| Principales traductions |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| atribuir⇒ vtr | (considerar como autor o causante) | attribuer⇒ vtr |
| | (péjoratif) | mettre sur le compte de loc v |
| | Se atribuye esta obra a Picasso, aunque no todos los expertos coinciden. |
| | On attribue généralement cette œuvre à Picasso, même si tous les experts ne sont pas d'accord. |
| atribuir vtr | (funciones, responsabilidades) | attribuer⇒ vtr |
| | (faveur) | octroyer⇒, concéder⇒ vtr |
| | (tâche) | affecter⇒, assigner⇒ vtr |
| | Al nuevo subdirector se le atribuyeron algunas funciones ejecutivas. |
| | Quelques fonctions de direction ont été attribuées au nouveau sous-directeur. |
| atribuir vtr | (cualidades, características) | conférer⇒, attribuer⇒ vtr |
| | Los indígenas le atribuían propiedades curativas a esta planta. |
| | Les indigènes attribuaient des propriétés curatives à cette plante. |
| atribuirse⇒ v prnl | (arrogarse) (prendre pour soi) | s'attribuer⇒, s'adjuger⇒ v pron |
| | (honneur) | se décerner⇒, s'octroyer⇒ v pron |
| | (à tort) | s'arroger⇒ v pron |
| | Fue muy arriesgado el que se atribuyera la dirección del equipo sin consultar a la Junta. |
| | C'était très risqué de s'attribuer la direction de l'équipe sans consulter le comité. |
| atribuirse v prnl | (derecho: tomar autoridad, representar) | s'attribuer⇒ v pron |
| | El gobierno local se atribuye el derecho a intervenir en aquellas cuestiones sociales que afecten a los vecinos. |
| | Le gouvernement local s'attribue le droit d'intervenir sur les questions sociales qui concernent les habitants. |