| Principales traductions |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| enfermar⇒ vtr | (causar enfermedad) | rendre malade loc v |
| | El virus de la gripe enfermó a toda la familia. |
| | Le virus de la grippe a rendu malade toute sa famille. |
| enfermar vtr | figurado, coloquial (enfadar, enervar) (figuré) | rendre malade loc v |
| | La belleza de Blanca Nieves enfermaba a su madrastra. |
| | La beauté de Blanche-Neige rendait sa belle-mère malade. |
| enfermar vtr | figurado (deteriorar, menoscabar) | rendre malade loc v |
| | El odio enferma el alma. |
| | La haine rend l'âme malade. |
| enfermar vi | (ponerse enfermo) | tomber malade loc v |
| | Papá enfermó cuando regresó de Canadá. |
| enfermarse⇒ v prnl | (ponerse enfermo) | tomber malade loc v |
| | Carolina se enfermó al tener contacto con los niños de la guardería. |
| | Carolina est tombée malade au contact des enfants de la garderie. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
enfermar
|
| I | vtr |
| 1 | contaminer. |
| 2 | fig (molestar mucho) rendre malade. |
| II | vi (ponerse enfermo) tomber malade
|
'enfermar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'enfermar'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'enfermar'.
En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés