Compound Forms: contrato | contratar |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| acción por incumplimiento de contrato nf + loc prep | (der: por contrato no respetado) | action for breach of contract n |
| | | breach of contract lawsuit n |
| anexo a un contrato loc nom m | (documentos añadidos) (legal) | contract addendum n |
| | En la parte de atrás encontrarás todos los anexos al contrato. |
| | On the back you will find all the contract addenda. |
| blindar un contrato loc verb | figurado (derecho: asegurarlo) (figurative: invulnerable) | make a contract ironclad v expr |
| | Para asegurar las condiciones, debemos blindar un contrato de alquiler pronto. |
| | To guarantee these conditions we must make an ironclad renting contract soon. |
causa contractual, causa del contrato loc nom f | (der: fin perseguido) | purpose of the contract n |
| celebración de un contrato nf + loc adj | (acto: obligarse a algo) | execution of a contract n |
| | | conclusion of a contract n |
| | Se reúnen hoy para la celebración de un contrato. |
| | They are meeting today for the execution of a contract. |
| contrato a tanto alzado loc nom m | (der: por una suma de contado) | lump-sum contract n |
| contrato a tiempo completo nm + loc prep | (der: laboral; al menos 32 h. semanales) | full-time contract n |
| contrato a tiempo parcial nm + loc prep | (der: laboral, menos de 32 h. semanales) | part-time contract n |
contrato administrativo, contrato de la Administración, contrato del Estado | (der: contrato con la admin. pública) | administrative contract n |
| contrato aleatorio nm + adj | (der: depende de hecho futuro, incierto) | aleatory contract n |
| contrato basura nm | (contrato de trabajo abusivo) | abusive contract n |
| | Le han hecho firmar un contrato basura para darle el puesto de trabajo. |
| | They signed an abusive contract in order to give him the position. |
| contrato bilateral nm + adj | (derecho: obligaciones para ambas partes) | bilateral contract n |
| | | bilateral agreement n |
| contrato blindado nm + adj | (derecho: garantizado) | lump-sum contract n |
| | (large payment upon termination) | contract with a golden parachute clause n |
| contrato comercial nm + adj mf | (fin de lucro) | commercial contract, business contract n |
| | Se discutieron todos los aspectos del contrato comercial antes de firmarlo. |
| | They discussed every aspect of the commercial contract before signing it. |
| contrato de adhesión nm + loc adj | (acto unilateral) (Law) | contract of adhesion, standard form contract n |
| | | accession agreement n |
| | Para trabajar con ellos, se requiere firmar un contrato de adhesión a sus políticas de confidencialidad. |
| | In order to work with them, you need to sign a contract of adhesion to their confidentiality policies. |
| contrato de alquiler nm | (acuerdo notariado) | lease, rental agreement n |
| | Voy a firmar un contrato de alquiler para este trabajo. |
| | I'm going to sign a rental agreement for this job. |
| contrato de aprendizaje loc nom m | (derecho: aprendiz de profesión) (for a trade) | apprenticeship contract n |
| | | learning contract, training contract n |
| contrato de arras nm + loc adj | (Derecho: pacto de compraventa) | purchase deposit n |
| | | earnest-money deposit adj + n |
| contrato de arrendamiento nm + loc adj | (alquiler de bienes) | lease, rental agreement n |
| | Los propietarios firmaron un contrato de arrendamiento del campo con la empresa explotadora. |
| | The owners signed a lease for the field with the operative company. |
| contrato de cesión nm + loc adj | (traspaso de derechos) | assignment agreement, assignment contract n |
| | La venta del invento requirió un contrato de cesión de derechos al comprador. |
| | Selling the invention required an assignment agreement for the rights to the vendor. |
| contrato de compraventa nm + loc adj | (transacción mercantil) | contract of sale, purchase agreement n |
| | Conseguí un modelo de contrato de compraventa estándar en una página en Internet. |
| | I procured a template for a standard contract of sale from a website. |
| contrato de fideicomiso loc nom m | (derecho: administración de bienes) | trust deed, deed of trust n |
| contrato de futuros nm + loc adj | (compromiso de compra o venta) | futures contract n |
| contrato de inversión | (derecho: entre inversionista y agente) | investment contract n |
| contrato de sociedad loc nom m | (der: documento, constituye sociedad) | partnership contract n |
| contrato de trabajo nm + loc adj | (convenio laboral) | employment contract n |
| | En el contrato de trabajo debe quedar claro el sueldo del trabajador. |
| | The worker's salary should be clear in the employment contract. |
| contrato de trabajo xx | | collective agreement n |
| | | collective bargaining agreement n |
| contrato escrito nm + adj | (derecho: documento legal) | written contract n |
| contrato gratuito nm + adj | (der: una parte no recibe nada) | gratuitous contract n |
| contrato indefinido nm + adj | (sin límite de tiempo) | indefinite contract, ongoing contract n |
| | Si vas a solicitar un crédito en el banco, es preferible que tengas contrato indefinido con tu empresa. |
| | If you are going to apply for a loan with the bank, it is preferable that you have an indefinite contract with your company. |
| contrato leonino nm + adj | (der: contrato abusivo) | one-sided contract, unfair contract n |
| contrato matrimonial nm + adj mf | (der: unión de pareja) | marriage contract n |
| contrato mercantil nm + adj mf | (fin de lucro) | business contract, commercial contract n |
| | Después de mucho negociar, los términos del acuerdo quedaron plasmados en un contrato mercantil. |
| | After much negotiation, the terms of the agreement were reflected in a business contract. |
| contrato oneroso nm + adj | (der: ambas partes dan y reciben) | reciprocal contract n |
| contrato pignoraticio nm + adj | (derecho: de empeño) | pignorative contract n |
| contrato social nm + adj mf | (acuerdo, pacto) | social contract n |
| | | social commitment, commitment to the public n |
| | Mediante el contrato social, los individuos reconocen sus deberes y derechos |
| | Individuals know their duty and their rights from the social contract. |
| contrato sujeto a condición nm + loc adj | (derecho: validez condicionada) | contract subject to conditions n |
| | | conditional contract n |
| contrato temporal nm + adj mf | (por tiempo determinado) | temporary contract n |
| | | fixed-term contract n |
| | (short duration) | short-term contract n |
| | El próximo mes termina el contrato temporal del asistente. |
| | The assistant's temporary contract ends next month. |
| contrato unilateral nm + adj mf | (derecho: obligaciones para una parte) | unilateral contract n |
| contrato verbal nm + adj mf | (de palabra) | verbal contract, verbal agreement n |
| | | gentleman's agreement n |
| | Alquilé la habitación con un contrato verbal. |
| | I rented the apartment with a verbal contract. |
| daños por incumplimiento de contrato loc nom m pl | (der: obligación por incumplimiento) | damages due to breach of contract npl |
| Note: Se trata del perjuicio causado a una persona o empresa por no cumplir alguna obligación derivada de un contrato previamente firmado con ésta. |
| dar por finalizado un contrato loc verb | (poner fin a relación) | terminate a contract, end a contract v expr |
| | Después de diez años juntos, dieron por finalizado el contrato. |
| | After ten years together, they terminated the contract. |
| formalizar un contrato loc verb | (legalizar un convenio) | enter into a contract v expr |
| | | enter into an agreement v expr |
| | | formalize an agreement v expr |
| | El dueño del apartamento quiere formalizar un contrato con su nuevo arrendatario. |
| | The landlord wants to enter into a contract with his new tenant. |
| incumplimiento de contrato loc nom m | (der: no cumplir obligación) | breach of contract n |
| incumplimiento de un contrato nm + loc adj | (causal de rescisión) (law) | breach of contract n |
| | Debido al incumplimiento del contrato, la empresa ya no trabaja con ese socio. |
| lugar del contrato grupo nom | (derecho: sitio de formalización) | place of contract n |
| suscribir un contrato loc verb | (firmar, acordar) | sign a contract vtr + n |
| | La empresa suscribió un contrato con una compañía constructora. |
| | The company signed a contract with a building firm. |
vigencia de contrato, vigencia del contrato nf + loc adj | (validez de un acuerdo) | validity of contract, contract validity n |
| vigencia del contrato grupo nom | (validez del acuerdo) | validity of the contract n |