sack" nm,nm,nm | Sack Nm | |
| Santa lleva un saco lleno de regalos en su trineo. | ||
| Der Weihnachtsmann hat einen Sack voller Geschenke auf seinem Schlitten. | ||
| sacoFrom the English "sackload" nm | einen Sack voll Rdw | |
| Sackladung Nf | ||
| saco, bolsa, receptáculo, cavidadFrom the English "sac" nm,nf,nm,nf | (Physiologie) | Tränensack Nm |
| El cirujano fue capaz de localizar el saco tumoral. | ||
| sacoFrom the English "surcoat" nm | Umhang Nm | |
| saco, bultoFrom the English "bag" nm,nm | Sack Nm | |
| -sack Suffix | ||
| Maria fue a la tienda y compró un saco de patatas. | ||
| Maria ging zum Laden und kaufte einen Sack Kartoffeln. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| saco, bolsaFrom the English "bag" nm,nf | (en un cuerpo) (Kuh) | Euter Nm |
| Cuando el saco de la vaca está lleno, se le debe ordeñar. | ||
| saco, bolsaFrom the English "poke" nm,nf | (historisch) | Krempe Nf |
| Jude tenía la comida para el almuerzo en su saco. | ||
| saco, saco de StresemannFrom the English "stroller" nm,loc nom m | Sakko Nn | |
| Jackett Nn | ||
| cartucho, sacoFrom the English "sac" nm,nm | Sack Nm | |
| Beutel Nm | ||
| La pluma contiene un cartucho de tinta recargable. | ||
| chaqueta, sacoFrom the English "suit jacket" nf,nm | (ES) | Jackett, Sakko Nn |
| Anzugsjacke Nf | ||
| El uniforme común de los empleados bancarios incluye chaqueta y corbata. | ||
| morral, saco, mochilitaFrom the English "musette" nm,nm,nf | Musette Nf | |
| chaqueta, sacoFrom the English "jacket" nf,nm | Sakko Nn | |
| Jackett Nn | ||
| Mantel Nm | ||
| Me gusta tu nueva chaqueta de tweed con los botones en piel y los parches en el codo. | ||
| Ich mag dein neues Tweed-Sakko, mit den Lederknöpfen und dem Flickwerk an den Ärmeln. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| sacar, quitarFrom the English "dislodge" vtr,vtr | [etw] entfernen Vt | |
| jmdn/[etw] wegbringen Vt, sepa | ||
| [etw] wegräumen Vt, sepa | ||
| Tony estaba teniendo problemas para sacar un pedazo de maíz de entre sus dientes. | ||
| sacar, provocar, desencadenarFrom the English "elicit" vtr,vtr,vtr | [etw] entlocken Vt | |
| Jack le hizo a Eliza docenas de preguntas, pero ninguna le sacó una respuesta. | ||
| Jack fragte Eliza Dutzende von Fragen, aber keine von ihnen entlockte ihr eine Antwort. | ||
| sacarFrom the English "whip away"⇒ vtr | (rápidamente) (informell) | runterreißen Vt, sepa |
| (Konstruktion) | wegreißen Vt, sepa | |
| Glenn sacó el trapo, y dejó intacta la vajilla y los cubiertos. | ||
| sacar, empujarFrom the English "thrust out" vtr,vtr | herausstrecken Vt, sepa | |
| Wendy abrió la ventana y sacó la cabeza por la ventana. | ||
| sacarFrom the English "scoop out" vtr | etwas auslöffeln Vt, sepa | |
| etwas ausheben Vt, sepa | ||
| etwas herausschaufeln Vt, sepa | ||
| Sacó un poco del helado de crema. | ||
| sacar, arrancar, extraerFrom the English "pull out" vtr,vtr,vtr | (informell) | rausnehmen Vt, sepa |
| entfernen Vt | ||
| etwas herausziehen Vt, sepa | ||
| (Zahn) | ziehen Vt | |
| El dentista sacó el diente infectado. | ||
| Der Zahnarzt zog den entzündeten Zahn. | ||
| sacarFrom the English "push out" vtr | [etw] nach außen drücken VP | |
| [etw] nach vorne schieben VP | ||
| «Mira lo lleno que estoy«, dijo Dave mientras sacaba la panza. | ||
| sacarFrom the English "poke out" vtr | etwas ausstechen Vt, sepa | |
| Ten cuidado con el bastón, terminarás sacándole un ojo a alguien. | ||
| sacarFrom the English "lift out" vtr | (deporte) (Bauwesen) | einen Subunternehmer beauftragen Rdw |
| (Anglizismus: Home Office) | etwas outsourcen Vt | |
| sacar, extenderFrom the English "stick out" vtr,vtr | (ugs) | etwas rausstrecken Vt, sepa |
| etwas herausstrecken Vt, sepa | ||
| Si sacas la lengua de nuevo, un pájaro podría pararse en ella. | ||
| Wenn du deine Zungen nochmal rausstreckst, kommt vielleicht ein Vogel und setzt sich drauf. | ||
| sacarFrom the English "winkle out" vtr | (informal) | jmdm [etw] entlocken Vt |
| [etw] aus jmdm herausquetschen Präp + Vt, sepa | ||
| [etw] aus jmdm herauskitzeln Präp + Vt, sepa | ||
| sacarFrom the English "whip away" vtr | (Person) | wegreißen Vt, sepa |
| entreißen Vt | ||
| Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| sacar, quitarFrom the English "disentangle" vtr,vtr | befreien Vt | |
| loslösen Vt, sepa | ||
| freibekommen Vt, sepa | ||
| Karen no pudo sacar el chicle de su cabello. | ||
| sacarFrom the English "obtrude" vtr | [etw] nach vorne schieben, [etw] nach vorne drücken VP | |
| vorschieben Vt, sepa | ||
| sacar, extraerFrom the English "take out" vtr,vtr | (ugs) | etwas rausnehmen Vt, sepa |
| etwas herausnehmen Vt, sepa | ||
| Tuvieron que sacarle un diente que tenía cariado. | ||
| Er hatte einen verfaulten Zahn, der ihm rausgenommen werden musste. | ||
| sacar, llevarseFrom the English "take away" vtr,v prnl | etwas wegnehmen Vt, sepa | |
| etwas entfernen Vt | ||
| ¿Puedes sacar al perro antes de que tire todo? | ||
| Nimmst du den Hund weg, bevor er alles umwirft? | ||
| sacar, quitarFrom the English "take off" vtr,vtr | abnehmen Vt, sepa | |
| (ohne Beiseitelegen) | abheben Vt, sepa | |
| Debes sacar la cápsula antes de abrir la botella de vino. | ||
| Sie müssen erst die Folie über dem Korken abnehmen, ehe Sie die Flasche Wein öffnen können. | ||
| sacar, sacar aFrom the English "push out" vtr,vtr + prep | (ugs) | rausdrücken, rauspressen Vt, sepa |
| herausdrücken, herauspressen Vt, sepa | ||
| sacar, arrancar, extirparFrom the English "weed out" vtr,vtr | [etw] ausmerzen Vt, sepa | |
| [etw] beseitigen Vt | ||
| No vamos sacar las malas influencias obstruyendo el libre fluir de la información. | ||
| Wir können den schlechten Einfluss nicht einfach ausmerzen, indem wir den freien Informationsfluss stoppen. | ||
| sacar, quitar, pelarFrom the English "strip away" vtr,vtr,vtr | loswerden Vt, sepa | |
| sich von [etw] trennen Präp + Vr | ||
| entfernen Vt, fix | ||
| sacar, extraerFrom the English "cut out" vtr,vtr | streichen Vt | |
| El director sacó la escena en la versión final de la película. | ||
| Der Regisseur strich die Szene aus der finalen Version des Films. | ||
| sacarFrom the English "winkle out" vtr | (informal) (ugs) | herausfriemeln Vt, sepa |
| sacarFrom the English "winkle out" vtr | (informal) (ugs) | [etw] aus jmdm herauskriegen Präp + Vt, sepa |
| Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| sacarFrom the English "face off" vi | das Spiel beginnen VP | |
| mit dem Spiel anfangen VP | ||
| sacar, ganar, obtenerFrom the English "get" vtr,vtr,vtr | (calificación) (informell) | kriegen Vt |
| bekommen Vt | ||
| Saqué un 10 en español. | ||
| sacar, desenvainarFrom the English "draw" vtr,vtr | (un arma en general) | etwas ziehen Vt |
| El vaquero sacó su pistola para demostrar que iba en serio. | ||
| Der Cowboy zog sein Waffe, um zu zeigen, dass er es ernst meinte. | ||
| sacar, quitarFrom the English "remove" vtr,vtr | etwas entfernen Vt | |
| etwas beseitigen Vt | ||
| Después de que los limpiadores sacaran la mancha de vino, el sofá parecía como nuevo. | ||
| Nachdem die Putzfrauen den Weinflecken entfernt hatten, sah die Couch wieder wie neu aus. | ||
| sacarFrom the English "take out" vtr | (ugs) | etwas rausbringen Vt, sepa |
| etwas hinausbringen Vt, sepa | ||
| ¿Puedes sacar la basura? | ||
| Kannst du den Müll rausbringen? | ||
| sacar, extraerFrom the English "gouge" vtr,vtr | aushöhlen Vt, sepa | |
| ausschaben Vt, sepa | ||
| ausheben Vt, sepa | ||
| sacarFrom the English "get out" vtr | (informell) | rausnehmen Vt, sepa |
| herausnehmen Vt, sepa | ||
| El hombre sacó su teléfono para llamar a un taxi. | ||
| Der Mann nahm sein Handy raus, um eine Taxi zu rufen. | ||
| sacarFrom the English "clear out" vtr | [etw] aus [etw] räumen Präp + Vt | |
| [etw] von [etw] räumen Präp + Vt | ||
| Tenemos que sacar toda la basura del ático. | ||
| Wir müssen den ganzen Müll vom Dachboden räumen. | ||
| sacar, quitarFrom the English "pick" vtr,vtr | etwas herauspicken Vt, sepa | |
| Doug tuvo que sacar las espinas de su pantalón. | ||
| Doug musste Dornen aus seinen Hosen herauspicken. | ||
| sacarFrom the English "gouge" vtr | ausgraben Vt, sepa | |
| hervorholen Vt, sepa | ||
| sacar, obtener deFrom the English "winkle" vtr,vtr + prep | [etw] aus jmdm herauskitzeln Präp + Vt, sepa | |
| [etw] aus jmdm herauskriegen Präp + Vt, sepa | ||
| Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| La profesora intentó sacarle el nombre del agresor a sus estudiantes. | ||
| sacar, comprar, adquirirFrom the English "take out" vtr,vtr | (coloquial) (Vertrag) | etwas abschließen Vt, sepa |
| Le aconsejamos que saque un seguro de viaje antes de marcharse. | ||
| Wir raten Ihnen eine Reiseversicherung abzuschließen, bevor Sie abreisen. | ||
| sacar, tomar prestadoFrom the English "check out" vtr,vtr + adj | sich [etw] ausleihen Vr, sepa | |
| (informell) | sich [etw] holen Vr | |
| Saqué dos libros de la biblioteca la semana pasada y he perdido uno de ellos. | ||
| Ich habe mir letzte Woche zwei Bücher aus der Bibliothek ausgeliehen und eines davon habe ich verloren. | ||
| sacar, quitar, removerFrom the English "remove" vtr,vtr,vtr | entfernen Vt, fix | |
| Phoebe se sacó el maquillaje con aceites naturales. | ||
| Phoebe entfernt ihr Makeup jede Nacht mit natürlichen Ölen. | ||
| sacar, quitarFrom the English "nip" vtr,vtr | entfernen Vt | |
| abnehmen Vt, sepa | ||
| El granjero sacó las flores muertas. | ||
| Der Gärtner entfernte die verwelkten Blüten. | ||
| sacar, servirFrom the English "scoop" vtr,vtr | (con cuchara) | [etw] auslöffeln Vt, sepa |
