Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Zusätzliche Übersetzungen |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
| torcerFrom the English "turn"⇒ vtr | (ugs) | sich [etw] verknacksen Vt |
| | | mit [etw] umknicken Adv + Vi, sepa |
| | | sich [etw] verstauchen Vr |
| | Me torcí el tobillo cuando bajaba corriendo por unas escaleras. |
retorcer, torcerFrom the English "twist" vtr,vtr | | [etw] umwickeln Vt, fix |
| | | [etw] wickeln Vt |
| | Helen tomó un mechón de su pelo y lo retorció alrededor de su dedo. |
| | Helen nahm eine Locke ihrer Haare und wickelte sie um ihren Finger. |
arrugar, torcerFrom the English "screw up" vtr,vtr | | etwas ziehen Vt |
| | | etwas verziehen Vt |
| | | etwas verdrehen Vt |
| | Los niños arrugaron la cara cuando sugerí que limpiaran sus habitaciones. |
| | Die Kinder zogen ein Gesicht, als ich sagte, sie sollen ihre Zimmer aufräumen. |
girar, doblar, virar, torcerFrom the English "turn" vtr,vtr,vi,vtr | | abbiegen Vi, sepa |
| | Al llegar al final de la cuadra, gira a la izquierda. |
| | Bieg am Ende des Blocks links ab. |
torcer, deformar, enmarañar, enredarFrom the English "gnarl" vtr,vtr,vtr,vtr | | verdrehen Vt |
| | | verbiegen Vt |
| | | entstellen Vt |
torcer, esguinzarFrom the English "rick" vtr,vtr | | sich [etw] verrenken Vr |
| | | sich [etw] verdrehen Vr |
| | | sich [etw] stauchen Vr |
torcer, girarFrom the English "wrench" vtr,vtr | (regional) | verknacksen Vt |
| | | verstauchen Vt |
| | | verrenken Vt |
| | Frank se torció el tobillo jugando al fútbol. |
deformar, torcerFrom the English "warp" vtr,vtr | | [etw] verformen Vt |
| | | [etw] wellen Vt |
| | (Holz) | [etw] verziehen Vt |
| | La humedad había deformado las tarimas de la vieja cabaña. |
| | Feuchtigkeit hatte den Boden in der alten Hütte verformt. |
pervertir, torcerFrom the English "warp" vtr,vtr | | [etw] verzerren Vt |
| | La infancia infeliz del joven delincuente había pervertido su visión de la vida. |
| | Die unglückliche Kindheit des jungen Kriminellen hatte seine Sicht des Lebens verzerrt. |
desviarse, torcerFrom the English "skew" v prnl,vtr | | umkehren, umdrehen Vi, sepa |
| | | verlaufen Vi |
| | El pasillo se desviaba un poco hacia la derecha de la casa. |
| | Der Flur verlief ein wenig nach rechts in das Haus. |
girar, torcerFrom the English "bend" vi,vi | | biegen Vr |
| | | winden Vr |
| | | schlängeln Vr |
| | Viaja una milla río abajo hasta que llegues a un lugar donde el río gira. |
| | Fahre eine Meile flussabwärts, bis zu einer Stelle, an welcher der Fluss sich windet. |
hacer piruetas, torcerFrom the English "twirl" vtr + nfpl,vtr | | drehen Vt |
| | | zwirbeln Vt |
| | Las majorettes hacían piruetas con sus bastones. |