- ver tragar
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- schlucken
- (devorar) verschlingen, hinunterschlingen
- tragarse algo etw schlucken (tb fig)
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| tragar, tragadoFrom the English "gulping" vi,nm | Schlucken Nn | |
| Anmerkung: El verbo se usa como sustantivo con el pronombre masculino "el". | ||
| tragar, engullir, deglutirFrom the English "swallow" vtr,vtr,vtr | (informell) | etwas runterschlucken Vt, sepa |
| etwas hinunterschlucken Vt, sepa | ||
| Ned masticó el chocolate y después lo tragó. | ||
| Ned kaute die Schokolade und schluckte sie dann runter. | ||
| tragarFrom the English "drink down"⇒ vtr | (ugs) | weghauen, runterhauen Vt, sepa |
| schnell austrinken Adv + Vt, sepa | ||
| Ya sé que la medicina sabe feo, pero trágala y te daré unas golosinas. | ||
| tragarFrom the English "swallow" vtr | schlucken Vi | |
| Polly tragó nerviosamente cuando el jefe le preguntó qué quería. | ||
| Polly schluckte nervös, als ihr Chef wissen wollte, was sie von ihm möchte. | ||
| tragar, morfar, devorar, chuparFrom the English "guzzle" vtr,vtr,vtr,vtr | über etwas herfallen Rdw | |
| in sich hineinstopfen Rdw | ||
| schnell aufbrauchen Adv + Vt, sepa | ||
| tragarFrom the English "gulp" vtr | einatmen Vi, sepa | |
| Luft holen Nf + Vt | ||
| Atem holen Nm + Vt | ||
| Después de varios momentos, el buzo salió a la superficie y tragó aire. | ||
| tragar, atragantarseFrom the English "shovel" vtr,v prnl | (ugs) | [etw] in sich hineinstopfen VP |
| (ugs) | [etw] in sich hineinschaufeln VP | |
| Pete se tragó el puré de patata con hambre. | ||
| Pete stopfte den Kartoffelbrei hungrig in sich hinein. | ||
| devorar, comer vorazmente, tragarFrom the English "devour" vtr,loc verb,vtr | erwas aufessen Präp + Vt, sepa | |
| Devoró todo el paquete de galletas de una sentada. | ||
| engullir, tragar, devorar, morfarFrom the English "gobble" vtr,vtr,vtr,vtr | (comer deprisa) | verschlingen Vt |
| (umgangssprachlich) | in sich hineinstopfen Rdw | |
| auffressen Vt, sepa | ||
| Los gatos engullieron el hígado de pollo ávidamente. | ||
| devorar, tragar, engullir, morfarFrom the English "guzzle" vtr,vtr,vtr,vtr | (comida) | verschlingen Vt |
| hinunterschlingen Vt, sepa | ||
| vertilgen Vt | ||
| sepultar, tragarFrom the English "engulf" vtr,vtr | (Flut) | etwas überschwemmen Vt, fix |
| (übertragen) | etwas verschlingen Vt | |
| El tsunami sepultó varios pueblos costeros. | ||
| engullir, tragarFrom the English "gulp" vtr,vtr | schlucken Vi | |
| (ugs, informell) | runterschlucken Vt, sepa | |
| hinunterschlucken Vt, sepa | ||
| (widerwillig) | hinunterwürgen Vt, sepa | |
| Bobby engullió su cerveza nerviosamente. | ||
| bajar, tragarFrom the English "get down" vtr,vtr | (figurado, informal) (mit Mühe, ugs) | runterkriegen Vt, sepa |
| (ugs) | runterschlucken Vt, sepa | |
| herunterschlucken Vt, sepa | ||
| Un vaso de agua te ayudará a bajar esas píldoras. | ||
| Mit einem Glas Wasser kriegen Sie die Tabletten runter. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| ceder, tragarFrom the English "cave" vi,vi | klein beigeben Vi, sepa | |
| nachgeben Vi, sepa | ||
| Sabía que terminarías cediendo. | ||
| empinar, tragar, hartar, zamparFrom the English "cane" vtr,vtr,vtr,vtr | (alcohol, coloquial) (Drogen) | Drogen missbrauchen Npl + Vt, fix |
| viel von [etw] konsumieren Rdw | ||
| No es saludable empinar whisky de esa manera todas las noches. | ||
| comer vorazmente, tragarFrom the English "tuck in" vi + adv,vi | (informell) | reinhauen Vi, sepa |
| (übertragen) | zuschlagen Vi, sepa | |
| Al ver el enorme plato de comida frente a ella, Veronica empezó a comer vorazmente. | ||
| Nachdem sie den großen Teller voller Essen vor sich sah, haute Veronica schnell rein. | ||
| comer rápido, tragar, engullirFrom the English "snarf" vtr + adv,vtr,vtr | (ugs) | [etw] in sich hineinstopfen VP |
| (ugs) | [etw] herunterschlingen Vt, sepa | |
| (Slang) | [etw] verdrücken Vt | |
| beber a tragos, tragarFrom the English "swig" loc verb,vtr | einen großen Schluck nehmen Nm | |
| beber a tragos, tragarFrom the English "swill" loc verb,vtr | schnell herunterschlucken Adj als Adv + Vt, sepa | |
| Jerry se bebió a tragos el vino, vaciando el vaso inmediatamente. | ||
| devorar, engullir, tragar, zamparse, tragarseFrom the English "bolt down" vtr,v prnl,v prnl | (informell) | runterschlingen Vt, sepa |
| hinunterschlingen Vt, sepa | ||
| Jerry estaba llegando tarde a clases así que devoró su desayuno. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |