| Formes composées |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| a punta de loc prep | informal (a fuerza de) | à coups de, à coup de loc prép |
| | | à force de loc prép |
| | (d'une arme) | sous la menace de loc prép |
| | Su padre le enseñó una lección a punta de golpes. |
| | A punta de ruegos, convencí al jefe de que me diera un aumento. |
| | Son père lui a donné une leçon à coup de gifles. |
| | À force de supplications, j'ai convaincu mon patron de m'augmenter. |
| a punta de pistola loc adv | (amenazando con armas) | sous la menace d'une arme |
| | (attaque, vol) | à main armée loc adj |
| alicate de punta de aguja loc nom m | (tenaza fina) | pince à bec long nf |
| | Para sujetar estos pequeños tornillos necesitamos un alicate de punta de aguja. |
| caer chuzos de punta loc verb | ES, coloquial (llover mucho) | pleuvoir à verse loc v impers |
| | (familier) | pleuvoir des cordes loc v impers |
| | (Belgique, Nord de la France) | dracher v impers |
| | De repente empezaron a caer chuzos de punta y nos tuvimos que refugiar durante tres horas. |
| de punta en blanco loc adv | coloquial (presentarse, aparecer) | tiré à quatre épingles loc adj |
| | Marcela llegó a la cita de punta en blanco. |
| ir de punta en blanco loc verb | coloquial (muy bien arreglado) (familier) | être tiré à quatre épingles loc v |
| | | être sur son trente-et-un loc v |
| | Los niños deben ir a la escuela de punta en blanco. |
| ponerle los nervios de punta a alguien loc verb | informal (causar miedo) | faire dresser les cheveux sur la tête à [qqn] loc v |
| | | faire froid dans le dos à [qqn] loc v |
| | | faire peur à [qqn] loc v |
| | Las escenas de la matanza me ponen los nervios de punta. |
| ponerle los nervios de punta a alguien loc verb | informal (causar nerviosismo) | faire froid dans le dos à [qqn] loc v |
| | | angoisser⇒ vtr |
| | Saber que tengo que dar una conferencia en un rato me pone los nervios de punta. |
| punta de aguja nf | (calzado: tacón) | talon aiguille nm |
| | Siempre usa zapatos de punta de aguja para verse más alta. |
| punta de aguja loc nom f | (bolígrafo, pluma: punta fina) (stylo) | pointe fine nf |
| | La punta de aguja de este bolígrafo permite hacer trazos muy delgados. |
tecnología de punta (AmL), tecnología punta (ES) loc nom f | (tecnología avanzada) | technologie de pointe nf |
| | Este fabricante de autos utiliza tecnología de punta para mejorar la seguridad de los pasajeros. |
| tener algo en la punta de la lengua loc verb | coloquial (casi recordar) | avoir [qch] sur le bout de la langue loc v |
| | ¿Cómo se llama tu esposo? ¡Tengo su nombre en la punta de la lengua! |
| tener los nervios de punta loc verb | (estar alterado) | être à bout de nerfs loc v |
| | | avoir les nerfs à fleur de peau, avoir les nerfs à vif loc v |
| | | être à cran loc v |
| zapatos de punta grupo nom | (calzado picudo) | chaussures pointues nfpl |