- (fam: muy barato) spottbillig
- (muy fácil) kinderleicht
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- (lanzar) werfen
- (dejar caer) zu Boden werfen
- (un vaso) umkippen
- (un árbol) fällen
- (hacia sí) (heran)ziehen
- (desechar) wegwerfen
- (disipar) vergeuden, verschwenden
- (Tip) drucken
- (un golpe) versetzen
- (disparar) schießen
- (atraer) ziehen
- (fig) eine Anziehung ausüben
- (fam: andar) gehen
- (tender a) neigen zu
- (Dep) schießen
- (lanzarse) sich stürzen
- (fig) sich erniedrigen
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| varado, encallado, embarrancado, tiradoFrom the English "stranded" adj,adj,adj,adj | festsitzen Vi, sepa | |
| feststecken Vi, sepa | ||
| Los conductores de los coches varados tuvieron que pasar la noche en sus vehículos mientras esperaban a que despejasen la carretera. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| abandonado, tiradoFrom the English "stranded" adj,adj | sich selbst überlassen Rdw | |
| seinem eigenen Schicksal überlassen Rdw | ||
| Melanie se dio cuenta de que Nigel se había marchado con el coche y la había dejado allí. Estaba abandonada. | ||
| tiradoFrom the English "high and dry" adj | im Stich gelassen Rdw | |
| sich selbst überlassen Rdw | ||
| Cuando él la dejó, ella quedó tirada sin ingresos y sin un lugar donde vivir. | ||
| tirado, desechadoFrom the English "dumped" adj,adj | weggeworfen V Part Perf | |
| entsorgt V Part Perf | ||
| Había una pila de basura tirada al lado de la calle. | ||
| desparramado, tiradoFrom the English "strewn" adj,adj | verstreut Adj | |
| verteilt Adj | ||
| (ugs) | überall herumliegen Adv + Vi, sepa | |
| Los investigadores están examinando los restos desparramados del accidente de avión. | ||
| recostado, acostado, echado, tiradoFrom the English "lying down" adj,adj,adj | sich ausruhen Vi | |
| liegenbleiben Vt | ||
| NEW: Se quedó recostado unos minutos hasta que se le pasó el mareo. | ||
| Ich verbrachte den Nachmittag damit, mich auf der Couch auszuruhen und Fern zu sehen. | ||
| super fácil, tirado, chupado, regaladoFrom the English "easy-peasy" loc adj,adj,adj | (coloquial) | kinderleicht Adj |
| ein Kinderspiel Unbest Art n + Nn | ||
| simpel Adj | ||
| pan comido, chupado, tiradoFrom the English "doddle" loc nom m,adj,adj | (figurado, con verbo ser) | ein Kinderspiel Nn |
| eine Kleinigkeit Nf | ||
| Jenna se sorprendió al darse cuenta de que el examen de mate era pan comido. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| tirar, echar un polvo, pisarFrom the English "frig" vi,loc verb,vi | (Slang, vulgär) | ficken Vi |
| (Slang, vulgär) | vögeln Vi | |
| (Slang, vulgär) | bumsen Vi | |
| tirar, lanzar, echarFrom the English "throw" vtr,vtr,vtr | [etw] werfen Vt | |
| ¡Apúrate y tira la pelota! | ||
| Beeil dich und wirf den Ball! | ||
| tirar, deshacerse de, descartar, desecharFrom the English "discard" vtr,loc verb,vtr,vtr | [etw] wegwerfen Vt, sepa | |
| (umgangssprachlich) | [etw] wegschmeißen Vt, sepa | |
| (Altes) | [etw] ausrangieren Vt, sepa | |
| Tiramos algo de ropa vieja. | ||
| Wir warfen einige alte Kleidung weg. | ||
| tirar, arrojar, lanzarFrom the English "fling" vtr,vtr,vtr | [etw] werfen Vt | |
| (umgangssprachlich) | [etw] schmeißen Vt | |
| [etw] schleudern Vt | ||
| Trevor trató de tirar una piedra al árbol, pero falló. | ||
| Trevor warf einen Stein an den Baum, verpasste ihn jedoch. | ||
| tirar, estirarFrom the English "tug" vtr,vtr | [etw] ziehen Vt | |
| [etw] zerren Vt | ||
| El barco tiraba de un bote hinchable. | ||
| Das Boot zog ein Schlauchboot. | ||
| tirarFrom the English "heave"⇒ vtr | [etw/jmd] heben Vt | |
| [etw/jmd] hieven Vt | ||
| Pedro tiró del pie de su amigo. | ||
| Peter hievte seinen Freund auf die Beine. | ||
| tirarFrom the English "plop down" vtr | (informell) | [etw] runterfallen lassen Vi, sepa + Hv |
| tirar, arrojarFrom the English "throw down" vtr,vtr | (ugs) | etwas herunterschmeißen Vt, sepa |
| etwas herunterwerfen Vt, sepa | ||
| etwas zu Boden werfen VP | ||
| El jugador de tenis tiró su raqueta con furia cuando perdió el partido. | ||
| tirar, arrojarFrom the English "fling out" vtr,vtr | wegschmeißen Vt, sepa | |
| wegwerfen Vt, sepa | ||
| tirarFrom the English "throw out" vtr | [etw] wegwerfen Vt, sepa | |
| (informell) | [etw] wegschmeißen Vt, sepa | |
| Kate decidió que era hora de tirar todos sus zapatos viejos y comprar nuevos. | ||
| Kate beschloss, ihre alten Laufschuhe wegzuwerfen und sich neue zu holen. | ||
| tirar, desechar, botarFrom the English "throw away" vtr,vtr,vtr | (informell) | etwas wegschmeißen Vt, sepa |
| etwas wegwerfen Vt, sepa | ||
| etwas entsorgen Vt | ||
| Tuve que tirar un montón de libros viejos que nadie quería. | ||
| Ich musste viele alte Bücher wegschmeißen, die keiner wollte. | ||
| tirar, botar, deshacerse deFrom the English "toss out" vtr,vtr,v prnl + prep | (informell) | etwas rausschmeißen Vt, sepa |
| etwas wegschmeißen Vt, sepa | ||
| etwas hinausschmeißen Vt, sepa | ||
| tirar, botarFrom the English "chuck out" vtr,vtr | (ugs) | etwas rausschmeißen Vt, sepa |
| etwas wegwerfen Vt, sepa | ||
| etwas loswerden Pron + Vt, sepa | ||
| Revisé mis cosas y tiré todo lo que ya no necesitaba. | ||
| tirar, desechar, botarFrom the English "cast away" vtr,vtr,vtr | verwerfen Vt | |
| wegwerfen Vt, sepa | ||
| tirarFrom the English "plump down" vtr | (ugs) | hinknallen Vt, sepa |
| [etw] herunterfallen lassen Vi, sepa + Hv | ||
| tirar, botarFrom the English "chuck" vtr,vtr | (informell) | etwas wegschmeißen Vt, sepa |
| etwas wegwerfen Vt, sepa | ||
| Si fuese tú, tiraría esos viejos zapatos: ya empiezan a oler mal. | ||
| Wenn ich du wäre, würde ich diese Schuhe wegschmeißen, sie stinken schon. | ||
| tirar, desecharFrom the English "cast aside" vtr,vtr | wegwerfen Vt, sepa | |
| verwerfen Vt, fix | ||
| beiseitelegen Vt, sepa | ||
| tirarFrom the English "toss aside" vtr | [etw] nicht länger beachten Rdw | |
| ignorieren Vt | ||
| vernachlässigen Vt, fix | ||
| tirar, botarFrom the English "dump" vtr,vtr | etwas wegwerfen Vt, sepa | |
| (Slang) | etwas wegschmeißen Vt, sepa | |
| (Slang) | etwas weghauen Vt, sepa | |
| Ángela tiró su viejo refrigerador cuando compró uno nuevo. | ||
| Angela hat ihren Kühlschrank weggeworfen, als sie einen neuen bekam. | ||
| tirar, tirar a la basuraFrom the English "bin" vtr,loc verb | wegwerfen Vt, sepa | |
| —¿Crees que esta leche está buena aún? —No, será mejor que la tires. | ||
| Denkst du, diese Milch ist noch gut? Nein, wirf sie besser weg. | ||
| tirar, cazar, liquidarFrom the English "shoot" vtr,vtr,vtr | (Tier) | etwas erlegen Vt |
| jemanden erschießen Vt | ||
| ¿Dónde le tiraste a ese ciervo? | ||
| Wo hast du das Reh erlegt? | ||
| tirar, echarFrom the English "plump" vtr,vtr | (informell) | hinschmeissen Vt, sepa |
| Paul tiró su mochila en la mesa de la cocina. | ||
| Paul schmiss seine Schultasche auf den Küchentisch. | ||
| tirar, lanzar, aventarFrom the English "flip" vtr,vtr,vtr | etwas werfen Vt | |
| (informell) | etwas schmeißen Vt | |
| Tom tiró la roca en la fuente. | ||
| Tom warf den Stein in den Brunnen. | ||
| tirarFrom the English "flush" vtr | (por el inodoro) (umgangssprachlich) | etwas runterspülen Vt, sepa |
| etwas hinunterspülen Vt, sepa | ||
| No tires mucho papel por el inodoro, ¡lo vas a atascar! | ||
| Spüle nicht so viel Papier die Toilette hinunter, du wirst sie sonst verstopfen. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| tirar, lanzarFrom the English "throw" vi,vi | würfeln Vi | |
| Es tu turno de tirar. | ||
| tirar, jalar, halarFrom the English "pull" vi,vi | ziehen Vi | |
| zerren Vi | ||
| No dejes de tirar aunque te canses. | ||
| tirarFrom the English "shoot"⇒ vtr | (Billard) | spielen Vi |
| Te toca tirar. Trata de meter la bola 7. | ||
| tirar, lanzarFrom the English "shoot" vtr,vtr | (Murmeln) | spielen Vt |
| El experimentado jugador de canicas pudo tirar muy bien. | ||
| tirar, chutar, patearFrom the English "shoot" vi,vi,vi | schießen Vi | |
| El jugador tiró, pero la pelota dio en la red. | ||
| Der Spieler schoss, doch der Ball traf das Netz. | ||
| tirarFrom the English "cast" vtr | (anzuelo) | den Köder auswerfen VP |
| den Haken auswerfen VP | ||
| Mi sedal se enreda cada vez que tiro. | ||
| tirar, conseguirFrom the English "shoot" vtr,vtr | (Golf, Schlag) | machen Vt |
| erreichen Vt | ||
| ¡Ayer tiré un 69! | ||
| tirar, desecharFrom the English "junk" vtr,vtr | (a la basura) (umgangssprachlich) | etwas wegschmeißen Vt, sepa |
| etwas wegwerfen Vt, sepa | ||
| Vincent tiró su vieja bicicleta y se compró una nueva. | ||
| tirar, botarFrom the English "trash" vtr,vtr | (a la basura) | wegwerfen Vt, sepa |
| (informell) | wegschmeißen Vt, sepa | |
| Helen tiró a la basura sus zapatillas de deporte viejas, pues tenían agujeros. | ||
| tirar, arrojarFrom the English "pitch" vtr,vtr | werfen Vt | |
| El vendaval le tiró. | ||
| tirarFrom the English "slam" vtr | (umgangssprachlich) | [etw] auf [etw] knallen Präp + Vt |
| (umgangssprachlich) | [etw] hinknallen Vt, sepa | |
| Ursula tiró el libro en la mesa. | ||
| tirar, botarFrom the English "dump" vtr,vtr | etwas herausholen Vt, sepa | |
| etwas herausfischen Vt, sepa | ||
| William tiró los papeles fuera del cesto de basura. | ||
| tirarFrom the English "fling" vtr | etwas wegschmeißen Vt, sepa | |
| etwas wegwerfen Vt, sepa | ||
| Odio ese florero; creo que deberíamos tirarlo. | ||
| tirarFrom the English "spray" vtr | schleudern Vt | |
| tirarFrom the English "slap" vtr | (ugs: von oben) | [etw] auf [etw] draufklatschen Präp + Vt, sepa |
| (ugs: von der Seite) | [etw] an [etw] dranklatschen Präp + Vt, sepa | |
| Larry tiró la pintura en la pared. | ||
| arrastrar, tirarFrom the English "haul" vtr,vtr | [etw] ziehen Vt | |
| Paul arrastró el ciervo que había cazado hasta su camión. | ||
| Paul zog das geschossene Reh zu seinem Truck. | ||
| arrojar, tirarFrom the English "hurl" vtr,vtr | [etw] schleudern Vt | |
| Dan arrojó con rabia el ordenador estropeado por las escaleras. | ||
| Dan schleuderte ärgerlich den kaputten Computer die Treppen hinunter. | ||
| lanzar, tirar, echar, aventarFrom the English "toss" vtr,vtr,vtr,vtr | [etw] werfen Vt | |
| Jacob le lanzó la pelota a Pippa. | ||
| Jacob warf den Ball zu Pippa. | ||
| barajar, tirarFrom the English "toss around" vtr,vtr | (coloquial) | sammeln Vt |
| mit [etw] spielen Adv + Vi | ||
| Los científicos se reunieron para barajar unas cuantas ideas. | ||
| barajar, tirarFrom the English "throw around" vtr,vtr | (figurado) | mit etwas um sich schmeißen VP |
| etwas einfach so in den Raum werfen VP | ||
| mit Gedanken spielen VP | ||
| El comité barajó algunas ideas, pero no se adoptó ninguna. | ||
| remolcar, arrastrar, tirarFrom the English "tow" vtr,vtr,vtr | (vehículo) | ziehen Vt |
