- (tonel) Bottich m
- (baño) Badewanne nf
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- (colorear) färben
- (fig) tönen
- teñirse el pelo sich dat die Haare färben
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| tiñaFrom the English "ringworm" nf | (medicina) | Flechte Nf |
| (umgangssprachlich) | Ausschlag Nm | |
| Aléjate de los gatos; tienen tiña. | ||
| cuba, tina, tanque, contenedorFrom the English "vat" nf,nf,nm,nm | Fass Nn | |
| Bottich Nm | ||
| Behältnis Nn | ||
| El pastelero vertió chocolate fundido en una cuba. | ||
| Der Konditor goss die geschmolzene Schokolade in das Behältnis. | ||
| tina, bañaderaFrom the English "bath tub" nf,nf | (umgangssprachlich) | Wanne Nf |
| Badewanne Nf | ||
| ¿Podrías llenarme la tina? | ||
| bañera, tina, bañaderaFrom the English "bath" nf,nf,nf | Badewanne Nf | |
| (umgangssprachlich) | Wanne Nf | |
| Antes de que lleguen los invitados, limpia la bañera y pasa la fregona por el suelo. | ||
| Mache bitte, bevor die Gäste kommen, die Badewanne sauber und wische den Boden. | ||
| bañera, tina, bañaderaFrom the English "bathtub" nf,nf,nf | Badewanne Nf | |
| (umgangssprachlich) | Wanne Nf | |
| Su bañera es casi tan grande como para recostarse. | ||
| Ihre Badewanne ist fast groß genug, um sich hinzulegen. | ||
| palangana, tinaFrom the English "washbowl" nf,nf | Waschbecken Nn | |
| (veraltet) | Waschschüssel Nf | |
| bañera, tina, bañaderaFrom the English "tub" nf,nf,nf | Wanne Nf | |
| Badewanne Nf | ||
| (altmodisch) | Zuber Nm | |
| Jeremy llenó la bañera de agua caliente. | ||
| Jeremy füllte die Wanne mit heißem Wasser. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| pinta, lota, tina, enfermedad azul, mal de pinto, carate, empeinesFrom the English "pinta" nf,nf + adj,loc nom m,nm | (enfermedad de la piel) | Pinta Nf |
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| teñirFrom the English "perfuse"⇒ vtr | auffüllen Vt, sepa | |
| einfüllen Vt, sepa | ||
| teñir, pigmentar, tintarFrom the English "dye" vtr,vtr,vtr | [etw] färben Vt | |
| Sam lleva tiñéndose el pelo desde que empezaron a salirle canas. | ||
| No me gusta el color de esta camiseta, así que voy a teñirla de azul. | ||
| Sam färbte seine Haare, seitdem sie anfingen, grau zu werden. // Ich mag die Farbe dieses Oberteils nicht, also werde ich es blau färben. | ||
| teñirFrom the English "imbue" vtr | [etw] mit [etw] färben Präp + Vt | |
| [etw] mit [etw] einfärben Präp + Vt, sepa | ||
| [etw] mit [etw] tönen Präp + Vt | ||
| Margret tiñó la tela con una tintura roja brillante. | ||
| teñirFrom the English "tint" vtr | färben Vt | |
| tönen Vt | ||
| teñirFrom the English "tinge" vtr | verfärben Vt | |
| colorear, teñirFrom the English "colorize" vtr,vtr | (ugs) | ausmalen Vt, sepa |
| färben Vt | ||
| kolorieren Vt | ||
| pintar, aplicar mancha, teñirFrom the English "stain" vtr,loc verb,vtr | etwas anstreichen Vt, sepa | |
| etwas anmalen Vt, sepa | ||
| Farbe auf etwas auftragen VP | ||
| Fred pintó la madera de un color más oscuro. | ||
| Fred strich das Holz mit einer dunkleren Farbe an. | ||
| tintar, teñirFrom the English "tinge" vtr,vtr | (Farbe) | [etw] färben Vt |
| El atardecer tintó el cielo de color rosa. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
'tina' aparece también en las siguientes entradas: