arrepentido



Inflexiones de 'arrepentido' (nm, nf): f: arrepentida, mpl: arrepentidos, fpl: arrepentidas
Inflexiones de 'arrepentido' (adj): f: arrepentida, mpl: arrepentidos, fpl: arrepentidas
Del verbo arrepentirse: (⇒ conjugar)
arrepentido es:
participio
  • WordReference
  • WR Reverse (8)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: arrepentido, arrepentir

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
arrepentido adj(que lamenta algo)repenti adj
  regretter vtr
 No parecía arrepentido cuando le preguntaron si lamentaba lo que había hecho.
 Esta oración no es una traducción de la original. Il ne semblait pas regretter ce qu'il avait fait.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
arrepentido nm(ex-delincuente)repenti nm
 El arrepentido se entrega a las autoridades y confiesa sus delitos.
 Le repenti se livre aux autorités et confesse ses délits.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
arrepentirse de v prnl + prep(lamentar algo)regretter vtr
 (Religion surtout ou plus fort)se repentir de [qch] v pron
  se repentir v pron
 José se arrepiente de no haber comprado la casa. ¡Arrepiéntete de tus palabras, mentiroso!
 José regrette de ne pas avoir acheté la maison.
 Repens-toi de tes paroles, menteur !
arrepentirse v prnl(lamentar lo hecho)se repentir v pron
 Si quiere que lo perdonen, que empiece por arrepentirse y pedir perdón.
 Si vous voulez qu'ils vous pardonnent, commencez par vous repentir et demander pardon.
arrepentirse v prnl(cambiar de opinión)changer d'avis loc v
  se rétracter v pron
 Marcos se arrepintió y decidió no vender el auto de su papá.
 Marcos a changé d'avis et a décidé de ne pas vendre la voiture de son père.
arrepentirse v prnlderecho mercantil, contratos (derecho: retractarse de un contrato)se rétracter v pron
 No está claro si en este caso el consumidor puede arrepentirse de haber celebrado el contrato.
 Esta oración no es una traducción de la original. Les deux parties ont six jours à compter de la signature du contrat pour se rétracter.
arrepentirse v prnlseguros (derecho: salirse de una póliza)se rétracter v pron
 El seguro da un plazo de 30 días para arrepentirse y cancelar la póliza.
 L'assurance accorde un délai de 30 jours pour se rétracter et annuler la police.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
arrepentirse | arrepentido | arrepentir
EspañolFrancés
arrepentirse de algo loc verb(lamentar)regretter [qch] loc v
 José se arrepiente de no haber comprado la casa.
arrepentirse de todo expr(lamentar todo lo hecho)tout regretter loc v
 Me arrepiento de todo, por favor vuelve conmigo.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

arrepentido, a

Iadj repenti(e), repentant(e); estar a. de algo regretter qqch.
IIm, ƒ repenti m, -e ƒ
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


arrepentirse

vpr a. (de algo) se repentir (de qqch), regretter (qqch)
'arrepentido' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'arrepentido' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'arrepentido'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!