salpicar




Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

salpicar [salpiˈkar] vt
  1. bespritzen, besprenkeln
  2. (esparcir) verstreuen, verbreiten

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
salpicarFrom the English "splash" vispritzen Vt
 (umgangssprachlich)platschen Vt
 Los niños estaban jugando en la piscina y salpicaban agua por todos lados.
 Die Kinder spielten im Plantschbecken und Wasser spritzte überall hin.
salpicar,
echar
From the English "splash"
vtr,vtr
spritzen Vt
 Los niños se salpicaban agua unos a otros.
 Die Kinder spritzen sich gegenseitig mit Wasser an.
salpicarFrom the English "splash" vtrvollspritzen Vt, sepa
 (leicht)bespritzen Vt
 Al pasar por el charco, el coche salpicó al peatón.
 Das Auto spritzte den Fußgänger mit Wasser voll, als es durch die Pfütze fuhr.
salpicar,
manchar
From the English "splatter"
vtr,vtr
spritzen Vi
 Se me cayó la lata y la pintura salpicó por todos lados.
 Ich ließ den Topf fallen und Farbe spritzte überall hin.
salpicar,
chapalear,
chapotear
From the English "slosh"
vi,vi,vi
schwappen Vi
 El agua del río salpicaba el pie del puente.
salpicarFrom the English "bespatter" vtranspritzen Vt, sepa
  bekleckern Vt
  beschmutzen Vt
salpicarFrom the English "spatter" vispritzen Vi
 El barro de mis botas salpicó hasta mi camisa.
salpicar,
motear
From the English "fleck"
vtr,vtr
bespritzen Vt
  beschmieren Vt
  beschmutzen Vt
 El barro voló en todas direcciones, salpicando a la gente que estaba más cerca.
salpicar,
rociar
From the English "plash"
vtr,vtr
planschen Vi
  spritzen Vt
salpicarFrom the English "drizzle" vtr[etw] über [etw] träufeln Präp + Vt
 Ben salpicó con vinagre balsámico las hojas de albahaca.
 Ben träufelte Balsamicoessig über die Basilikumblätter.
salpicarFrom the English "swill" vtrspritzen Vi
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
salpicarFrom the English "spray" vizerstäuben Vi
 Gareth pulsó el botón y el producto para el pelo salpicó por todas partes.
 Gareth drückte auf den Knopf und das Haarprodukt zerstäubte überall.
salpicar,
manchar
From the English "dot"
vtr,vtr
(gen pasivo)verteilt sein Adj + Hv
  übersäen Vt, fix
 El paisaje estaba salpicado de árboles.
manchar,
motear,
salpicar
From the English "speckle"
vtr,vtr,vtr
sprenkeln Vt
  besprenkeln Vt
 La pintura manchó la pared del baño.
tachonar,
salpicar,
adornar con tachones
From the English "stud"
vtr,vtr,loc verb
[etw] mit [etw] übersäen Präp + Vt, fix
  [etw] mit [etw] verzieren Präp + Vt
  [etw] mit [etw] beschlagen Präp + Vt
  [etw] mit [etw] besetzen Präp + Vt
 El broche estaba tachonado con diamantes.
 Der Himmel war von Sternen übersät.
 Die Brosche war mit Diamanten verziert.
salpicar a,
manchar a,
salpicar,
manchar
From the English "splatter"
vtr,vtr + prep,vtr,vtr
[etw]/jmdn anspritzen Vt, sepa
  [etw] besprengen Vt
  [etw]/jmdn vollspritzen Vt, sepa
 El auto pasó por un charco y me salpicó.
 Das Auto fuhr durch eine Pfütze und spritzte mich an.
poner estrellas,
salpicar
From the English "star"
loc verb,vtr
[etw] mit Sternen versehen Rdw
 Los estudiantes pusieron estrellas en sus proyectos de arte.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'salpicar' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'salpicar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'salpicar' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!