Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Zusätzliche Übersetzungen |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
tirar, lanzarFrom the English "throw" vi,vi | | würfeln Vi |
| | Es tu turno de tirar. |
lanzar, tirarFrom the English "throw" vtr,vtr | (Würfel) | [etw] werfen Vt |
| | Él sopla los dados antes de lanzarlos. |
tirar a, lanzar a, arrojar a, tirar, lanzar, arrojarFrom the English "throw" vtr + prep,vtr + prep,vtr | | werfen Vt |
| | Una colisión con otro esquiador tiró a Steve al suelo. |
tirar, echar un polvo, pisarFrom the English "frig" vi,loc verb,vi | (Slang, vulgär) | ficken Vi |
| | (Slang, vulgär) | vögeln Vi |
| | (Slang, vulgär) | bumsen Vi |
tirar, deshacerse de, descartar, desecharFrom the English "discard" vtr,loc verb,vtr,vtr | | [etw] wegwerfen Vt, sepa |
| | (umgangssprachlich) | [etw] wegschmeißen Vt, sepa |
| | (Altes) | [etw] ausrangieren Vt, sepa |
| | Tiramos algo de ropa vieja. |
| | Wir warfen einige alte Kleidung weg. |
tirar, arrojar, lanzarFrom the English "fling" vtr,vtr,vtr | | [etw] werfen Vt |
| | (umgangssprachlich) | [etw] schmeißen Vt |
| | | [etw] schleudern Vt |
| | Trevor trató de tirar una piedra al árbol, pero falló. |
| | Trevor warf einen Stein an den Baum, verpasste ihn jedoch. |
tirar, estirarFrom the English "tug" vtr,vtr | | [etw] ziehen Vt |
| | | [etw] zerren Vt |
| | El barco tiraba de un bote hinchable. |
| | Das Boot zog ein Schlauchboot. |
| tirarFrom the English "heave"⇒ vtr | | [etw/jmd] heben Vt |
| | | [etw/jmd] hieven Vt |
| | Pedro tiró del pie de su amigo. |
| | Peter hievte seinen Freund auf die Beine. |
| tirarFrom the English "plop down" vtr | (informell) | [etw] runterfallen lassen Vi, sepa + Hv |
tirar, arrojarFrom the English "throw down" vtr,vtr | (ugs) | etwas herunterschmeißen Vt, sepa |
| | | etwas herunterwerfen Vt, sepa |
| | | etwas zu Boden werfen VP |
| | El jugador de tenis tiró su raqueta con furia cuando perdió el partido. |
tirar, arrojarFrom the English "fling out" vtr,vtr | | wegschmeißen Vt, sepa |
| | | wegwerfen Vt, sepa |
| tirarFrom the English "throw out" vtr | | [etw] wegwerfen Vt, sepa |
| | (informell) | [etw] wegschmeißen Vt, sepa |
| | Kate decidió que era hora de tirar todos sus zapatos viejos y comprar nuevos. |
| | Kate beschloss, ihre alten Laufschuhe wegzuwerfen und sich neue zu holen. |
tirar, desechar, botarFrom the English "throw away" vtr,vtr,vtr | (informell) | etwas wegschmeißen Vt, sepa |
| | | etwas wegwerfen Vt, sepa |
| | | etwas entsorgen Vt |
| | Tuve que tirar un montón de libros viejos que nadie quería. |
| | Ich musste viele alte Bücher wegschmeißen, die keiner wollte. |
tirar, botar, deshacerse deFrom the English "toss out" vtr,vtr,v prnl + prep | (informell) | etwas rausschmeißen Vt, sepa |
| | | etwas wegschmeißen Vt, sepa |
| | | etwas hinausschmeißen Vt, sepa |
tirar, botarFrom the English "chuck out" vtr,vtr | (ugs) | etwas rausschmeißen Vt, sepa |
| | | etwas wegwerfen Vt, sepa |
| | | etwas loswerden Pron + Vt, sepa |
| | Revisé mis cosas y tiré todo lo que ya no necesitaba. |
tirar, desechar, botarFrom the English "cast away" vtr,vtr,vtr | | verwerfen Vt |
| | | wegwerfen Vt, sepa |
| tirarFrom the English "plump down" vtr | (ugs) | hinknallen Vt, sepa |
| | | [etw] herunterfallen lassen Vi, sepa + Hv |
tirar, botarFrom the English "chuck" vtr,vtr | (informell) | etwas wegschmeißen Vt, sepa |
| | | etwas wegwerfen Vt, sepa |
| | Si fuese tú, tiraría esos viejos zapatos: ya empiezan a oler mal. |
| | Wenn ich du wäre, würde ich diese Schuhe wegschmeißen, sie stinken schon. |
tirar, desecharFrom the English "cast aside" vtr,vtr | | wegwerfen Vt, sepa |
| | | verwerfen Vt, fix |
| | | beiseitelegen Vt, sepa |
| tirarFrom the English "toss aside" vtr | | [etw] nicht länger beachten Rdw |
| | | ignorieren Vt |
| | | vernachlässigen Vt, fix |
tirar, botarFrom the English "dump" vtr,vtr | | etwas wegwerfen Vt, sepa |
| | (Slang) | etwas wegschmeißen Vt, sepa |
| | (Slang) | etwas weghauen Vt, sepa |
| | Ángela tiró su viejo refrigerador cuando compró uno nuevo. |
| | Angela hat ihren Kühlschrank weggeworfen, als sie einen neuen bekam. |
tirar, tirar a la basuraFrom the English "bin" vtr,loc verb | | wegwerfen Vt, sepa |
| | —¿Crees que esta leche está buena aún? —No, será mejor que la tires. |
| | Denkst du, diese Milch ist noch gut? Nein, wirf sie besser weg. |
tirar, cazar, liquidarFrom the English "shoot" vtr,vtr,vtr | (Tier) | etwas erlegen Vt |
| | | jemanden erschießen Vt |
| | ¿Dónde le tiraste a ese ciervo? |
| | Wo hast du das Reh erlegt? |
tirar, echarFrom the English "plump" vtr,vtr | (informell) | hinschmeissen Vt, sepa |
| | Paul tiró su mochila en la mesa de la cocina. |
| | Paul schmiss seine Schultasche auf den Küchentisch. |
tirar, lanzar, aventarFrom the English "flip" vtr,vtr,vtr | | etwas werfen Vt |
| | (informell) | etwas schmeißen Vt |
| | Tom tiró la roca en la fuente. |
| | Tom warf den Stein in den Brunnen. |
| tirarFrom the English "flush" vtr | (por el inodoro) (umgangssprachlich) | etwas runterspülen Vt, sepa |
| | | etwas hinunterspülen Vt, sepa |
| | No tires mucho papel por el inodoro, ¡lo vas a atascar! |
| | Spüle nicht so viel Papier die Toilette hinunter, du wirst sie sonst verstopfen. |
tirar, jalar, halarFrom the English "pull" vi,vi | | ziehen Vi |
| | | zerren Vi |
| | No dejes de tirar aunque te canses. |
| tirarFrom the English "shoot" vtr | (Billard) | spielen Vi |
| | Te toca tirar. Trata de meter la bola 7. |
tirar, lanzarFrom the English "shoot" vtr,vtr | (Murmeln) | spielen Vt |
| | El experimentado jugador de canicas pudo tirar muy bien. |
tirar, chutar, patearFrom the English "shoot" vi,vi,vi | | schießen Vi |
| | El jugador tiró, pero la pelota dio en la red. |
| | Der Spieler schoss, doch der Ball traf das Netz. |
| tirarFrom the English "cast" vtr | (anzuelo) | den Köder auswerfen VP |
| | | den Haken auswerfen VP |
| | Mi sedal se enreda cada vez que tiro. |
tirar, conseguirFrom the English "shoot" vtr,vtr | (Golf, Schlag) | machen Vt |
| | | erreichen Vt |
| | ¡Ayer tiré un 69! |
tirar, desecharFrom the English "junk" vtr,vtr | (a la basura) (umgangssprachlich) | etwas wegschmeißen Vt, sepa |
| | | etwas wegwerfen Vt, sepa |
| | Vincent tiró su vieja bicicleta y se compró una nueva. |
tirar, botarFrom the English "trash" vtr,vtr | (a la basura) | wegwerfen Vt, sepa |
| | (informell) | wegschmeißen Vt, sepa |
| | Helen tiró a la basura sus zapatillas de deporte viejas, pues tenían agujeros. |
tirar, arrojarFrom the English "pitch" vtr,vtr | | werfen Vt |
| | El vendaval le tiró. |
| tirarFrom the English "slam" vtr | (umgangssprachlich) | [etw] auf [etw] knallen Präp + Vt |
| | (umgangssprachlich) | [etw] hinknallen Vt, sepa |
| | Ursula tiró el libro en la mesa. |
tirar, botarFrom the English "dump" vtr,vtr | | etwas herausholen Vt, sepa |
| | | etwas herausfischen Vt, sepa |
| | William tiró los papeles fuera del cesto de basura. |
| tirarFrom the English "fling" vtr | | etwas wegschmeißen Vt, sepa |
| | | etwas wegwerfen Vt, sepa |
| | Odio ese florero; creo que deberíamos tirarlo. |
| tirarFrom the English "spray" vtr | | schleudern Vt |
| tirarFrom the English "slap" vtr | (ugs: von oben) | [etw] auf [etw] draufklatschen Präp + Vt, sepa |
| | (ugs: von der Seite) | [etw] an [etw] dranklatschen Präp + Vt, sepa |
| | Larry tiró la pintura en la pared. |
arrastrar, tirarFrom the English "haul" vtr,vtr | | [etw] ziehen Vt |
| | Paul arrastró el ciervo que había cazado hasta su camión. |
| | Paul zog das geschossene Reh zu seinem Truck. |
arrojar, tirarFrom the English "hurl" vtr,vtr | | [etw] schleudern Vt |
| | Dan arrojó con rabia el ordenador estropeado por las escaleras. |
| | Dan schleuderte ärgerlich den kaputten Computer die Treppen hinunter. |
lanzar, tirar, echar, aventarFrom the English "toss" vtr,vtr,vtr,vtr | | [etw] werfen Vt |
| | Jacob le lanzó la pelota a Pippa. |
| | Jacob warf den Ball zu Pippa. |
barajar, tirarFrom the English "toss around" vtr,vtr | (coloquial) | sammeln Vt |
| | | mit [etw] spielen Adv + Vi |
| | Los científicos se reunieron para barajar unas cuantas ideas. |
barajar, tirarFrom the English "throw around" vtr,vtr | (figurado) | mit etwas um sich schmeißen VP |
| | | etwas einfach so in den Raum werfen VP |
| | | mit Gedanken spielen VP |
| | El comité barajó algunas ideas, pero no se adoptó ninguna. |
remolcar, arrastrar, tirarFrom the English "tow" vtr,vtr,vtr | (vehículo) | ziehen Vt |
| | | [etw] hinter sich herziehen, hinter sich herschleifen VP |
| | El caballo remolcaba el carro. |
| | Das Pferd zog einen Wagen. |
| | Der Mann schleifte (or: zog) das Kind an der Hand hinter sich her. |
derribar, tirar, tumbar, hacer caerFrom the English "knock over" vtr,vtr,loc verb | (ugs) | [etw] umhauen Vt, sepa |
| | (ugs) | [etw] umschmeißen Vt, sepa |
| | | [etw] umstoßen Vt, sepa |
| | Me puse furioso con la niña porque derribó mi estatua. |
| | Ich wurde so böse mit dem kleinen Mädchen, denn sie hatte meine Statue umgehauen. |
desperdiciar, malgastar, derrochar, tirar, perderFrom the English "throw away" vtr,vtr,vtr | | etwas vergeuden Vt |
| | | etwas verschwenden Vt |
| | | etwas nicht nutzen Adv + Vt |
| | Sería una lástima que desperdicies tu talento sin hacer nada con él. |
| | Es wäre eine Schande dein Talent zu vergeuden, indem du nichts daraus machst. |
catapultar, lanzar, tirar, catapultar a, lanzar a, tirar aFrom the English "catapult" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | (figurado) (übertragen) | katapultieren Vt |
| | | schleudern Vt |
| | | werfen Vt |
| | El niño catapultó los guisantes al otro lado de la habitación. |
| | Der Junge katapultierte seine Erbsen durch das Zimmer. |
| | Die Explosion schleuderte den Mann über die Straße. |
lanzar, tirar, arrojarFrom the English "sling" vtr,vtr,vtr | | etwas schleudern Vt |
| | (umgangssprachlich) | etwas schmeißen Vt |
| | A Jake se le fue la cabeza y empezó a tirar platos contra la pared. |
| | Jake verlor die Geduld und fing an, Teller an die Wand zu schleudern. |
follar, coger, planchar, tirarFrom the English "shag" vi,vi,vi,vi | (Slang, vulgär) | ficken, bumsen, poppen, pimpern Vi |
| | La madre de Tim apareció justo cuando él y su novia estaban follando. |
funcionar, tirarFrom the English "flush" vtr,vtr | (inodoro) | spülen Vi |
| | El inodoro no funciona, tendremos que llamar a un plomero. |
| | Die Toilette spült nicht. Wir werden einen Klemptner rufen müssen. |
desechar, quitar, tirarFrom the English "retire" vtr,vtr,vtr | (cosas viejas) | ausrangieren Vt, sepa |
| | Laura decidió que era hora de desechar sus zapatos, ya que se estaban desarmando. |
cacería, tirarFrom the English "shoot" nf,vtr | (general) | Jagd Nf |
| | Se fueron de cacería de pavas. |
lanzar, tirarFrom the English "heave" vtr,vtr | | Wurf Nm |
| | George lanzó el tronco. |
lanzar, tirar, patearFrom the English "drive" vtr,vtr,vtr | (Sport) | etwas schießen Vt |
| | | etwas schlagen Vt |
| | Kane lanzó un tiro bajo al portero. |
arrojar, tirarFrom the English "fire" vtr,vtr | (übertragen) | feuern Vt |
| | Él arrojó la pelota por la ventana abierta. |
lanzar, tirarFrom the English "shoot" vtr,vtr | (dados) | würfeln Vi |
| | Es tu turno. ¡Lanza el dado! |
lanzar, arrojar, tirarFrom the English "wing" vtr,vtr,vtr | | zuwerfen Vt, sepa |
| | | [etw] zu jmdm werfen Präp + Vt |
| | Joe lanzó la pelota a Wendy. |
desechar, botar, tirar, deshacerse deFrom the English "toss" vtr,vtr,vtr,v prnl + prep | | wegschmeißen Vt, sepa |
| | La camiseta lucía gastada así que Amanda la desechó. |
lanzar, tirarFrom the English "bump" vtr,vtr | | stoßen Vt |
| | | anstoßen Vt, sepa |
| | El lanzador lanzó la pelota y el bateador le erró. |
desparramar, arrojar, tirarFrom the English "spill" vtr,vtr,vtr | (Slang) | etwas/jemanden ausspucken Vt, sepa |
| | La bolsa explotó y desparramó los contenidos sobre el suelo. |
deshacerse de, tirarFrom the English "get rid of" v prnl + prep,vtr | | [etw] wegschmeißen Vt, sepa |
| | | [etw] wegwerfen Vt, sepa |
| | (gehoben) | sich etwas entledigen Vr |
| | Tienes que deshacerte de esos pantalones; ya nunca te los pones. |
| | Du solltest diese Hosen wegschmeißen, du ziehst sie sowieso nie an. |