Compound Forms: si | sí |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| ¡A ver si revienta! loc interj | coloquial (mal deseo) | let's see if he bursts! expr |
| | | let's see if he explodes! expr |
| | Déjalo que coma lo que quiera, ¡a ver si revienta! |
| ¡vaya si iré! expr | (resolución de ir) | Of course I'll go!, I'll certainly go! expr |
| ¿Cómo quieres que… si…? expr | (tipo de pregunta) | how do you expect… if…? expr |
| | | how would you expect to… if… ? expr |
| | ¿Cómo quieres que te crea si siempre mientes? |
| a ver si [+ indicativo] expr | (indica expectación) | let's see expr |
| | Carla dice que cocina bien: a ver si es cierto. |
| | Carla says she cooks well; let's see if she's right. |
| a ver si [+ indicativo] expr | (introduce una orden) (command) | will, can expr |
| | | let's see whether, let's see if expr |
| | ¡A ver si te callas, que no puedo oír la serie! |
| | Will (or: Can) you shut up? I can't hear the programme! |
| ¡a ver si no! loc interj | coloquial (por supuesto que si) (informal) | sure interj |
| | (formal) | indeed interj |
| | Voy a ir a la fiesta aunque no esté invitado. ¡A ver si no! |
| apenas si loc adv | (casi no) | hardly adv |
| | Fernanda es muy tímida y apenas si habla. |
| | Fernanda is very shy and hardly speaks. |
| así que si sabes de algo... expr | (pide información) | so if you know anything expr |
| | | so if you've heard anything expr |
| | Así que si sabes de algo me avisas, por favor. |
| | So if you know anything, let me know please. |
| como si loc conj | (comparativo: sensación) | as if, as though adv |
| Note: Se construye con subjuntivo. |
| | Tenía una migraña tan fuerte que sentía como si la cabeza me fuera a explotar. |
| | I had a migraine so strong that it felt as if my head would explode. |
| como si loc conj | (comparativo: ponderación) | as if, as though adv |
| Note: Se construye con subjuntivo. |
| | Para lograr que su esposa lo perdonara, Luis la trató como si fuera lo más importante en el universo. |
| | To get his wife to forgive him, Luis treated her as though she were the most important thing in the world. |
| como si eso fuera poco expr | (encima) | if that weren't enough, on top of that expr |
| | | to make matters worse expr |
| | Nos dijeron que el proyecto tendría un retraso de seis meses. Como si eso fuera poco, insinuaron que podría haber costos adicionales por hasta 50 000 dólares. |
| como si fuera la primera vez expr | (con entusiasmo) | as if for the first time, as if it were the first time expr |
| | Disfrutaron como si fuera la primera vez que iban a la playa. |
| | We partied as if for the first time going to the beach. |
| como si nada loc adv | (sin darle importancia) | without a second thought, without giving it a second thought adv |
| | | as if it were nothing adv |
| | Dijo que se casaba como si nada, sin ilusión. |
| | He said he was getting married, without a second thought. |
| como si nada loc adv | (sin esfuerzo, fácilmente) | just like that adv |
| | | as if it were nothing adv |
| | Juan hizo su tesis en un año, así, como si nada. |
| | Juan did his thesis in a year, just like that. |
| como si nada loc adv | (impávido, inmutable) | like water off a duck's back adv |
| | | as though nothing had happened adv |
| | Se quedó como si nada, como si le estuviera hablando del tiempo. |
| | He took it like water off a duck's back, as though somebody was talking to him about the weather. |
| como si tal cosa loc adv | informal (impasible, indiferente) | just like that, as if it were nothing expr |
| | | as cool as a cucumber expr |
| | Ana primero engañó a su esposo y después le confesó el engaño como si tal cosa. |
| como si te importara expr | (reproche irónico) | as if you cared v expr |
| | Me miras como si te importara lo que digo. |
| corrígeme si me equivoco expr | (para emitir opiniones) | correct me if I'm wrong interj |
| | Corrígeme si me equivoco, pero ¿tú no estabas de viaje? |
| | Correct me if I'm wrong, but didn't you go on vacation? |
hasta mañana, si Dios quiere expr | (despedida) | see you tomorrow God willing expr |
| | —Hasta mañana, abuela. —Hasta mañana, si Dios quiere. |
| | - See you tomorrow grandma. - See you tomorrow, God willing. |
| incluso si loc conj | (aunque) | even if conj |
| | | although conj |
| | | as much as conj |
| | Incluso si tratas de evitarlo, no podrás. |
| | Even if you try to avoid it, you won't be able to. |
| las cifras hablan por si solas expr | (los números lo dicen todo) | the numbers speak for themselves v expr |
| | La empresa tuvo mucho éxito, las cifras hablan por si solas. |
| más si cabe loc prep | (además) | especially expr |
| | | if that is possible expr |
| | Debemos realizar el pago, más si cabe posibilidad de que nos corten la luz. |
| | We have to make the payment, especially given that they might cut off our electricity. |
| ¡me corto los cojones si...! loc interj | ES: vulgar (expresa seguridad) | there's not a chance in hell expr |
| | (colloquial) | never in a million years expr |
| | (vulgar) | sure as s*** expr |
| | (colloquial) | I'll bet my life, I'd bet my life, I’d bet my life on it expr |
| | ¡Me corto los cojones si acierta el tiro! |
| | There's not a chance in hell that he will hit the bull's eye. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I'll bet my life on his becoming the youngest general in history. |
| por si loc conj | (en caso de que) | in case expr |
| | (emphasis) | just in case expr |
| Note: Puede usarse con el indicativo o, en contextos más formales, con el pretérito imperfecto del subjuntivo. |
| | Llévate un paraguas por si llueve. |
| | Por si fuese necesario en caso de tormenta, recomendamos traer un buen abrigo. |
| | Take an umbrella in case it rains. |
| por si acaso loc adv | (como precaución) | in case, just in case expr |
| | (formal) | for good measure expr |
| | Por si acaso, no salgas sin paraguas. |
| | Just in case, don't go out without an umbrella. |
por si eso fuera poco, por si fuera poco loc adv | (por si no fuera suficiente) | if that were not enough expr |
| | | and to make matters worse expr |
| | Juan se comió todo mi almuerzo y por si eso fuera poco, ¡también el postre! |
| | Juan ate all of my lunch and, if that were not enough, also my dessert! |
| | Juan ate all of my lunch, and to make matters worse, also my dessert! |
por si las dudas, por las dudas loc adv | AmL (por si acaso) | just in case expr |
| | No creo que llueva, pero llevaré un paraguas por si las dudas. |
| | I don't think it's raining, but I'll bring an umbrella just in case. |
| por si las moscas loc adv | coloquial (por si acaso) | just in case expr |
| | Mejor llevo el paraguas por si las moscas. |
| | I better take my umbrella, just in case. |
por si quedara alguna duda, por si queda alguna duda loc adv | (por si no está claro) | in case there is still any doubt v expr |
| | | in case anything is still unclear v expr |
| | (formal) | should there be any doubt left v expr |
| | Por si queda alguna duda, les envié toda la información por correo. |
| por si un aquel loc adv | (por si acaso) | just in case expr |
| | Mejor llevo el paraguas, por si un aquel. |
| preguntar si vtr + prep | (pedir información) | ask whether, ask if vi + prep |
| que si expr | informal (enumeración: introduce elementos) | and conj |
| | | first it's [+ noun], then it's [+ noun] conj |
| Note: Se usa antes de cada elemento de la enumeración. |
| | Mis hijos no dejan de pedirme cosas: que si un videojuego, que si una bicicleta, que si una pelota... |
| | My children never stop asking me for things: a video game, and a bicycle, and a ball... |
| | My children never stop asking me for things: first it's a video game, then it's a bicycle, then it's a ball... |
| qué tal si expr | (proponer algo) | how about [+gerund]? expr |
| | | what if? expr |
| | Qué tal si vamos al cine. |
| | How about we go to the movies? |
| | What if we go to the movies? |
| ¡Quién sabe si...! expr | coloquial (expresa incertidumbre) | who knows if v expr |
| | (informal) | it's anyone's guess expr |
| | ¡Quién sabe si el futuro ya está escrito! |
| | Who knows if the future is already written. |
| si acaso loc conj | (a lo mejor, puede ser) | in case, just in case expr |
| | Si acaso viniese, ya tengo preparada la habitación. |
| | In case he comes, I have the room ready. |
| si además de loc adv | (por encima) | if besides expr |
| | If besides these you can get some smaller ones, so much the better. |