| [etw] hinter sich herziehen, hinter sich herschleifen VP | ||
| El caballo remolcaba el carro. | ||
| Das Pferd zog einen Wagen. | ||
| Der Mann schleifte (or: zog) das Kind an der Hand hinter sich her. | ||
| derribar, tirar, tumbar, hacer caerFrom the English "knock over" vtr,vtr,loc verb | (ugs) | [etw] umhauen Vt, sepa |
| (ugs) | [etw] umschmeißen Vt, sepa | |
| [etw] umstoßen Vt, sepa | ||
| Me puse furioso con la niña porque derribó mi estatua. | ||
| Ich wurde so böse mit dem kleinen Mädchen, denn sie hatte meine Statue umgehauen. | ||
| desperdiciar, malgastar, derrochar, tirar, perderFrom the English "throw away" vtr,vtr,vtr | etwas vergeuden Vt | |
| etwas verschwenden Vt | ||
| etwas nicht nutzen Adv + Vt | ||
| Sería una lástima que desperdicies tu talento sin hacer nada con él. | ||
| Es wäre eine Schande dein Talent zu vergeuden, indem du nichts daraus machst. | ||
| catapultar, lanzar, tirar, catapultar a, lanzar a, tirar aFrom the English "catapult" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | (figurado) (übertragen) | katapultieren Vt |
| schleudern Vt | ||
| werfen Vt | ||
| El niño catapultó los guisantes al otro lado de la habitación. | ||
| Der Junge katapultierte seine Erbsen durch das Zimmer. | ||
| Die Explosion schleuderte den Mann über die Straße. | ||
| lanzar, tirar, arrojarFrom the English "sling" vtr,vtr,vtr | etwas schleudern Vt | |
| (umgangssprachlich) | etwas schmeißen Vt | |
| A Jake se le fue la cabeza y empezó a tirar platos contra la pared. | ||
| Jake verlor die Geduld und fing an, Teller an die Wand zu schleudern. | ||
| follar, coger, planchar, tirarFrom the English "shag" vi,vi,vi,vi | (Slang, vulgär) | ficken, bumsen, poppen, pimpern Vi |
| La madre de Tim apareció justo cuando él y su novia estaban follando. | ||
| funcionar, tirarFrom the English "flush" vtr,vtr | (inodoro) | spülen Vi |
| El inodoro no funciona, tendremos que llamar a un plomero. | ||
| Die Toilette spült nicht. Wir werden einen Klemptner rufen müssen. | ||
| desechar, quitar, tirarFrom the English "retire" vtr,vtr,vtr | (cosas viejas) | ausrangieren Vt, sepa |
| Laura decidió que era hora de desechar sus zapatos, ya que se estaban desarmando. | ||
| cacería, tirarFrom the English "shoot" nf,vtr | (general) | Jagd Nf |
| Se fueron de cacería de pavas. | ||
| lanzar, tirarFrom the English "heave" vtr,vtr | Wurf Nm | |
| George lanzó el tronco. | ||
| lanzar, tirar, patearFrom the English "drive" vtr,vtr,vtr | (Sport) | etwas schießen Vt |
| etwas schlagen Vt | ||
| Kane lanzó un tiro bajo al portero. | ||
| arrojar, tirarFrom the English "fire" vtr,vtr | (übertragen) | feuern Vt |
| Él arrojó la pelota por la ventana abierta. | ||
| lanzar, tirarFrom the English "throw" vtr,vtr | (Würfel) | [etw] werfen Vt |
| Él sopla los dados antes de lanzarlos. | ||
| lanzar, tirarFrom the English "shoot" vtr,vtr | (dados) | würfeln Vi |
| Es tu turno. ¡Lanza el dado! | ||
| lanzar, arrojar, tirarFrom the English "wing" vtr,vtr,vtr | zuwerfen Vt, sepa | |
| [etw] zu jmdm werfen Präp + Vt | ||
| Joe lanzó la pelota a Wendy. | ||
| desechar, botar, tirar, deshacerse deFrom the English "toss" vtr,vtr,vtr,v prnl + prep | wegschmeißen Vt, sepa | |
| La camiseta lucía gastada así que Amanda la desechó. | ||
| lanzar, tirarFrom the English "bump" vtr,vtr | stoßen Vt | |
| anstoßen Vt, sepa | ||
| El lanzador lanzó la pelota y el bateador le erró. | ||
| desparramar, arrojar, tirarFrom the English "spill" vtr,vtr,vtr | (Slang) | etwas/jemanden ausspucken Vt, sepa |
| La bolsa explotó y desparramó los contenidos sobre el suelo. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |