| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| realzar⇒ vtr | (engrandecer) | highlight⇒ vtr |
| | (formal) | extol⇒ vtr |
| | | exalt⇒ vtr |
| | El discurso realzaba las virtudes del político para que la gente le votase. |
| | The speech highlighted the politician's virtues, to secure people's votes. |
| realzar vtr | (levantar más algo) | lift⇒ vtr |
| | | give lift to v expr |
| | Marta se operó para realzar sus pechos. |
| | Marta had surgery to lift her breasts. |
| realzarse⇒ v prnl | (levantarse, alzarse) | loom⇒ vi |
| | La montaña se realzaba en el horizonte. |
| | The mountain loomed on the horizon. |
| realzarse v prnl | (engrandecerse) | come to the fore v expr |
| | | enhance⇒ vi |
| | En la década de los 60 se realzó el patriotismo. |
| | In the 1960s, patriotism came to the fore. |
'realzar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: