|
|
Escuchar:
Inflexiones de ' duelo' ( nm): mpl: duelos
- Del verbo doler: (⇒ conjugar)
- duelo es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
| Principales traductions | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | duelo nm | (lucha por el reconocimiento) | duel nm | | | Mantuvieron un duelo durante buena parte de sus carreras como escritores. | | | Ils ont entretenu un duel durant une bonne partie de leur carrière d'écrivains. | | duelo nm | (por la muerte de alguien) | deuil nm | | | Es normal que esté afligida, todavía está haciendo el duelo. | | | C'est normal qu'elle soit encore triste, elle fait toujours son deuil. |
| Traductions supplémentaires | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | duelo nm | Psicología (por una pérdida o separación) | deuil nm | | | El duelo es todo un proceso y su elaboración es parte esencial del crecimiento de la persona. | | | Le deuil est tout un processus, et son élaboration fait partie intégrante de la croissance d'un individu. |
| Principales traductions | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | doler⇒ vi | (sufrir dolor) | avoir mal loc v | | | | faire mal loc v | | | A Jaime le duele la cabeza. | | | Victor a mal à la tête. | | doler vi | (sentir pesar) | faire de la peine loc v | | | A Juan le dolió mucho el insulto. Me duele verte así; tienes que animarte. | | | L'insulte a fait beaucoup de peine à Juan. Ça me fait de la peine de te voir comme ça ; tu dois retrouver le sourire. | | dolerse⇒ v prnl | (sentir resentimiento) | être blessé loc v | | Note: Puede construirse con un complemento de persona precedido de 'con'; con un complemento que expresa la causa introducido por 'de' o 'de que'. | | | Se dolió cuando le dijeron que ella no estaba invitada. | | | Elle a été blessée quand on lui a dit qu'elle n'était pas invitée. | | dolerse v prnl | coloquial, figurado (arrepentirse) (familier) | être dégouté loc v | | | | s'en vouloir loc v | | | Me duele no haber aplicado a ese trabajo, pero ya es muy tarde. | | | Je m'en veux de ne pas m'être présenté à ce travail, mais c'est trop tard. |
| Traductions supplémentaires | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | doler⇒ vi | (sentir compasión) | affecter⇒ vtr | | | | faire souffrir loc v | | | | souffrir⇒ vi | | | | avoir de la peine loc v | | | A cualquiera le dolería ver a un niño sufrir de esa manera. | | | N'importe qui aurait de la peine de voir un enfant souffrir comme ça. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
duelo m |
| 1 | (combate) duel m; batirse en d. se battre en duel. | | 2 | fig (sentimiento) deuil m
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
doler vi |
| 1 | (físicamente) faire mal, avoir mal à. | | 2 | (moralmente) souffrir, ennuyer.
|
'duelo' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :
|
|