| [etw] schöpfen Vt | ||
| Karen sacó helado y lo puso en un cuenco. | ||
| Karen löffelte das Eis aus der Packung in eine Schüssel. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| sacarFrom the English "roll"⇒ vtr | würfeln Vt | |
| Si sacas un seis, juegas otra vez. | ||
| Wenn du eine 6 würfelst, darfst du nochmal. | ||
| sacarFrom the English "draw" vtr | Ziehung Nf | |
| Al sacar el cuatro del sombrero le tocó estar en el equipo cuatro. | ||
| sacar, publicar, imprimirFrom the English "run" vtr,vtr,vtr | (informal) (informell) | raus bringen Präp + Vt |
| (formell) | herausbringen Vt, sepa | |
| Todos los periódicos sacaron la noticia del escándalo político esta mañana. | ||
| Esta revista saca muchos anuncios de coches. | ||
| Alle Zeitungen bringen heute Morgen die gleiche Geschichte über den politischen Skandal raus. | ||
| Dieses Magazin bringt ganz schön viel Autowerbung heraus. | ||
| sacar, robarFrom the English "draw" vtr,vtr | etwas ziehen Vt | |
| Sacó una carta de la parte superior de la baraja. | ||
| sacarFrom the English "rock" vtr | herausreißen Vt, sepa | |
| La crisis los sacó de la rutina. | ||
| sacarFrom the English "pull" vtr | (coloquial) (übertragen) | zücken Vt |
| ziehen Vt | ||
| El policía le sacó la pistola al ladrón. | ||
| sacar, conseguirFrom the English "source" vtr,vtr | beschaffen Vt | |
| ¿De dónde has sacado esos lápices? | ||
| Wo hast du diese Stifte beschafft? | ||
| sacar, meter, ponerFrom the English "kick" vtr,vtr,vtr | (Auto: Gang) | einlegen Vt, sepa |
| Él sacó el carro en tercera. | ||
| sacar, exprimirFrom the English "screw" vtr,vtr | (coloquial) (ugs, übertragen) | nehmen Vt |
| herausnehmen Vt, sepa | ||
| Le sacaron hasta el último centavo. | ||
| sacar, deslizarFrom the English "slip" vtr,vtr | (un tema) | kurz erwähnen Adv + Vt |
| Sacó el tema del matrimonio en la conversación. | ||
| sacar, tomar, hacerFrom the English "snap" vtr,vtr,vtr | (umgangssprachlich) | knipsen Vt |
| (übertragen) | schießen Vt | |
| El fotógrafo sacó una foto de la celebridad. | ||
| sacarFrom the English "tap" vtr | (agua) | [etw] aus der Leitung bekommen Rdw |
| [etw] aus der Leitung holen Rdw | ||
| La familia Smith saca agua de un pozo natural. | ||
| sacar, obtenerFrom the English "poll" vtr,vtr | (voto) | [etw] erhalten Vt |
| La candidata del partido laborista sacó más votos que la del partido conservador, así que ganó las elecciones. | ||
| sacarFrom the English "vote out" vtr | (por medio del voto) | abwählen Vt, sepa |
| sacar, robarFrom the English "relieve" vtr,vtr | jemandem etwas klauen Vt | |
| El ladrón le sacó la billetera a Ned. | ||
| sacar, desplazar, eliminarFrom the English "edge out" vtr,vtr,vtr | (Wirtsch: Konkurrenz) | jemanden verdrängen Vt |
| jemanden ersetzen Vt | ||
| den Platz von jemandem einnehmen Rdw | ||
| extraer, sacar, sacar aFrom the English "extract" vtr,vtr,vtr + prep | [etw] herausnehmen Vt, sepa | |
| [etw] herausziehen Vt, sepa | ||
| [etw] raus nehmen Vt | ||
| Al dentista solo le llevó unos pocos segundo extraer el diente. | ||
| Es brauchte den Zahnarzt nur ein paar Sekunden, um den Zahn herauszunehmen. | ||
| liberar, librar, rescatar, sacarFrom the English "extricate" vtr,vtr,vtr,vtr | befreien Vt | |
