'pisada' tiene referencia cruzada con ''pisada''. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'pisada' is cross-referenced with ''pisada''. It is in one or more of the lines below.
| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| pisada nf | (acción de pisar) | footstep n |
| | (literary) | footfall n |
| | Sabía que se acercaba porque escuchaba sus pisadas. |
| | I knew that he was getting closer because I heard his footsteps. |
| Additional Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| pisada nf | (huella) | footprint n |
| | | track n |
| | Pudimos seguir la dirección que había tomado el zorro por las pisadas que había dejado en la nieve. |
| | We could follow the direction that the fox had taken from the footprints that he had left in the snow. |
| pisada nf | (presión con el pie) | nudge with your foot v expr |
| | | tap with your foot v expr |
| | Me dio una pisada para que me callara. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. He gave me a nudge with his foot so I would shut up. |
| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| pisado adj | PE: coloquial (sometido) (colloquial) | henpecked adj |
| | (colloquial) | under the thumb adj |
| | | subservient adj |
| | | downtrodden |
| | Cora tiene un marido muy pisado. |
| | Cora has a very henpecked husband. |
pisado, pisada nm, nf | PE: coloquial (persona sometida) | pushover n |
| | A ese pisado todos le dicen lo que debe hacer. |
| | Everyone tells that pushover what to do. |
| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| pisar⇒ vtr | (poner el pie encima) | step on, tread on vi + prep |
| | (while walking) | walk on vi + prep |
| | El atleta pisó una piel de plátano y resbaló. |
| | Pisa el acelerador cuando la luz cambie a verde. |
| | The athlete stepped on a banana peel and slipped. // step on the gas pedal when the light turns green. |
| pisar vtr | (pisotear, aplastar) | crush⇒, trample⇒ vtr |
| | Es muy divertido pisar las uvas. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The workers crush the grapes with their feet for the wine. |
| pisar vtr | figurado (tratar mal) | trample on, step on vi + prep |
| | Puedes ascender en tu trabajo sin pisar a los demás. |
| | You can move up in your job without trampling on others. |
| Additional Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| pisar⇒ vtr | ES: informal (adelantarse) (idea) | steal⇒ vtr |
| | | beat [sb] to it⇒ vtr |
| | Yo también iba a preparar café; me has pisado la iniciativa. |
| | I was also going to make coffee, you stole my idea. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Maria was going to open the blinds, but Juan beat her to it. |
| pisar vtr | (ave: cubrir a la hembra) | cover⇒ vtr |
| pisar vtr | AmC: vulgar (tener sexo) (vulgar) | f***⇒, screw⇒ vtr |
'pisada' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: