timo



Inflexiones de 'timo' (nm): mpl: timos
Del verbo timar: (⇒ conjugar)
timo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
timó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

timo [ˈtimo] nm
  1. Schwindel m, Betrug m
dar un timo a algn jdn hereinlegen
timar [tiˈmar] vt
  1. (robar) stehlen
  2. (estafar) betrügen
timarse vr
  1. (fam) flirten
En esta página: timo, timar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
timoFrom the English "thymus" nmThymus Nm
  Thymusdrüse Nf
timo,
estafa,
engaño,
fraude
From the English "bunco"
nm,nf,nm,nm
Trick Nm
  Schwindel Nm
  Hinterlist Nf
timo,
estafa
From the English "grift"
nm,nf
Betrug Nm
  Schwindel Nm
timoFrom the English "hustle" nmTrickdiebstahl Nm
 El jefe empresarial fue arrestado por organizar un gran timo relacionado con las aseguradoras.
 Der Firmenchef wurde wegen Organisation eines riesigen Trickdiebstahls bei den Versicherungen verhaftet.
timoFrom the English "shell game" nmBetrug Nm
 (Slang)Abzocke Nf
 El plan de inversiones era un fraude, un verdadero timo.
timo,
estafa,
fraude,
engaño
From the English "swindle"
nm,nf,nm,nm
Betrug Nm
 (Slang, vulgär)Beschiss Nm
  Schwindel Nm
 Los estafadores planearon el timo con esmero.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
timo,
truco
From the English "trick"
nm,nm
Betrug Nm
  Schwindel Nm
 (Slang)Beschiss Nm
  Täuschung Nf
 ¿Todo esto por sólo cincuenta libras? ¿Cuál es el timo?
 Esta oración no es una traducción de la original. Er hat meiner Tochter die CD für fünf Euro mehr verkauft. Das ist Betrug!
timo,
engaño,
estafa,
trapaza
From the English "sting"
nm,nm,nf,nf
Schwindel Nm
  Coup Nm
 El estafador hizo un timo para llevarse el dinero de la anciana.
estafa,
timo,
fraude
From the English "scam"
nf,nm,nm
Betrug Nm
 (umgangssprachlich)Schwindel Nm
 (Slang, vulgär)Beschiss Nm
 Patricia fue víctima de una estafa y perdió todo su dinero.
 Patricia wurde von einem Betrug überrascht und verlor viel Geld.
asalto,
atraco,
timo,
engaño
From the English "blag"
nm,nm,nm,nm
(con violencia)Überfall, Raubüberfall Nm
  Bluff, Betrug Nm
  Irreführung Nf
tangada,
timo
From the English "ripoff"
nf,nm
(AmL, coloquial) (Slang)Verarsche Nf
 (formell)Betrug Nm
estafa,
timo
From the English "swizz"
nf,nm
 (ugs)Schwindel Nm
  Betrug Nm
 (Slang, vulgär)Beschiss Nm
estafa,
timo
From the English "gyp"
nf,nm
jmdn über den Tisch ziehen Rdw
  jmdn anschwindeln Vt, sepa
estafa,
timo
From the English "con"
nf,nm
Betrug Nm
  Schwindel Nm
  Betrügerei Nf
 (Slang, vulgär)Beschiss Nm
 Fred perdió doscientos dólares en una estafa.
 Fred hat in einem Betrug 200 Dollar verloren.
estafa,
fraude,
robo,
timo
From the English "okey-doke"
nf,nm,nm
Schwindel Nm
  Betrug Nm
 (Slang, vulgär)Beschiss Nm
engaño,
timo
From the English "trepan"
nm,nm
Falle Nf
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
timar,
embaucar,
engatusar
From the English "hoodwink"
vtr,vtr,vtr
täuschen Vt
 (umgangssprachlich)reinlegen Vt, sepa
 (umgangssprachlich)austricksen Vt, sepa
 El trabajador autónomo se dio cuenta de que el nuevo cliente lo había timado cuando desapareció sin pagarle.
timar,
estafar
From the English "grift"
vtr,vtr
jemanden um Geld betrügen VP
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
timar,
estafar
From the English "mulct"
vtr + prep,vtr + prep
 (ugs, vulgär)jmdn bescheißen Vt
  jmdn betrügen Vt
  jmdn über den Tisch ziehen Rdw
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
burlar,
engañar,
timar
From the English "mock"
vtr,vtr,vtr
sich über [etw] lustig machen VP
 Las acciones de los criminales burlaron al sistema.
 Das Verhalten des Kriminellen machte sich über den Betrieb lustig.
estafar,
timar
From the English "take"
vtr,vtr
 (Slang: Raub)beklauen Vt
 (Slang: Betrug)abziehen Vt, sepa
 Él se dio cuenta que lo habían estafado cuando vio que la cámara que compró no tenía piezas funcionales en su interior.
robar,
sacar,
hurtar,
timar
From the English "steal"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (gehoben)[etw] entwenden Vt
 (umgangssprachlich)[etw] abnehmen Vt, sepa
 El estafador me robó quinientas libras.
 Der Schwindler hat mir 500 Pfund entwendet.
engañar,
timar,
embaucar
From the English "trepan"
vtr,vtr,vtr
 (übertragen)jmdm eine Falle stelle Rdw
 (ugs)jmdn in [etw] hineintricksen Präp + Vt, sepa
hacer trampa,
jugar sucio,
engañar,
timar
From the English "cheat"
loc verb,loc verb,vtr,vtr
schwindeln, mogeln Vi
  betrügen Vi
 (Slang, vulgär)bescheißen Vi
 No me gusta jugar a las cartas con Aaron porque hace trampa.
 Ich spiele nicht gerne mit Aaron Karten, denn er mogelt.
engañar,
timar,
tangar
From the English "screw"
vtr,vtr
 (Slang: vulgär)bescheißen Vt
 (Slang, übertragen)abziehen Vt, sepa
 El estafador engañó al sistema.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'timo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'timo' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!