| freilassen Vt, sepa | ||
| entlassen Vt | ||
| Los guardabosques liberaron al oso de la trampa que estaba en una parte aislada del bosque. | ||
| hacer, sacarFrom the English "gouge" vtr,vtr | [etw] ausstechen Vt, sepa | |
| (Erde) | [etw] ausheben Vt, sepa | |
| [etw] hohl machen Adj + Vt | ||
| El choque le hizo un agujero a la puerta del auto. | ||
| quitar, sacar, llevarseFrom the English "take away" vtr,vtr,v prnl | (formell) | etwas konfiszieren Vt |
| jemandem etwas abnehmen Vt, sepa | ||
| jemandem etwas wegnehmen Vt, sepa | ||
| Si le quitas las pistolas a la gente, no te podrán matar. | ||
| Wenn Sie die Waffen der Leute konfiszieren, dann können sie Sie nicht umbringen. | ||
| quitar, sacar, apartarFrom the English "brush away" vtr,vtr,vtr | etwas wegwischen Vt, sepa | |
| etwas abwischen Vt, sepa | ||
| (formell) | etwas entfernen Vt | |
| James se quitó las lágrimas y empezó a sonreír. | ||
| arrebatar, sacar, arrancarFrom the English "prize out" vtr,vtr,vtr | jmdm/[etw] [etw] entreißen Vt | |
| jmdm/[etw] [etw] abnehmen Vt, sepa | ||
| Los ladrones arrebataron la billetera de Bill. | ||
| Die Diebe entrissen ihm Bills Geldbeutel. | ||
| eliminar, quitar, sacarFrom the English "edit out" vtr,vtr,vtr | (informell) | rausnehmen Vt, sepa |
| streichen Vt | ||
| ausblenden Vt, sepa | ||
| Siguiendo un consejo legal, el editor eliminó algunos pasajes del texto. | ||
| quitar, sacar, borrarFrom the English "wipe off" vtr,vtr,vtr | etwas abschrubben Vt, sepa | |
| etwas abrubbeln Vt, sepa | ||
| (vage) | etwas wegwischen Vt, sepa | |
| Con una esponja mojada, pudieron quitar el graffiti. | ||
| Sie konnten das Graffiti mit einem nassen Schwamm abschrubben. | ||
| separar, sacarFrom the English "pry away" vtr,vtr | jemanden von etwas weg kriegen, jemanden von etwas weg bekommen Rdw | |
| Cuando mi hijo tuvo su primer ordenador portátil, se hizo difícil separarlo del aparato. | ||
| sonsacar, sacarFrom the English "tease out" vtr,vtr | (ugs) | etwas rauskriegen Vt, sepa |
| (ugs, übertragen) | etwas rauskitzeln Vt, sepa | |
| etwas entlocken Vt | ||
| Eventualmente logramos sonsacar la verdad de Brian. | ||
| Uns ist es endlich gelungen, die Wahrheit aus Brian rauszukriegen. | ||
| echar, sacarFrom the English "cast up" vtr,vtr | [etw] ans Ufer spülen Rdw | |
| sonsacar, sacar, obtenerFrom the English "elicit" vtr,vtr,vtr | herauskriegen, herausbekommen Vt, sepa | |
| (übertragen) | herauskitzeln Vt, sepa | |
| entlocken Vt | ||
| Dos horas de interrogatorio no pudieron sonsacar una respuesta del sospechoso. | ||
| extraer, sacar, obtenerFrom the English "extract" vtr,vtr,vtr | [etw] entnehmen Vt | |
| [etw] ableiten Vt, sepa | ||
| [etw] erkennen Vt | ||
| El hacker extrajo información confidencial del sitio web del gobierno. | ||
| Der Hacker entnahm der Regierungswebsite einige sensible Informationen. | ||
| remover, sacarFrom the English "dig" vtr,vtr | (con pala) | etwas umgraben Vt, sepa |
| etwas ausheben Vt, sepa | ||
| El jardinero está removiendo la planta. | ||
| Der Gärtner gräbt das Gemüsebeet um. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
'saco' aparece también en las siguientes entradas: