duelo



Inflexiones de 'duelo' (nm): mpl: duelos
Del verbo doler: (⇒ conjugar)
duelo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
  • WordReference
  • WR Reverse (11)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: duelo, doler

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
duelo nm(lucha por el reconocimiento)duel nm
 Mantuvieron un duelo durante buena parte de sus carreras como escritores.
 Ils ont entretenu un duel durant une bonne partie de leur carrière d'écrivains.
duelo nm(por la muerte de alguien)deuil nm
 Es normal que esté afligida, todavía está haciendo el duelo.
 C'est normal qu'elle soit encore triste, elle fait toujours son deuil.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
duelo nmPsicología (por una pérdida o separación)deuil nm
 El duelo es todo un proceso y su elaboración es parte esencial del crecimiento de la persona.
 Le deuil est tout un processus, et son élaboration fait partie intégrante de la croissance d'un individu.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
doler vi(sufrir dolor)avoir mal loc v
  faire mal loc v
 A Jaime le duele la cabeza.
 Victor a mal à la tête.
doler vi(sentir pesar)faire de la peine loc v
 A Juan le dolió mucho el insulto. Me duele verte así; tienes que animarte.
 L'insulte a fait beaucoup de peine à Juan. Ça me fait de la peine de te voir comme ça ; tu dois retrouver le sourire.
dolerse v prnl(sentir resentimiento)être blessé loc v
Note: Puede construirse con un complemento de persona precedido de 'con'; con un complemento que expresa la causa introducido por 'de' o 'de que'.
 Se dolió cuando le dijeron que ella no estaba invitada.
 Elle a été blessée quand on lui a dit qu'elle n'était pas invitée.
dolerse v prnlcoloquial, figurado (arrepentirse) (familier)être dégouté loc v
  s'en vouloir loc v
 Me duele no haber aplicado a ese trabajo, pero ya es muy tarde.
 Je m'en veux de ne pas m'être présenté à ce travail, mais c'est trop tard.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
doler vi(sentir compasión)affecter vtr
  faire souffrir loc v
  souffrir vi
  avoir de la peine loc v
 A cualquiera le dolería ver a un niño sufrir de esa manera.
 N'importe qui aurait de la peine de voir un enfant souffrir comme ça.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
duelo | doler
EspañolFrancés
alivio del duelo grupo nomanticuado (después del duelo)fin de la période de deuil nf
 Al llegar el alivio, se cambiaba la ropa negra por ropa gris.
batirse en duelo loc verb(enfrentarse en un duelo)se battre en duel loc v
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

duelo

m
1 (combate) duel m;
batirse en d. se battre en duel.
2 fig (sentimiento) deuil m
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

doler

vi
1 (físicamente) faire mal, avoir mal à.
2 (moralmente) souffrir, ennuyer.
'duelo' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'duelo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'duelo'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!