|
|
| Principal Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | consentir⇒ vtr | (permitir una acción) | allow⇒, let⇒, condone⇒ vtr | | | (more formal) | permit⇒ vtr | | | (legal, formal) | consent⇒ vtr | | | Acusaron al Gobierno de consentir toda clase de abusos por parte de la policía. | | | They accused the government of condoning (or: allowing) all kinds of abuses by the police. | | consentir vtr | (ser muy indulgente, malcriar) | spoil⇒ vtr | | | No deberías consentir al niño: va a volverse un bueno para nada cuando crezca. | | | You shouldn't spoil the child: he will become a good-for-nothing when he grows up. | | consentir vtr | (tratar con ternura o amabilidad) | pamper⇒ vtr | | | | indulge⇒ vtr | | | Pablo consiente a su mujer llevándole el desayuno a la cama todos los fines de semana. |
| Additional Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | consentir⇒ vi | (aceptar, acceder) | go along with v expr | | | | agree to, consent to vi + prep | | | | tolerate⇒ vtr | | | Consiento porque no tengo más remedio, pero no me gusta nada lo que propones. | | | I'll go along with it because I don't have a say in the matter, but I don't like what you've proposed. | | consentir en vi + prep | (acceder a petición) | consent to vi + prep | | | | agree to vi + prep | | | El congreso consintió en discutir el proyecto de ley el mes próximo. | | | Congress agreed to discuss the bill next month. |
'consentir' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:
|
|