| Principales traductions |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| amilanar⇒ vtr | (amedrentar, desalentar) | intimider⇒, décourager⇒ vtr |
| | La vista de la pistola amilanó al ladrón. |
| amilanarse⇒ v prnl | (desalentarse, acobardarse) | se laisser intimider loc v |
| | | se décourager⇒ v pron |
| | (familier) | se démonter⇒ v pron |
| | No se amilana ante el trabajo duro. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
amilanar
vtr |
| 1 | fig (intimidar) intimider. |
| 2 | fig (desanimar) décourager.
|
'amilanar' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :
No aparecen discusiones con "amilanar" en el foro Español-Français.amilanar - Spanish Only forum
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'amilanar'.
En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés