| Principales traductions |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| asimilarse⇒ v prnl | (parecerse) | ressembler⇒ vtr |
| | (apparence) | s'apparenter⇒ v pron |
| | Este cuadro se asimila a los que pintaba Goya. |
| | Ce tableau ressemble à ceux que peignait Goya. |
| asimilar⇒ vtr | (entender) | assimiler⇒, comprendre⇒ vtr |
| | | intérioriser⇒ vtr |
| | Leyó con cuidado el informe para asimilar bien la información. |
| | Il a lu le rapport attentivement pour bien comprendre (OR: assimiler) les informations. |
| asimilar vtr | (integrar) | accepter⇒ vtr |
| | (communauté) | intégrer⇒ vtr |
| | Al pueblo le cuesta asimilar a los nuevos vecinos. |
| | Le village a du mal à intégrer les nouveaux habitants. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
asimilar
vtr |
| 1 | assimiler. |
| 2 | (comparar) confronter.
|
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
■asimilarse
vpr |
| 1 | s'assimiler. |
| 2 | (asemejarse) se ressembler
|
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'asimilarse'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'asimilarse'.
En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés